Виктор Львович Шульман

← К списку тем раздела | На главную


Vitalyi 10.10.2015 18:01

Виктор Львович Шульман [англ. Victor Shulman; 1 января 1946, Калинин (ныне Тверь) — 9 декабря 2016, Нью-Йорк] — музыкант, импресарио, организатор концертных туров многих звёзд советской и российской эстрады на территории США и в странах Европы.
[attachment=12732:01.jpg]
Источник: [1]

В 1963 г. Виктор поступил на дирижёрско-хоровое отделение музыкального училища при Московской консерватории и окончил его в 1966 г. с отличием. Затем экстерном, за три года вместо пяти, окончил дирижёрский факультет Свердловской консерватории.
В течение трёх лет Шульман путешествовал по городам и весям Советского Союза со своей музыкальной группой. [2]
[attachment=12733:02.jpg]
Источник: [1]

В числе прочего, с начала 1970-х гг. Шульман со своим оркестром обеспечивал культурную программу на интуристовских теплоходах «Иван Франко» и «Шота Руставели». По собственным воспоминаниям, в 1971 г. Шульман играл со своим оркестром на теплоходе «Шота Руставели», где повстречался с Высоцким. [3] (подробнее — см. мой материал).
К сожалению, мне не удалось найти ничего ни о названии, ни о составе музыкальной группы Виктора Львовича. Предполагаю, что в этом деле могли участвовать Александр Евгеньевич Новосельский (род. 15 января 1949; Львов; саксофон), Борис Спиридонов (род. 23 августа 1949, Калинин; ударные), Сергей Харев (контрабас), Анатолий Чех (саксофон).

Далее — со слов Виктора: «Повзрослев и оглядевшись вокруг, решил отправиться в Америку. Сначала прилетел в Вену [9 марта 1976 г.], на второй день я уже работал в ресторане «Жар-птица» и зарабатывал тройную зарплату венского рабочего. А там было непросто. Никаких микрофонов, никто не понимает русского языка. Приходилось брать голосовыми данными, эмоциями, ходить между столиками с аккордеоном. В Риме, куда я попал после Вены, пел в русской православной церкви и в католическом соборе.» [4]
[attachment=12734:03.jpg]
В 1976 г. Шульман иммигрировал в США. «Оказавшись в Нью-Йорке, я начал петь в церковном хоре русской православной церкви на Парк авеню. Кроме того, по ночам я пел в русском ресторане в Квинсе. А через три месяца еврейская благотворительная организация «National Jewish Welfare Board» наняла меня для гастролей по Соединённым Штатам в составе дуэта с музыкантом-ксилофонистом.» (Шульман) [2]
«Русская православная церковь» — это Знаменский синодальный собор/Свято-Сергиевский храм, который находится на Манхэттене на пересечении Парк Авеню и 93-й улицы:
[attachment=12735:04.jpg]
А русский ресторан в Квинсе — это первое ресторанное детище галерейщика Эдуарда Нахамкина, под названием «Happy Pirozhok». Он дислоцировался по адресу: 96-08 63rd Drive, Rego Park, Queens, NY 11374. На сайте Максима Кравчинского [5] я наткнулся на визитку этого заведения с автографом Шульмана на обороте:
[attachment=12736:05.jpg] [attachment=12737:06.jpg]
География выступлений новоявленного иммигранта-музыканта не ограничивалась Большим Нью-Йорком. Вот, например, газетное объявление его выступления в помещении «Norway Hall» в городке Глен Хэд на Лонг-Айленде (теперь там размещается публичная библиотека):
[attachment=12738:07.jpg] [attachment=12739:08.jpg]
В первые годы иммиграции, в 1976–1977 гг., Шульман одним из первых среди советских иммигрантов работал в американском бизнесе ночных клубов и фортепьянных баров с программой «Интернэшнл мьюзик стэндард». [6] Никаких сведений об этой программе я не нашёл, а вот одно из мест, где Виктор её реализовывал, — это ресторан «Truman’s» в г. Рослин на Лонг-Айленде (1401 Old Northern Blvd, Roslyn, NY 11576; ныне не существует):
[attachment=12740:09.jpg]
Источник: [1]

