Борис Бергман
← К списку тем раздела | На главную
ask 28.08.2018 18:11
Борис Бергман (род. 31.08.44)
[attachment=17820:Бергман.jpg]
Писатель, сценарист, актёр, автор текстов песен...
В записной книжке Высоцкого есть домашний адрес Бергмана.
В своих дневниках Высоцкий упоминал про Бергмана:
Цитата
...Борис позвал говорящих по-русски, и я говорил. Слушал его новую пластинку, где он поет, Марина текст читает. Это история его, Бориса, в поэзии — довольно странная, но красивая...
Речь идет о пластинке
«Цыган и муравей».Именно с нее началась история французских записей Высоцкого, — Клод Пави был гитаристом и аранжировщиком на этой пластинке.
По информации от издательства «Либрика» в августе было взято
интервью у Бергмана.
Фрагменты:Цитата
...Он всегда оставался ребёнком. Он восторгался — как ребёнок. Он интересовался — как ребёнок. Он обижался — как ребёнок… Он оставался ребёнком... И в этом одна из самых прекрасных его черт, ведь дети всегда искренни…
....И у меня была такая детская мечта, что когда-нибудь у меня появился свой кинотеатр. И он появился. И фильмы на плёнке. И вот здесь, где мы с Вами беседуем, мы смотрели кино. Володя приходил, и в спокойной атмосфере мог смотреть классику, мог смотреть новинки, смотрел один фильм за другим — то, что он не мог увидеть в Советском Союзе… Здесь собирались мои друзья, мы переводили Володе, если он что-то не понимал. Поначалу у него был плохой французский. И он стал заниматься языком. Он брал уроки у Мишель Кан. И я должен сказать, что к концу жизни он уже вполне прилично объяснялся по-французски…
...С Костей Казански его познакомил я. Я ведь дружил со всеми, кто хоть какое-то отношение имел к чему-то славянскому — и с Поляковым, и с Алёшей Димитриевичем, и с Валей, ну и с Костей, разумеется, тоже. Я привёл его туда, в тот ресторан, и он очень быстро нашёл общий язык со всеми… К дискам я тоже имею прямое отношение, так как бегал и занимался ими, пожалуй, даже побольше, чем Костя музыкой. Мне очень хотелось, чтобы Володя нашёл своё место не только в России, но и здесь…
...Мы с ним вместе пошли на вечер советской поэзии, который тут устроили, он меня потянул туда. Было 2 отделения. В первом выступали какие-то фольклорные группы, а во втором были поэты, которые думали, что они великие. Они сидели, напыщенные, Володю тоже позвали туда — на сцену… А потом в центре внимания оказались Окуджава и Высоцкий, а эти «великие» крутились вокруг них, чтобы хоть каким-то образом обратить на себя внимание и попасть в объектив журналистов. Главным там был Володя...
...Я снимался в фильме, где играл роль русского таксиста. Снимали это в Москве, конкретно сюжет — на Ваганьковском кладбище. Я вышел и — вдруг… Я увидел портрет Володи… Это была его могила… Мне стало плохо, я ничего не знал… Я заплакал… Володя, Володя… Это была страшная встреча… Марина про Ваганьково ничего мне не сказала… Я отказался от съёмки в тот день… Я не мог даже представить себе, что наша встреча в России будет такой…
Цитата(АндрейС @ 28.8.2018, 13:11)
Он брал уроки у Мишель Кан
Если Бергман об этом знает, то только понаслышке. Во Франции Мишель Кан уроки Высоцкому не давала, только в Москве. Я ее об этом спрашивал совсем недавно. Вечер советской поэзии действительно был из двух отделений, но никаких фольклорных групп там не было, а были оба отделения поэзии. Первое отделение закрывал Окуджава, второе — Высоцкий. Из участников того вечера я разговаривал с Евтушенко, Коротичем и Давояном. Существуют воспоминания Рождественского, Окуджавы и Сергеева — никто ни о каких фольклорных группах не упоминает. От приведенных отрывков интервью остается впечатление, так сказать, «художественного слова.»

Марк, очень своеобразны все Ваши отзывы. Главное, что в них присутствует, это презрение ко всему и всем, кто хоть что-то говорит не согласованно с Вами. Такое безмерное высокомерие типа: только я один всё знаю, как было на самом деле, а остальные лишь мастера «художественного слова». Удивительная самоуверенность, ни на чём не основанная.
