«Благодать или благословенье...»
← К списку тем раздела | На главную
Благодать или благословенье
Ниспошли на подручных твоих —
Дай им бог совершить омовенье,
Окунаясь в святая святых!
Исцеленьем от язв и уродства
Будет душ из живительных вод, —
Это — словно возврат первородства,
Или нет — осушенье болот.
Все пороки, грехи и печали,
Равнодушье, согласье и спор —
Пар, который вот только наддали,
Вышибает, как пули, из пор.
Всё, что мучит тебя, — испарится
И поднимется вверх, к небесам, —
Ты ж, очистившись, должен спуститься —
Пар с грехами расправится сам.
Не стремись прежде времени к душу,
Не равняй с очищеньем мытьё, —
Нужно выпороть веником душу,
Нужно выпарить смрад из неё.
Здесь нет голых — стесняться не надо,
Что кривая рука да нога.
Здесь — подобие райского сада, —
Пропуск тем, кто раздет донага.
И в предбаннике сбросивши вещи,
Всю одетость свою позабудь —
Одинаково веничек хлещет,
Как ты там не выпячивай грудь!
Все равны здесь единым богатством,
Все легко переносят жару, —
Здесь свободу и равенство с братством
Ощущаешь в кромешном пару.
Загоняй по колени в парную
И крещенье принять убеди, —
Лей на нас свою воду святую —
И от варварства освободи!
«Вызывает антирес Ваш технический прогресс»: Почти все публикаторы ссылаются на «Нерв» (если вообще на что-то ссылаются), но все публикуют разные тексты.
«Вызывает антирес И такой еще разрез»: что написано в а/м для «Метрополя»? Я ее не видела, но в последнем Собрании сочинений ссылаются уже на неё.
Собственно, интересует «прогресс» двух строк:
1. Вышибает, как
пули /
пулей из пор
2. Загоняй
поколенья / по коленья / по колени в парную.
Доступны 4 фонограммы и один черновой автограф. Порядок строф в «Нерве» соответствует фонограмме 1973 года. На последних и в черновике порядок другой. Расхождения вроде «им/нам», «тем/всем» и прочих оставим на совести Роберта Ивановича. Но вот по поводу пуль вопрос стоит о смысле строфы. Все пороки пар вышибает из пор как пулей — здесь всё логично и понятно. Но в черновике окончание исправлено —ЕЙ ни И. И все последующие публикаторы печатают «как пули» без тени сомнения. Я не понимаю смысла получившейся конструкции. Какие пули и откуда можно вышибить? Как представляется, предназначение пуль — вышибать что-то/кого-то, а не наоборот. Есть еще понятный вариант — «как пробки из пор» в одной фонограмме 1971 года, но больше этого варианта нигде нет. У Мустафиди и у Туманова я не могу с уверенностью сказать, слышно «пули» или «пулей». Помогите, кто слышит.
С поколеньями еще интереснее. У меня нет всех бесчисленных однотомников, выходивших из печати после 1981 года, но есть двухтомник Крылова, собрания сочинений разных лет, где все три варианта присутствуют. В черновике однозначно «по колени». В одной фонограмме 1971 года эта строфа отсутствует вовсе. В другой — «Загони по колени нас в парную», в самой поздней, тумановской — «по колени». У Мустафиди звучит «по коленья». Но вряд ли ВВ имел в виду поколение

Коленья, колени, колена — это всё множественная форма слова «колено». Однако и в «Нерве», и в двухтомнике Крылова — «поколенья»! То же самое, вероятнее всего, и в многочисленных перепечатках на основе этих источников. Наверное, избавиться от этого казуса уже не удастся никому. И всё тот же вопрос: что предназначалось автором для печати? Колени или коленья?
Бог с ними, с пулями, кому что нравится. Но, сам пишу (простите), потому — «пули».
Всегда считал, что «поколенья», независимо от фонограмм и рукописей.
Ну не понимаю я такой «оригинальности» — «по колени».
Vitalyi 02.01.2020 03:30
Цитата(Вера Назарова @ 1.1.2020, 4:21)
Я не понимаю смысла получившейся конструкции. Какие пули и откуда можно вышибить?
