«Я скоро буду дохнуть от тоски...»

← К списку тем раздела | На главную


kommentarij 20.06.2024 10:45

Мне тамада сказал, что я — родной,
Что если плохо мне — ему не спится, —
Потом спросил меня: «Ты кто такой?»
А я сказал: «Бандит и кровопийца».


Здесь дело похоже на «постенное»: каждый интерпретатор гнёт свою линию, даже не упоминая о возможности других.

Версия wysotsky.com:
Цитата
Ответ повествователя тамаде полон сарказма, который, тем не менее, остался непонятым, поскольку была пропущена первая часть фразы: «если Сталин достоин тостов, то я — бандит и кровопийца»; поэтому далее Высоцкий себя упрекает: «я молчал».
https://wysotsky.com/1049.htm?505


Версия из 5-томника:
Цитата
А я сказал: «Бандит и кровопийца». — Реплика сказана как бы в ответ на вопрос тамады-«шерифа» («Ты кто такой?»), но на самом деле является ответом на тост тамады в честь Сталина и «всех его трудов».


По первой версии, рассказчик бандитом и кровопийцей назвал себя.
По другой — упомянутого в разговоре хитроумного политика, в сжатые сроки пробравшегося из грязи в князи.
Логически возможен и вариант, что он этими словами обозвал собеседника — «шерифа». Почувствовал фальшь в его слащавой лести, — и нарочно ответил грубостью. (Как Корделия у Шекспира, отказавшаяся соревноваться в плетении бессмысленных словесных ковров.) Но «шериф» сделал вид, что не заметил: продолжили выпивку дальше...

likvor 20.06.2024 18:52

Версия пятитомника логична, хотя ответ (тамаде), безусловно, полон сарказма.
Версия wysotsky.com (кого именно, не сайт же версию выдал) — глупость какая-то.

kommentarij 21.06.2024 07:53

Надо сказать, при первом чтении эта загадка не слишком напрягает.
Достаточно понятно, что «бандит» сказал «шерифу» нечто: а) неприятное; б) неожиданное.
«Но не сделалось скандала».