3 марта 1977 г. в городке Си Клиф на Лонг-Айленде (англ. Sea Cliff) Шульман основал фирму «SHUL-VIC VARIETIES, INC.», которая в том же году выпустила его двойной музыкальный альбом «Мир русской песни: от серьёзного до смешного. Victor Shulman. To America With Love» (Shul-Vic Varieties, Inc. RS-1309, SV-1812, 1977):
[attachment=12741:10.jpg]
Для этой пластинки Шульман помимо всего прочего записал три песни Высоцкого — на свою музыку («Кони привередливые») или в собственной аранжировке («Дамы, господа», «Мишка Шикман»). Музыканты, принимавшие участие в записи альбома: Martin Balk (bass), Bart McLaughlin (drums), Vadim Vyardo (flute, clarinet, saxophone), Michael Vainshtub (guitar), Alexander Aikhenvald (piano), Rafic Accopian (violin). Звукорежиссёр — Martin Balk.
Через год — в 1978-м — «В»-стороны этого двойника были переизданы фирмой «Peters International» под названием «From Russia with Laughter. Victor Shulman» (Peters International, inc.. PLD 2012, 1978):
[attachment=12742:11.jpg] [attachment=12743:11a.jpg]
В дальнейшем Виктор Львович переключился на компакт-диски. Сначала фирма «Остров звуков» выпустила CD «Виктор Шульман. Из Америки с улыбкой / Victor Shulman. From America with Laughter» (С95002, 1995, Германия) с перепечаткой винила-78 и двенадцатью новыми песнями:
[attachment=12744:12.jpg] [attachment=12745:12a.jpg]
А два года тому назад появился набор из 4-х компактов под названием «Мир песни от серьёзного до смешного. Виктор Шульман. 30 лет спустя» (2013) с пятью песнями из винила-77, всеми песнями из CD-95, а также ранее не издававшимися композициями:
[attachment=12746:13.jpg]
Попутно отмечу, что, по сведениям из источника [7], на CD-2 из этого издания — запись выступления Виктора Львовича в 1989 г. в клубе русских моряков в Каракасе (Венесуэла):
[attachment=12747:13a.jpg]

Однако вернёмся в 1970-е. В 1978 г. Виктор организовал в Нью-Йорке первый фестиваль русской культуры. Тогда же он встретился с Высоцким на предмет переговоров по поводу намеченных поэтом гастролей в США. Про обстоятельства, предшествовавшие этой встрече, можно узнать из интервью Виктора Львовича М. Цыбульскому и Н. Шарымовой [3, 8]: по его словам, когда у Владимира Семёновича зашёл разговор с Михаилом Шемякиным о концертной поездке по США, последний назвал Эдуарда Нахамкина, владельца художественной галереи на Мэдисон, в которой выставлялся Шемякин. А Нахамкин знал Шульмана (тот пел когда-то в его первом русском ресторане — том самом «Happy Pirozhok», который я упоминал выше) [9] Так как Шульман был в то время практически единственным, кто организовывал гастроли русских артистов в Нью-Йорке, то Нахамкин предложил его кандидатуру в качестве организатора гастролей Высоцкого в Америке. Именно Нахамкин летом 1978 г. привёз Высоцкого в «Грэнд Маунтен Отель» на переговоры с Шульманом. Шульман: «Было это в 1978 году, Высоцкий приехал в мой первый дом отдыха «Грэнд Маунтен Отель». [«Grand Mountain Hotel»: 22 Mountaindale Rd. Greenfield Park, NY 12435] Он приехал на переговоры по поводу его гастролей. <...> Есть снимки, сделанные в Катскильских горах [Catskill Mountains; примерно 100 миль северо-западнее Нью-Йорка], в доме отдыха, когда он [Высоцкий] приезжал на переговоры.» [3] (Подробнее о встрече в «доме отдыха» — см. мой материал).

В начале 1979 г. состоялись гастроли Высоцкого в США и Канаде. Организатором этого концертного турне явилась вышеупомянутая фирма Шульмана «SHUL-VIC VARIETIES, INC.», а сам он выступил в роли импресарио Владимира Семёновича:
[attachment=12748:14.jpg] [attachment=12749:15.jpg]
О событиях тех дней Шульман сам рассказывал в многочисленных интервью. [1, 3, 9, 10, 11]

В апреле того же 1979 г. Виктор провел турне Булата Окуджавы. В разное время он организовывал гастроли Жана Татляна, Бориса Рубашкина, Жени Шевченко, Муслима Магомаева, Владимира Винокура, Аллы Пугачевой, Андреем Вознесенским, Иосифом Кобзоном, Валентиной Толкуновой, Максима Галкина, Филиппа Киркорова, Дмитрия Хворостовского, Михаила Жванецкого.