С учётом того, что одно из свойств пуль — вышибать мозги, глаз и т.д., предлагаю следующую интерпретацию строфы 3:
Пар, который вот только наддали, вышибает из пор [= через поры] все пороки, грехи, печали, равнодушье, согласье и спор так же, как пули вышибают мозги, глаз и т.д.
sio-min 02.01.2020 19:35
«Пар... вышибает, как пули, из пор» всякую фигню... Наверное, это единственно возможная более-менее логичная интерпретация — в смысле конструкции, естественно, а не в смысле фигни (которая внутренне крайне противоречива, кстати). Надо бы знаки препинания в рукописных источниках
получше посмотреть. Хотя Высоцкий ими не особенно заморачивался... Все равно конструкция до невозможности кривая. Хоть бы строчки первую и вторую с третьей и четвёртой
местами поменял... Кроме того, при любом раскладе в таком контекстеслова «как пули/пуля» и «как пулей» практически равнозначны.
Vitalyi 02.01.2020 19:46
Вот и я, вроде, о том же... С тем, что конструкция крива, полностью согласен.
sio-min 02.01.2020 19:58
Виталий, и я о том же, именно как бы в довесок к твоим мыслям.

Но вот «по колени в парную» приводит меня в полное недоумение...
Vitalyi 02.01.2020 23:26
Да, что-то с банями у Владимира Семёновича не склалОсь: то «на полоке», а то вдруг «по колени в парную»...
Цитата(Vitalyi @ 2.1.2020, 14:30)
предлагаю следующую интерпретацию строфы 3:
Пар, который вот только наддали, вышибает из пор [= через поры] все пороки, грехи, печали, равнодушье, согласье и спор так же, как пули вышибают мозги, глаз и т.д.
Цитата(sio-min @ 3.1.2020, 6:35)
«Пар... вышибает, как пули, из пор» всякую фигню...
Да, интерпретировать можно, что хотел сказать автор в принципе понятно, вот только почему так криво сказал
Знаки препинания отсутствуют начисто как обычно)) поэтому хотелось бы увидеть хоть кусочек «правленной автором машинописи».
Цитата(sio-min @ 3.1.2020, 6:58)
Но вот «по колени в парную» приводит меня в полное недоумение...
меня и поколенья приводят туда же, но что написано пером...
Цитата(Сергей Т. @ 1.1.2020, 22:33)
Всегда считал, что «поколенья», независимо от фонограмм и рукописей.
Да вы не одиноки, Сергей. Многие считают, что им лучше знать, чем автору.
Тайга75 03.01.2020 14:37
Набор ассоциаций — общественные бани вместо церкви.
В этом контексте — очищение паром на коленях — с особым смирением и почтением.
NSh 03.01.2020 15:10
Загоняй по колени в парную
И крещенье принять убеди,
на иконах «крещение» Христа изображают обычно примерно по колена в реке — м.б. с этим связано
Vitalyi 03.01.2020 17:40
Цитата(NSh @ 3.1.2020, 10:10)
по колена в реке
Замечательная идея — спасибо!
Vitalyi 04.01.2020 01:09
Цитата(NSh @ 3.1.2020, 10:10)
примерно по колена в реке
[attachment=19178:baptism.jpg]
«...ксерокопия списка Репникова (1974) свидетельствует, что напечатанный там стих «Загоняй поколенья в парную» Высоцкий не тронул исправлением в этом достаточно активно авторизованном машинописном тексте».
http://www.vagant2003.narod.ru/2003167065.htmСтатья Ю. Тырина — практически полностью и только про колени с поколеньями, так что, возможно, принесёт пользу интересующимся здесь. Там и о христовых коленях тоже, и о возможной авторской трансформации от колен к поколеньям.
О боги, яду мне, яду (с). Там еще и поколеньИ прибавились.
Музыка навеяла:
Цитата
«Почему нельзя говорить — «будь он проклят»? Он ушиб моё
колено, и я хочу отомстить всем его
поколениям...»
(Л.Л.Раков. «Новейший Плутарх»)
http://yakov.works/libr_min/14_n/ov/eyshiy_pl_2.htm#ChattersА песня, конечно, наиболее осмысленной становится с «поколениями», написанными слитно.
Ибо спецоперация по освобождению от варварства является применимой именно к поколениям варваров.
Как и само варварство (то есть, падение общего уровня культуры) является массовым заблуждением: отдельно взятый варвар не создаёт варварства как явления.
sio-min 05.01.2020 18:40
По-моему, песня наиболее осмысленной не становится никогда. Сомневаюсь вообще, что крещение (и прочие всякие «инициации») способно кого-то освободить от варварства. Потом — почему, собственно, «освободить»? Будто кто-то когда-то тяготился варварством, как несвободой. Потом — к кому обращены сии настоятельные призывы кого-то загонять и убеждать и на кого-то чего-то лить? Кто этот неведомый «банный креститель»? Это — приё... э... вопросы пока лишь к одной строфе, а их там десяток...
