Виртуальный музей Марка Цыбульского

← К списку тем раздела | На главную


Mark_Tsibulsky 11.01.2014 19:29

Уважаемые коллеги!

Я хочу понемногу начать знакомить Вас с интересными вещами из моего собрания. В этом собрании есть экспонаты и очень редкие, и абсолютно уникальные. Давайте начнём с первого фильма, в котором Высоцкий принял участие — «Сверстницы» режиссёра Василия Ордынского. Вот какие вещи мне удалось отыскать.

Фото 1 и 2 — программка, выпущенная в мае 1960 г. в Лейпгиге, ГДР.

Фото 3 и 4 — программка, выпущенная тоже в ГДР, но в Берлине.

Фото 5 — афиша фильма. ГДР

Фото 6 — афиша фильма, выпущенная в Загребе в 1960 г.

Vitalyi 12.01.2014 01:55

Марк, если позволите — дополню «Сверстниц»:
Пластинка №8 из серии «Мелодии экрана». Всесоюзная студия грамзаписи «Аккорд», Д-9357-8 (1962?)
[attachment=9048:Д_9357_8.jpg]
с песней «Лирическая песня» на слова В. Попова и музыку Вениамина Ефимовича Баснера в исполнении Михаила Михайловича Новохижина:
[attachment=9049:04._Лири...хижин_М_.mp3]

Mark_Tsibulsky 12.01.2014 02:43

Прекрасное дополнение, Виталий! Большое спасибо!

Алексей Журавлев 12.01.2014 05:10

Марк, отличная идея— виртуальный музей! Я давно хотел сделать что-то подобное с нашим станичным музеем, да все руки не доходят. Теперь сделаю. Кстати, если уважаемые коллекционеры опубликуют свои экспонаты, будет интересно и на пользу всем, мне кажется.

ROTMAN 12.01.2014 07:04

biggrin.gif jaza.gif

Mark_Tsibulsky 12.01.2014 14:44

Цитата(Алексей Журавлев @ 11.1.2014, 23:10)
если уважаемые коллекционеры опубликуют свои экспонаты, будет интересно и на пользу всем, мне кажется.


Если уважаемые коллекционеры меня поддержат в этом начинании, то я переименую тему. Признаться, я был бы рад это сделать, поскольку это было бы первым свидетельством того, что высоцковеды всех стран объединяются.

Mark_Tsibulsky 12.01.2014 16:40

Несколько сканов виртуальной витрины «Популярность Высоцкого в Латинской Америке». Снимки 1 и 2 — обложка и перевод стихотворения «Мой друг уехал в Магадан». Книга «Антология подпольной советской литературы» выпущена в Колумбии в марте 1974 года и представляет собой огромную библиографическую редкость.

Снимки 3, 4 и 5 — сканы обложки колумбийского литературного журнала, выпущенного в 2002 году, и перевод стихотворения «Маскарад».

Sergey_T 12.01.2014 17:06

Цитата(Mark @ 12.1.2014, 16:44)
Если уважаемые коллекционеры меня поддержат в этом начинании, то я переименую тему. Признаться, я был бы рад это сделать, поскольку это было бы первым свидетельством того, что высоцковеды всех стран объединяются.

Марк,
Идея очень хорошая, но есть одно «но»: формат форума не совсем годится для систематизации «виртуальных экспонатов».

Александр 12.01.2014 17:08

Цитата(Mark @ 12.1.2014, 19:40)
перевод стихотворения «Мой друг уехал в Магадан»

Цитата(Mark @ 12.1.2014, 19:40)
перевод стихотворения «Маскарад»

А переводчик указан где-либо?

Mark_Tsibulsky 12.01.2014 17:17

Цитата(Sergey_T @ 12.1.2014, 11:06)
Идея очень хорошая, но есть одно «но»: формат форума не совсем годится для систематизации «виртуальных экспонатов».


Сергей, ну если я буду стaвить только сам, то много места я не займу. А вот если идея получит распространение, то тогда можно будет использовать «Пикассу», наверное? Как ты думаешь?

Цитата(Aleksandr @ 12.1.2014, 11:08)
А переводчик указан где-либо?


Да, Александр, указан. Ruben Florez Arcila.

В первом слове над «е», а во втором слове над «о» надо поставить значок, но у меня нет испанской клавиатуры.

Игорь71 12.01.2014 17:19

Наконец то...Честно скажу..Мечта моя сбылась....Марк,проследуем в закрома..