Богатым событиями оказался юбилейный для Виктора Львовича 1996 год. 13 января в бруклинском концертном зале «The Grand Prospect Hall» в его честь состоялся концерт, в котором приняли участие многие достойные деятели искусства русскоязычного мира:


В том же году юбиляр дал концерт на своей малой родине, в Твери — в зале-буфете тверского Театра юного зрителя. В музыкальном сопровождении участвовали друзья Шульмана: Александр Новосельский (саксофон), Анатолий Чех (саксофон), Сергей Харев (бас), Борис Спиридонов (ударные), Владимир Ишиев (фортепиано).


Источники:
1. М. Кравчинский. Старая пластинка. Виктор Шульман (26.11.2014) / YouTube (17.12.2014)
2. Barbara Lovenheim. Long Island Interview: Victor Shulman; Packaging Glasnost: From Russia With Talent / The New York Times, October 16, 1988
3. М. Цыбульский. О Владимире Высоцком вспоминает Виктор Львович Шульман (13.10.2006; ред. 16.03.2014) / Владимир Высоцкий. Каталоги и статьи
4. Виктор Шульман представляет... (01.09.2007) / Blatata.com
5. М. Кравчинский. Реклама русских кабаре Парижа, Нью-Йорка и Лос-Анджелеса (26.01.2015) / Официальный сайт писателя, журналиста и телеведущего Максима Кравчинского
6. Виктор Шульман / Музей шансона
7. «Yurgen». Виктор Шульман — Концерт в клубе русских моряков, Каракас (Венесуэла) 1989г / Все Тут Online (21.07.2015)
8. Н. Шарымова. Владимир Высоцкий в Нью-Йорке и фото, сделанные 32 года назад / RUNYweb (31.12.2010)
9. Oleg-Lana Asaulenko. Visotsky — Shulman [интервью для Н. Шарымовой] / YouTube (15.04.2011)
10. А. Каневский. Владимир Высоцкий в Америке (Wostok Entertaintment, 1998) / vv.uka.ru
11. Р. Трещeв. Высоцкий. «Где-то в чужой незнакомой ночи...» (2011) / rutracker.org

P. S. Песни, которые пересекались в репертуарах Шульмана и Высоцкого. Исполняет Шульман:

[attachment=12750:Вдоль_об...2013_05_.mp3]
[attachment=12751:Дамы__го...2013_01_.mp3]
[attachment=12752:Зима__ме...2013_01_.mp3]
[attachment=12753:Мишка_Ши..._2013_5_.mp3]
[attachment=12754:На_Петро...2013_09_.mp3]
[attachment=12755:Пара_гне...2013_03_.mp3]
[attachment=12756:Раз_пошл...2013_03_.mp3]

ОлегС 10.10.2015 20:25

http://paparazzi.livejournal.com/19466154.html
First of Soviet immigrants to work for the American public in nightclubs with program of international music standards

Т.е., насколько я понимаю, не было никакой программы под названием «Интернэшнл мьюзик стэндард», а была программа, состоящая из популярных, общеизвестных композиций («стандартов»).

Vitalyi 10.10.2015 22:54

Цитата(ОлегС @ 10.10.2015, 16:25)
не было никакой программы под названием «Интернэшнл мьюзик стэндард», а была программа, состоящая из популярных, общеизвестных композиций

Очень может быть, что и так: мне кажется, что у Виктора Львовича есть склонность к ложной многозначительности...
Но в то же время я бы заметке от 2009 г. тоже не очень доверял — в ней ляпов хватает:
во-первых, Шульман никак не мог открыть «Happy Pirozhok» в 1976 г. — в тот год он только объявился в Штатах и скорее всего был беден, как церковная мышь. Владельцем «Пирожка» был Эдуард Нахамкин, который нанял Шульмана в качестве тапёра — лабать для посетителей.
Во-вторых, пластинка от «Peters International» датируется не 1979-м, а 1978-м г. — см. «яблоки» в моём сообщении.

Данилов Г. 14.10.2015 16:46

А вот интересно,как Высоцкий отнесся к Шульману после того,что ему по телефону рассказал Миша Аллен?

likvor 14.10.2015 16:52

Я думаю, когда они встретились Шульман объяснил, что музыка к «Коням» именно Шульмана, а не ВВ.

Данилов Г. 14.10.2015 17:08

Цитата(Алекс @ 14.10.2015, 20:52)
музыка к «Коням» именно Шульмана, а не ВВ.

А с какого это перепуга музыка к «Коням» Шульмана? Тогда уж,если быть более правдивым,аранжировка принадлежит Гараняну и И.Кантюкову.

likvor 14.10.2015 17:14

Данилов Г., оцифровка пластинки Шульмана, которую тут недавно выкладывали, свидетельствует, что музыка там оригинальная.