Подозреваю, что под неведомым «крестителем» подразумевается так называемый «Господь Бог» (условная философская категория, принятая на Западе в рассуждениях о добре и зле).
Цитата(sio-min @ 6.1.2020, 5:40)
Потом — к кому обращены сии настоятельные призывы кого-то загонять и убеждать и на кого-то чего-то лить? Кто этот неведомый «банный креститель»?
Он назван в первой строфе: дай им/нам, Бог, совершить... В данном случае это обращение, а не слитная конструкция типа «дай бог памяти».
sio-min 06.01.2020 05:41
Вера, в твоей публикации бог запятыми не выделен, кстати.

Я, как ты и Илья, тоже бога подозреваю, хотя это довольно круто представить его в роли обыкновенного банщика в сочетании с таким уличным зазывалой, понуждающим граждан отдать в кассу 20 копеек и пойти совершить омовенье, окунаясь в святая святых (кстати, что это?)
Ab_sens 06.01.2020 11:35
Цитата(Вера Назарова @ 1.1.2020, 13:21)
Собственно, интересует «прогресс» двух строк:
1. Вышибает, как пули / пулей из пор
2. Загоняй поколенья / по коленья / по колени в парную.
Помогите, кто слышит.
Если надеть наушники и отключиться от философских размышлений, то Высоцкий звучит так:
1971.12 Для В.Гусева1.-...как пули из пор...-
2.
Про поколенья и колени отсутствует.1971.12.23 У П.Капицы1. —...как пробки из пор...-
2. —Загони по колени нас в парную...
1973 Для К.Мустафиди1. —...как пули из пор...-
2. —Загоняй поколеньЯ в парную...
1977 У В.Туманова1. —...как пули из пор...-
2. —Загоняй поколениЕ в парную...
Цитата(sio-min @ 6.1.2020, 16:41)
в твоей публикации бог запятыми не выделен, кстати.
Да я уже замучилась со знаками препинания возиться)) То тире кажутся лишними, то запятые. То сотру, то поставлю. Бумага интернет-забор все стерпит

Цитата(Ab_sens @ 6.1.2020, 22:35)
Если надеть наушники и отключиться от философских размышлений, то Высоцкий звучит так:
Спасибо, именно об этом я и спрашивала. В первом случае я слышу все же «пулей», в двух других сомневалась.Похоже, вариант с правкой и поздним исполнением «пули» надо принять как окончательный.
А у Туманова «по колени», хоть стреляйте. Но себе уже не доверяю)
NSh 06.01.2020 16:46
Цитата(Вера Назарова @ 6.1.2020, 16:42)
А у Туманова «по колени», хоть стреляйте
ага, прям конкретно «пакалЕни в парную» — ни намёка на «ньи» и тем более «ньЕ»
NSh 06.01.2020 16:54
Туманов
[attachment=19192:загоняй.wav]
Ab_sens 06.01.2020 21:16
Цитата(Вера Назарова @ 6.1.2020, 16:42)
А у Туманова «по колени», хоть стреляйте. Но себе уже не доверяю)
Цитата(NSh @ 6.1.2020, 20:46)
конкретно «пакалЕни в парную» — ни намёка на «ньи» и тем более «ньЕ»
Неоднозначность восприятия этого слова можно объяснить тем, что в данной строке это слово не является ударным
-Загоняй
поколенья в парную.
В отличие, к примеру, от «Письма к другу»:
-Все эмигранты здесь второго
поколенья.Хотя, при желании, и здесь можно услышать абракадабру про «колени».
NSh 06.01.2020 21:40
Цитата(Ab_sens @ 7.1.2020, 1:16)
можно объяснить тем, что в данной строке это слово не является ударным
Мне представляется так:
у Гусева «по колени нас»
у Мустафиди «поколенья» (без вариантов, несмотря на то что не явл. ударным)
После поездки с Т. по Сибири, (где, вероятно, им по нескольку раз в день топили бани)) ВВ вспомнил и записал эту «балладу», наверняка не по памяти, м.б. с рукописи/машинописи, где стояло «колени». Я мягкого знака при всем желании не могу услышать))
Цитата(Ab_sens @ 7.1.2020, 1:16)
Хотя, при желании, и здесь можно услышать абракадабру про «колени». smile.gif
Есть ли фонограммы, где ВВ «проглатывает» мягкий знак?