1. Бергман не говорит, что Мишель Кан давала уроки французского языка Высоцкому именно во Франции. С чего Вы так решили? Об уроках французского языка ему рассказал непосредственно сам Высоцкий. Я не знаю, как это назвать «понаслышке» или нет?
2. Это замечательно, что Вы разговаривали с Евтушенко, Коротичем и Давояном относительно вечера советской поэзии, но, во-первых, Вы не задали им вопрос: а принимали ли участие в этом вечере «фольклорные группы», то бишь народные ансамбли. По крайней мере, в тексте Ваших интервью об этом нет ни слова! А во-вторых, никто из перечисленных Вами поэтов, включая сюда Рождественского, Сергеева и Окуджаву элементарно могли этого или просто не запомнить, или не стали об этом говорить, считая это не важной частностью, как сказал Вам в интервью Коротич: «… это был вечер, как вечер — много их таких было!» На кой ляд ему все эти подробности запоминать, тем более, что оказался он там не во главе угла? А вот Борис Бергман хорошо запомнил этот вечер советской поэзии и точно его описал. У него таких вечеров в памяти было не столь много, как у Коротича.
3. Вместо того, чтобы задаться интересным и насущным вопросом — а может быть всё таки существует полная запись этого вечера поэзии, включая выступление Владимира Высоцкого и фольклорных групп, записанная не только нашими телевизионщиками, Вы уже решили для себя как всё было на самом деле, и точно определили, что он что-то сочинил и нафантазировал. Но Вы не решились написать прямо, что человек всё это наврал и придумал, а применили эзопов язык: «остаётся впечатление «художественного слова» и поставили смайлик в конце. Подлость всегда щедра на себя!
А Вам в голову не пришла мысль, что может быть сохранилась запись этого вечера в архивах снесённого ныне с лица Парижа «Pavillon de Paris»? Так нет же, Марк Исаакович Цыбульский — слишком великий, чтобы снисходить до этого, пусть другие ищут, копаются в архивах, тратят свои время и деньги. А Вы, как барин, потом скажете: «Нет, плохо, этот стакан совсем пустой, ничего нового мне не сказали. Кисло! Унесите!»
Кстати говоря, издательство «Либрика» располагает полной видеозаписью этого вечера, которая подтверждает слова Бориса Бергмана относительно «фольклорных групп». Это к вопросу о «художественном слове». И в целом в фондах издательства скопилось ТАКОЕ количество аудио— и видеоматериала, что злыдням, в некотором количестве обитающим на различных «высоцковедческих» форумах, ещё много лет есть что оплёвывать и тем самым подпитывать себя неуёмной злостью.
Насколько мне известно, одна часть материалов готовится к изданиям, а другая не к складированию в сундуках, а к передаче в архивы.
СЕРЕИЧ 06.09.2018 19:55
Цитата(Eugene_1969 @ 6.9.2018, 15:20)
готовится к изданиям
очень хорощо — побольше дела, поменьше злости
турист 06.09.2018 20:11
Суровая отповедь Марку составлена вполне логично и выглядит справедливой. Правда, даёт эту отповедь человек, который работает на контору, где «художественное слово» очень даже в почёте, в чём собравшиеся здесь «злыдни-высоцковеды» могли убедиться уже не раз. Как там говориться?.. — «в чужом глазу. соринку видим...»
Vitalyi 06.09.2018 21:07
Цитата(турист @ 6.9.2018, 16:11)
«в чужом глазу. соринку видим...»
Я тоже поговорки знаю. Например, «как аукнется, так и откликнется».
Цитата(Eugene_1969 @ 6.9.2018, 7:20)
Кстати говоря, издательство «Либрика» располагает полной видеозаписью этого вечера
Цитата(Eugene_1969 @ 6.9.2018, 7:20)
Насколько мне известно, одна часть материалов готовится к изданиям
Ну вот когда будет опубликована полная видеозапись вечера, которая помимо концерта поэзии в двух частях еще включает в себя и третью часть — выступление фольклорных ансамблей, ( я как-то не подумал, что концерт ведь мог идти не весь вечер, а всю ночь. Фольклорные ансамбли — это же не шутка!)— тогда и обсудим. Как говорится, «когда вернешься с орденом, тогда поговорим.» Пока все это на уровне разговоров.
knyaz 12.09.2018 18:51
А куда исчезли следующие 10-15 постов ?!
Перенесены в тему «Офф-топ» как не относящиеся к разбираемой теме.