Данилов Г. 14.10.2015 17:33

Цитата(Алекс @ 14.10.2015, 21:14)
музыка там оригинальная.

Пусть я покажусь наивным,но объясните мне,что сие означает «музыка оригинальная»?

likvor 14.10.2015 17:56

Данилов Г., это означает, что на пластинке Шульмана ДРУГАЯ музыка, не та, что на пластинке ВВ. Она (музыка), имхо, похуже, но она другая, не плагиат.

Данилов Г. 14.10.2015 18:54

А я вот не понимаю этого.Как у песни может быть другой мотив? Это равносильно тому,чтобы взять Моцарта и добавив к нему пару новых си-бимолей и ре-мажоров, сказать: «Это не Моцарт,это я».
Не сочтите меня за идиота,но я так думаю.

likvor 14.10.2015 18:59

Данилов Г., на один текст можно написать много музык, это дело техники для композитора. И Моцарт или Высоцкий-композитор тут не при чём. (Да, нот всего семь, а букв тридцать три, что не мешает создавать из такого малого кол-ва кирпичиков много разных музык и текстов.)

HelgaHud 14.10.2015 19:48

ну, вероятно Шульман написал СВОЮ песню, или вернее, свой романс, на стихи Высоцеого,
кстати, у музыкантов таа часто бывает.
даже известные мелодии часто меняют, переделывают, украшают и издают в саоей обработке. не считая разных вариаций на тему.
и композиторы «классики» этим занимались.
а что говорить о том, что на одни и те же стихи писалось множество песен, романсов и разных там кантат! сколько только «Ave Maria» известно, наверное, всякий уважающий себя композитор пытался сочинить свою версию.
Вот и Шульман попытался.Мне, впрочем, эта попытка показалась очень уж странной, я вообще только ВВ воспринимаю, с той музыкой и с тем исполнением, какие мы все знаем.

likvor 14.10.2015 20:06

Музыка Шульмана — это один аспект. А вот как с правами на использование стихов ВВ?

Данилов Г. 14.10.2015 20:36

Цитата(Алекс @ 15.10.2015, 0:06)
А вот как с правами на использование стихов ВВ?

Вот в этом я абсолютно согласен. И вообще,то,что Шульман организовал Высоцкому ряд выступлений в Америке,не дает ему права вольно распоряжаться всем тем,что создано Владимиром Семеновичем. Ведь еще 12 апреля 1979 года Высоцкий тонко намекнул на факт ухода налево его выступлений в Америке. Я больше чем уверен,что это дело Шульмана.

Данилов Г. 14.10.2015 21:02

\
A propos,Шульман даже не удосужился правильно написать название песни на своей пластинке . Вместо всем известного Мишка Шифман, написано Мишка Шикман. Мелочь,но бросается в глаза.

likvor 15.10.2015 03:48

Данилов Г., это как раз простительная ошибка: он «снял» звук (текст) с некачественной фонограммы и просто ошибочно услышал фамилию.

Кропотов 15.10.2015 10:01

Шульман сочинил свою мелодию и спел «Коней привередливых» как какой-то слезоточивый романс. Хотя кому-то может быть и понравилось.
Вообще очень редко встречается случаи, когда на стихи, ставшие текстом песни, пишут новую мелодию.

Данилов Г. 15.10.2015 11:43

Самое интересное это то,что все эти «импровизаторы» появились именно после смерти В.В. .Почему они не делали свои «музыкальные опыты» тогда,когда Высоцкий был жив?
Ответ напрашивается сам по себе!

Vitalyi 15.10.2015 13:28

Цитата(Данилов Г. @ 15.10.2015, 7:43)
появились именно после смерти В.В.

crazy.gif
Данилов, вы совсем не в теме «Шульман».

Данилов Г. 15.10.2015 14:46

Цитата(Vitalyi @ 15.10.2015, 17:28)
Данилов, vu sovsem ne v teme «Шульман».


То есть,Виталий,Вы хотите сказать,что Шульман еще при жизни Высоцкого начал свои «вольные музыкальные импровизации» на его песни?

likvor 15.10.2015 14:57

Данилов Г., разумеется. Шульман выпустил пластинку с песнями ВВ и своей музыкой ещё при жизни ВВ.

Данилов Г. 15.10.2015 17:09

Ну и как В.В. к этому отнесся? Неужели никак не отреагировал?

likvor 15.10.2015 17:19

Данилов Г., слушайте разговор ВВ с М.Алленом. Как отреагировал позже ВВ при встрече с Шульманом — мы уже не знаем.