Александр 12.01.2014 17:24

«Máscaras» — переводчик Rubén Flórez.
А «Мой друг уехал в Магадан» — он же?

Mark_Tsibulsky 12.01.2014 17:31

Ну, не знаю насчёт закромов, но кое-что имеется.smile.gif

Вот книга известного аргентинского поэта Хуана Хельмана. Книга издана в Мексике в 2001 году. В ней есть стихотворение «Владимир Высоцкий».

Sergey_T 12.01.2014 17:31

Цитата(Mark @ 12.1.2014, 19:17)
если идея получит распространение, то тогда можно будет использовать «Пикассу», наверное? Как ты думаешь?

Да, об этом можно будет подумать.

Mark_Tsibulsky 12.01.2014 17:33

Цитата(Aleksandr @ 12.1.2014, 11:24)
А «Мой друг уехал в Магадан» — он же?


Нет. Это, видимо, переводил составитель книги Uriel Ospina, потому что других переводчиков там не указано.

Игорь71 12.01.2014 17:54

Марк,пожелание...Начните,со святого...С автографов...

Mark_Tsibulsky 13.01.2014 03:03

Автографов Высоцкого у меня пять. Четыре из них самые обычные:«Добра» Высоцкий." Их публиковать нет смысла. Есть у меня ещё никому не известный рисунок Высоцкого, но я его выставлять не могу, это подарок. А вот этот автограф, что я показываю, я купил на аукционе. По словам продавца, Высоцкий написал это примерно в 1974 году в Ленинграде. Других деталей продавец не знает.

Mark_Tsibulsky 13.01.2014 03:32

Поскольку зашёл разговор об автографах, я покажу несколько автографов людей, которых все мы хорошо знаем в связи с Высоцким, так что эти книги собраны на отдельном виртуальном стенде. Книги А.Утевского и В.Корецкого надписаны мне авторами так, что заглавий книг не видно, поэтому я публикую и первую страницу обложки тоже.

К остальным книгам пояснений не требуется.

Mark_Tsibulsky 13.01.2014 03:34

Продолжение. На этом пока остановлюсь.

Mark_Tsibulsky 14.01.2014 02:33

Несколько книг переводов Высоцкого.

Снимки 1 и 2. Монголия, Улан-Батор 2006 г.

Снимки 3 и 4 Куба. 2010 г.

Снимки 5 и 6. Узбекистан. Ташкент 2005 г.

Mark_Tsibulsky 14.01.2014 02:43

Экспонаты той же виртуальной витрины «Высоцкий в переводах».

Снимок № 1 — Эсперанто. Издано в Свердловске в 2009 г.

Снимок № 2 Армения. 2007 г.

Снимок № 3. Беларусь 1999 г.

Mark_Tsibulsky 16.01.2014 01:27

Некоторые экспонаты по теме «Высоцкий и арабский Восток».


Две книги переводов Высоцкого на арабский язык, изданные в Ираке.

Mark_Tsibulsky 16.01.2014 01:29

Эта книга тоже издана в Ираке, но в ней переводы на курдский язык.

Mark_Tsibulsky 16.01.2014 01:41

А это статья о Высоцким из журнала «Аль-Доха», выходящем в Катаре. 2012 г. Ноябрь. №19

Mark_Tsibulsky 16.01.2014 01:51

Диск иорданского певца Хусейна Эль-Хассуна, на котором 10 песен Высоцкого записаны на русском языке.


stalinura 16.01.2014 06:59

Цитата(Mark @ 16.1.2014, 4:51)
певца Хусейна Эль-Хассуна,

Послушал и посмотрел в ютубе....Без слов...спасибо Марк,....давно так по доброму не смеялся....

Mark_Tsibulsky 16.01.2014 13:20

Цитата(stalinura @ 16.1.2014, 0:59)
.Без слов...спасибо Марк,....давно так по доброму не смеялся....


Скажите и мне, что смешного? Будем хохотать вместе.

stalinura 16.01.2014 16:28

Цитата(Mark @ 16.1.2014, 17:20)
что смешного

Исполнение..жаль Кола Бельды не пел В.В...думаю все остальные исполнители курили бы бамбук..(писал же,по доброму)

Mark_Tsibulsky 16.01.2014 16:32

Ну я думаю, мы с Вами по-арабски тоже без акцента не споём.smile.gif Важен сам факт интереса к Высоцкому у иорданца.

stalinura 16.01.2014 16:38

Цитата(Mark @ 16.1.2014, 20:32)
Важен сам факт интереса к Высоцкому у иорданца.