Чтобы вместо «вдохновенье», «сомненье», «мгновенье» ит.п. произносил «вдохновене», «сомнене», «мгновене»?
Наоборот же, везде усиленная артикуляция.
Ab_sens 06.01.2020 23:12
Цитата(NSh @ 7.1.2020, 1:40)
у Гусева «по колени нас»
У Гусева куплет про колени или поколения Высоцкий вообще не исполнял.
Глупость про колени он «сконструировал» у Капицы. Грамматически всё верно: есть объект, которого надобно загнать в парную по колени, а именно — «нас». Но логически — это явная несуразица. Поскольку, парная — это помещение. Как можно находиться в помещении «по колени» непонятно. Если объект находится в парной «по колени», то где же остальная часть тела (будь то верхняя или нижняя)? В предбаннике, что ли? Только в лежачем состоянии могу представить данный персонаж.
В этой связи вспоминается конструкция, вроде — «Там аху принимаются в сель...» (Охота на волков).
Далее. Если допустить, что у Туманова Высоцкий спел «Загоняй по колени в парную», то это грамматически не верно. Отсутствует объект — кого туда надобно загнать? Если себя, то слово «загоняй» как-то не вяжется. Другое дело —«сгоняй» в магазин, к примеру.

Так что, в заключительной стадии генезиса вероятнее всего:
=Загоняй поколенья в парную...
NSh 07.01.2020 00:07
Цитата(Ab_sens @ 7.1.2020, 3:12)
Но логически — это явная несуразица. Поскольку, парная — это помещение. Как можно находиться в помещении «по колени» непонятно.
М.б. это такой неудачный образ: парная — Иордан (или Днепр), как если б была песня о книголюбах: «загоняй по колени в библиотеку и крещенье <обращай в нашу »веру">))
Мне тоже это «песенное произведение» как-то не очень — особенно после двух предыдущих мощнейших песен на эту тему. Менторские нотки... Будто по заказу для какого-нибудь кино. По ощущениям что-то уровня «о знаках зодиака».
NSh 07.01.2020 00:22
Цитата(Ab_sens @ 7.1.2020, 3:12)
Так что, в заключительной стадии генезиса вероятнее всего:
=Загоняй поколенья в парную...
Да, этот вариант поспокойнее)
Хотя тоже немного смущает: поколенья — они же идут одно за другим ~раз в 30 лет...
Это как «загоняй правителей России в парную» — одновременно всех невозможно... А «поколенье» — оно же абстрактное... «Сходи с поколением в баню»... «Загоняй геологические эры в парную»...
Цитата(NSh @ 7.1.2020, 8:40)
Есть ли фонограммы, где ВВ «проглатывает» мягкий знак?
Чтобы вместо «вдохновенье», «сомненье», «мгновенье» ит.п. произносил «вдохновене», «сомнене», «мгновене»?
Наоборот же, везде усиленная артикуляция.
Вот именно по этой причине у Мустафиди чётко «поколенья». Вопрос только, «по коленья» или «поколенья» всё-таки.
Ab_sens 07.01.2020 08:54
Цитата(Вера Назарова @ 7.1.2020, 6:16)
А покажите хоть одну, где можно «при желании»?
При желании мозги можно настроить на такое восприятие:
"Все эмигранты здесь второго по колени. Я
От них. Сплошные недоразумениЯ."

Ab_sens 07.01.2020 10:28
Цитата(NSh @ 7.1.2020, 0:40)
Есть ли фонограммы, где ВВ «проглатывает» мягкий знак?
Чтобы вместо «вдохновенье», «сомненье», «мгновенье» ит.п. произносил «вдохновене», «сомнене», «мгновене»?
У Туманова Высоцкий не проглатывает мягкий знак. Он произносит:
-Загоняй поколенИе в парную,а для Мустафиди
-Загоняй поколеньЯ в парную.В обоих вариантах вполне грамотно.