HelgaHud 15.10.2015 18:00

Думаю, они договорились. Кстати, именно Шульман, уже после выхода этой пластинки, устроил гастроли Высоцкого в Америке.

Данилов Г. 15.10.2015 18:36

Вот как раз после прослушанных разговоров я и задался этим вопросом. Высоцкий,когда его Аллен спросил о Шульмане,сказал ,что он такого не знает.
И как это понимать?

Vitalyi 16.10.2015 05:17

Цитата(Данилов Г. @ 14.10.2015, 12:46)
как Высоцкий отнесся к Шульману после того,что ему по телефону рассказал Миша Аллен?

Цитата(Данилов Г. @ 15.10.2015, 13:09)
Ну и как В.В. к этому отнесся?

Гениальная догадка:

Цитата(Алекс @ 14.10.2015, 12:52)
когда они встретились Шульман объяснил, что музыка к «Коням» именно Шульмана, а не ВВ

Цитата(Алекс @ 15.10.2015, 13:19)
Как отреагировал позже ВВ при встрече с Шульманом — мы уже не знаем

Ну, почему же не знаем? Напрасно вы не воспользовались материалами, которые я разместил в первом сообщении. Вот воспоминания Шульмана из программы «Старая пластинка»:
«Очень знаменательная фотография, когда... как я пел, потом пришёл... подошёл к роялю, и я ему показал «Кони привередливые», которые я написал за два года до этого — будучи... в Италии... Да, в Италии в семьдесят пятом году... в семьдесят шестом году. Вот. И его «Кони привередливые», вы помните,— там в основе цыганочка. Вот. Но там настолько драматичен текст, что его... Он очень многоплановый... И обычная песня — четыре или пять аккордов (ну, шесть, — это уже [неразборчиво] практически не бывает). Вот. А там двенадцать аккордов, четыре модуляции. За счёт модуляции... То есть, на него это произвело такое впечатление, что он ко мне обратился: «Витя, подари мне, пожалуйста, учебник гармоний». Потом был, значится, банкет. Всё было хорошо, но! Наши эмигранты потянулись к любимому герою, и что-то такое... Стаканами пошло.... э-э-э.... всё, что было. И вот мне уже [неразборчиво] после второго-третьего стакана — это уже совершенно неуправляемый был вариант, честно сказать. Первый — он улыбался, он пел. Вот. А потом Эдик — он просто [неразборчиво] и уехал. Сказал: «Витя, сражайся с ним сам» — говорит. Ну, он был совершенно неуправляемым.»
[attachment=12773:01.jpg] [attachment=12774:02.jpg]


Vitalyi 16.10.2015 22:30

Цитата(Данилов Г. @ 14.10.2015, 13:08)
если быть более правдивым,аранжировка принадлежит Гараняну и И.Кантюкову

Чтобы быть более правдивым, прежде всего не надо путать огородную бузину с киевским дядькой. Гараняну и Кантюкову принадлежит аранжировка эстрадного варианта мелодии, сочинённой Высоцким, а у Шульмана мелодия и аранжировка «Коней» — своя собственная. Он, между прочим, на виниле чёрным по синему и серому прописал, где какая аранжировка, музыка или текст — евонные. Других авторов, правда, не указал... Но чужого не присваивал.

Цитата(Данилов Г. @ 14.10.2015, 17:02)
Вместо всем известного Мишка Шифман, написано Мишка Шикман

Это мы сейчас такие начитанные — из многотомников, рукописей, качественных фонограмм. А тогда сплошь и рядом было, что «прескверный дубль достали на работе» — вот и не расслышал. Да, собственно, и разница-то: что Шифман, что Шикман... что Шульман — существенно, что не Иванов! У него, между прочим, и базар — не перовский, а петровский. Впрочем, «петровский пассаж» Шульмана не более далёк от прототипа, чем вариант Высоцкого со-ТнТ-товарищи: у Л. М. Зингерталя — толчок Одессы-града. [А. Рапопорт. Лев Маркович Зингерталь — настоящий] А вот по ходу: Высоцкий где-нибудь объявлял, что музыка «На перовском на базаре...» — не его?

Цитата(Данилов Г. @ 15.10.2015, 14:36)
Высоцкий,когда его Аллен спросил о Шульмане,сказал ,что он такого не знает. И как это понимать?

Так и понимать, что в 1977 г. Высоцкий Шульмана не знал.

Vitalyi 09.12.2018 15:54

Борис Людковский и Игорь Высоцкий о Викторе Шульмане:
https://www.facebook.com/igor.vysotski.5/po...554163224786141