Я тоже за...сам факт,что В.В такие люди поют удивительно,да и переводы на арабский,что там люди понимают в наших дебрях российских...

likvor 17.01.2014 17:12

Оффтоп, конечно, но Марк начал тут выкладывать книжки на экзотических языках, поэтому логично спросить здесь.
А были ли какие-то издания в Киргизии?

Mark_Tsibulsky 17.01.2014 17:49

Цитата(Алекс @ 17.1.2014, 11:12)
А были ли какие-то издания в Киргизии?

Алекс, я не имею никакой информации об издании поэзии Высоцкого в Киргизии.

maxim_ka 17.01.2014 19:58

Цитата(Алекс @ 17.1.2014, 21:12)
А были ли какие-то издания в Киргизии?

А как же. В Ашхабаде издавался сборник стихов году в 1989. Но Вы, наверное, про издания после 1992 года..

Mark_Tsibulsky 17.01.2014 21:11

Цитата(Евгенич @ 17.1.2014, 13:58)
А как же. В Ашхабаде издавался сборник стихов году в 1989. Но Вы, наверное, про издания после 1992 года..


Ашхабадское издание только с большой натяжкой можно отнести к киргизским изданиям, поскольку Ашхабад находится в Туркмении.

likvor 17.01.2014 23:19

Марк, а хорошо бы ещё книжек на экзотических языках. А? Мы хоть посмотрим на них smile.gif

likvor 17.01.2014 23:34

Я же размещу здесь изображение вот такого издания стихотворений Высоцкого на украинском языке, Киев, 2009






Mark_Tsibulsky 18.01.2014 14:43


Давайте сперва продолжим украинскую тему, раз начали, а потом будут и «экзотические» языки ( то есть, те, на которых мы читать не можем.)

Снимки 1-5. Наталiя Горiшна «Рiздвяне Немовля». Черкаси. 2010. Здесь три перевода текстов Высоцкого.

Снимки 6-8 Сергiй Злючий «Мiднi леви». Киiв 2013. Здесь перевод стихотворения «Гамлет»

Mark_Tsibulsky 18.01.2014 14:50

19 стихотворений Высоцкого в переводе на татарский язык, сделанные Мансуром Сафиным. 2008 г. Тир. 1000 экз.

Mark_Tsibulsky 18.01.2014 15:05

Книга стихов Арсена Дедича, выпущенная в 2002 г. в Загребе. Здесь есть авторское стихотворение «Владимир Высоцкий» и перевод «Охоты на волков» на хорватский язык.

Mark_Tsibulsky 19.01.2014 17:00

Некоторые материалы виртуальной витрины «Высоцкий в Лапландии».

Лапландия — это не государство, а территория, которая входит в состав Норвегии, Швеции, Финляндии и России. Самоназвание народа, населяющего Лапландию — саами. Существует много диалектов саамского языка.

Певец Ееro Magga включил «Песню о друге» Высоцкого в свой репертуар.


Снимки 1-3. Обложка буклета и текст «Песни о друге» на лапландском языке с нотами.

Снимок 4 — подаренная мне открытка с фотографией певца и его автографом.

Снимки 5 и 6. Вкладыш для диска 2001 года, на котором записана фольклорная музыка саами. Последней на диске звучит «Песня о друге». Таким образом, не только финны, но и лапландцы включают эту песню в сборники своих фольклорных произведений.


maxim_ka 19.01.2014 21:26

Цитата(Mark @ 18.1.2014, 1:11)
Ашхабадское издание только с большой натяжкой можно отнести к киргизским изданиям, поскольку Ашхабад находится в Туркмении.

Да, это я, конечно, сморозил...))

Кропотов 20.01.2014 14:11

Я вот всё же не могу понять, зачем переводить Высоцкого на украинский и белорусский? Так же как зачем это делать с Пушкиным, Лермонтовым, Есениным, Пастернаком и остальными поэтами. И зачем переводить Тараса Шевченко или Янку Купалу и других украинских и белорусских поэтов на русский?
Языки настолько близки, что смысл понятен. Музыка стиха, аллитерации, звукопись и др., короче, всё то, что делает стихи стихами — при переводе теряется. Поэту-переводчику надо быть безумно талантливым, чтобы перевести хорошие стихи так, чтобы они казались не хуже оригинала.
Хрестоматийное: «Переводчик в прозе — раб, переводчик в поэзии — соперник». И какую же надо брать на себя смелость, чтобы переводить Высоцкого? Да ещё понимая, что почти все люди, для кого, казалось бы, переводишь, и так понимают эти стихи. А если какой-то нюанс для них остался темён, то можно прочитать примечания.