NSh 07.01.2020 12:22
Цитата(Ab_sens @ 7.1.2020, 14:28)
У Туманова Высоцкий не проглатывает мягкий знак. Он произносит:
-Загоняй поколенИе в парную
Надо фокус-группу)
sio-min 07.01.2020 18:49
Цитата(Вера Назарова @ 3.1.2020, 5:37)
хотелось бы увидеть хоть кусочек «правленной автором машинописи»
Да пожалуйста, любуйтесь (мы доехали до дому и уже налюбовались)...
[attachment=19193:01.jpg]
Качество — уж извиняйте, чем богаты. Но — всё одно, где там уважаемый Юрий Львович увидел «достаточно активную авторизацию»? Всё, как обычно: просмотрено ВВ явно бегло, поверхностно, «по диагонали»; поправок — в первом приближении одна строчка да каких-нибудь, возможно, два-три крючочка... Зато профессиональных пометок какого-то неизвестного дотошного корректора (которого ЮЛТ, видимо, принял за того же ВВ), связанных с орфографией и пунктуацией, действительно, довольно много... Но служить основанием для публикации в книжках варианта «загоняй поколенья в парную» эта машинопись однозначно не годится. Придётся всё-таки пытаться от фонограмм танцевать. Так что — расширим круг наших слушателей, товарищи!

Всё бы ничего, но за активное использование «а/м» (авторизованных машинописей) Тырин как раз крепко поносил Жильцова...
Ну если все А/м, как эта — то вполне справедливо

По-прежнему жду слушателей. У Туманова никакого «поколенИе» не слышу. Не настроила уши, наверное))
Еще вопрос по пунктуации: насколько необходимы тире в строчках:
Равнодушье, согласье и спор —
Всё, что мучит тебя, — испарится
И поднимется вверх, к небесам, —
такое чувство, что их щедро насыпали везде и всюду.
sio-min 08.01.2020 06:40
А вот что пишет А.В.Скобелев:
http://worlds-vv.albumplayer.ru/static/upl...%202012%20s.pdf, стр. 181.
Вывод Тырина по «поколеньям» он также считает верным. Хотя ВВ в своей «авторизации» мог их просто не заметить. Как не заметил ВВ в впервой же строчке «благослАвЛение». И ЮЛТ с соратниками и соперниками тоже не заметили — и слава богу, а то б мы ещё с «благословениями-благослАвЛениями» глаза, уши и головы ломали...
Ab_sens 08.01.2020 09:39
В фонограмме у Туманова в стоке «За-го-няй по-ко-ле-нИ-Е в пар-ну-ю» слог Е оказывается лишним, поэтому ВВ пытается его проглотить, и звучит это Е скороговоркой. А у Мустафиди в этом плане всё в норме: «За-го-няй по-ко-ле-нья в пар-ну-ю». Вероятно, у Мустафиди пел с листа, а вот на память (у Капицы и у Туманова) — не до конца отработано.
Цитата(Ab_sens @ 8.1.2020, 10:39)
Вероятно, у Мустафиди пел с листа, а вот на память (у Капицы и у Туманова) — не до конца отработано.
Равно как и наоборот. Известны случаи, когда ВВ забывал уже внесённые поправки потому что пел с более раннего письменного источника. Ну, по крайней мере, так их принято истолковывать. Классический пример — «Нынче все срока закончены...» у Шемякина вместо «Все срока уже закончены...».
Наверное, в двухтомнике подобные комбинации вообще восходят к Тырину.
Типа безапеляционного заявления в комментариях о том, что текст «Помню я однажды...» у Мустафиди никак не может считаться каноном, ибо автору коварно подбросили для исполнения кем-то составленную контаминацию из ранней и поздней редакций. А он, значит, не подумав, взял да и спел! Текстологам лучше знать, как правильно!
Так и тут. Тырин, видать, когда-то составил этот текст для двухтомника с «поколеньями», а Крылов, оставшись без надзора, исправил на «по коленья»! Вот Тырин и возмутился, что его работу запохабили!
Но Крылов тоже хорош. Ну взял бы просто «по колени», в соответствии с последней фонограммой (в одной из версий её «расслышки»). Ещё куда ни шло. Но что это за ублюдочный безграмотный компромисс — «по коленья»?
Цитата(sio-min @ 8.1.2020, 17:40)
Хотя ВВ в своей «авторизации» мог их просто не заметить. Как не заметил ВВ в впервой же строчке «благослАвЛение». И ЮЛТ с соратниками и соперниками тоже не заметили — и слава богу, а то б мы ещё с «благословениями-благослАвЛениями» глаза, уши и головы ломали...
Вполне мог не заметить. Мозг человека так устроен, что для беглого чтения достаточно, чтобы совпадали первая и последняя буквы в слове, остальное мозг сам подставит) Недаром же так популярны подобные картинки:
[attachment=19195:vM_KIEkYwRE.jpg]
А там даже и не перепутано ничего, просто добавлено кое-что лишнее

Ab_sens 09.01.2020 08:06
Цитата(sio-min @ 8.1.2020, 9:40)
и слава богу, а то б мы ещё с «благословениями-благослАвЛениями» глаза, уши и головы ломали...
Цитата(Вера Назарова @ 9.1.2020, 9:34)
Вполне мог не заметить
Это слово в контексте религии созвучно другому.
«
Благословлять и прослАвЛять Бога мы можем только устною речью, славословием и пением хвалебных песней.» Аллилуиа, 134
Vitalyi 10.01.2020 04:02
Я слышу так:
1971.12.23 У П. Капицы (00_0299)
Загони по колени нас в парную
1973.11.00 Для К. Мустафиди (07_0393)
Загоняй поколенья в парную
1977.05.00 У В. Туманова (00_0490)
Загоняй по колени в парную
Vitalyi 10.01.2020 04:22
Цитата(sio-min @ 5.1.2020, 13:40)
к кому обращены сии настоятельные призывы кого-то загонять и убеждать и на кого-то чего-то лить?
Андрей, если воспринимать обсуждаемое не как призывы, а как лозунги, то поиски адресата не требуются.
Ну, как, к примеру, лозунг «Даёшь пятилетку в три года!»
Цитата(Vitalyi @ 10.1.2020, 5:02)
1971.12.23 У П. Капицы (00_0299)
Загони по колени нас в парную
1973.11.00 Для К. Мустафиди (07_0393)
Загоняй поколенья в парную
1977.05.00 У В. Туманова (00_0490)
Загоняй по колени в парную
Мне тоже так слышится!
Короче, банда Крылова побаловалась контаминацией — «поколенья» от Мустафиди, отсутствие повтора первой строфы — от Туманова.
Всё-таки порядочно бесит, когда без видимых причин стряпают текст, который не соответствует ни одной фонограмме. В двухтомнике такого много — «Гербарий», «Из детства», «Райские яблоки»...
Ab_sens 12.01.2020 09:00
И всё-таки, «Загонять по колени в парную» — это ошибка и абсурд.
Что касается Крещения Христа в Иордане, то может быть он и изображён где-то «по колени».
Но вряд ли Его туда «загоняли».
А вот при Крещении Руси народ могли и «загонять», но отнюдь не «по колени».
Вот полюбуйтесь на полотна В.Васнецова.
[attachment=19205:Крещение...ов__1896.jpg]
[attachment=19204:Крещение...адимиром.jpg]
Vitalyi 12.01.2020 16:04
Цитата(Ab_sens @ 12.1.2020, 4:00)
вряд ли Его туда «загоняли»
Его — вряд ли, а на Руси, если не «загонять», то 33 года на печи Ильёй Муромцем.
Цитата(Ab_sens @ 12.1.2020, 4:00)
при Крещении Руси народ могли и «загонять», но отнюдь не «по колени»
В России во всём — свой путь.
Тайга75 12.01.2020 21:22
Отличие крещения от мытья в бани — проводится один раз в жизни, а не еженедельно.
Поэтому, полагаю, появилось в начале Своих/Им, а в конце — Твоих/Нам (уже принятых в свои).
И в дальнейшем омовение в святая святых — чтобы снова не зарасти.
Как вариант:
В деревенских банях дверь в парную из предбанника делалась с порожком 20-30 см
Если «загнать» скопом достаточно большое число людей и вылить на каждого шайку воды, то объем по высоте до порожка будет образно заполнен по колени находящимся.
Образ «по колени» говорит, что количество требующих крещения/исправления «ответственных товарищей» ни в какой бане не поместится.
И тогда «поколенья» — как возможное усиление.
Vitalyi, прошу добавить тему в общий список обсуждаемых произведений.
Vitalyi 15.01.2021 01:30
Цитата(Вера Назарова @ 14.1.2021, 6:58)
прошу добавить тему
Исполнил. Со Старым Новым Годом!
Цитата(Vitalyi @ 15.1.2021, 12:30)
Исполнил.
Оперативно. Должно быть, я не шалила в прошедшем году. Спасибо, Дед Мороз