Mark_Tsibulsky 21.01.2014 02:03

Предлагаю Вашему вниманию виниловую пластинку, о которой мало кто слышал и практически никто не видел. Издана она знаменитым югославским шахматным журналистом, автором более чем 80 книг о шахматах Димитрием Белицей ( Dimitrije Bjelica). Белица имеет звание международного мастера, он входит в книгу рекордов Гиннеса: в 1997 году он одновременно сыграл на 312 досках.

Данная пластинка выпущена в 1981 году в Сараево. В неё включены записи голосов чемпионов мира по шахматам, международных гроссмейстеров — и песня Высоцкого «Честь шахматной короны.»

Vitalyi 21.01.2014 05:02

Цитата(Mark @ 20.1.2014, 21:03)
Данная пластинка выпущена в 1981 году в Сараево

Марк, спасибо за раритет. А можно выложить сканы/фото другой стороны конверта и А-«яблоко»?

maxim_ka 21.01.2014 06:58

Присоединяюсь к просьбе Виталия. Действительно ценная штука.

maxim_ka 21.01.2014 11:17

[attachment=9149:IMG_0927.JPG] [attachment=9148:IMG_0929.JPG]

Однако (с), оказалось, что югославская пластинка все-таки знакома другим коллекционерам винила Высоцкого. Что, безусловно, не умаляет ее редкости.
Насколько я понимаю, на пластинке звучит фрагмент (начало) первой части Честь шахматной короны.
Марк, а какая именно фонограмма использована для этой пластинки?

Mark_Tsibulsky 21.01.2014 12:21

Цитата(Евгенич @ 21.1.2014, 5:17)
Марк, а какая именно фонограмма использована для этой пластинки?


Не знаю, Евгенич. Я когда-то писал уже, что у меня нет проигрывателя. Я же эти пластинки покупаю не для того, чтобы слушать.smile.gif Скажите, а у кого Вы взяли выложенные Вами сканы? Интересно просто, я никогда их не видел.

Игорь71 21.01.2014 14:38

Марк,у меня к Вам 2 вопроса:1.По каким критериям определяется подлинность автографа(Ваш личный опыт)2.Как определяете целостность воспроизведения пластинки-не слушав ее,даже 1 раз?Спасибо.

Mark_Tsibulsky 21.01.2014 15:02

Игорь,
коллекционеры говорят, что подлинным может считаться только тот автограф, который брал ты сам. Я с этим согласен полностью, поэтому об автографах (Высоцкого, в частности), можно судить только по критерию «похож — не похож».
Что же касается пластинок, то, в общем, мне кажется понятно, что если пластинка не поцарапана, то даже без проигрывания можно сказать, что она целая.

maxim_ka 21.01.2014 15:08

[attachment=9151:Честь_ша..._винила_.MP3]
Цитата(Mark @ 21.1.2014, 16:21)
Скажите, а у кого Вы взяли выложенные Вами сканы?

Марк, более корректно будет, с моей стороны, ответить на вопрос «Кто мне эти сканы дал?» К сожалению, ответить на этот вопрос я не могу. Зато могу выложить оцифровку отрывка песни с этого диска. Если кто-то сможет установить фонограмму, будет хорошо. Я сходу не опознал, отслушать доступный архив времени нет.


Марат Кисаметов 21.01.2014 16:20

А играй, старик, по краю, напрямик..... Такого варианта исполнения, не было? или было?

Mark_Tsibulsky 21.01.2014 16:22

Цитата(Евгенич @ 21.1.2014, 9:08)
Марк, более корректно будет, с моей стороны, ответить на вопрос «Кто мне эти сканы дал?» К сожалению, ответить на этот вопрос я не могу.


Евгенич, я в этом ответе и не сомневался. К сожалению, наши коллекционеры ведут себя, как ГКЦМ. Через 33 года после смерти Высоцкого всё продолжает быть покрытым мраком таинственности. Никто ничего не хочет показывать и рассказывать. Вот этот человек хоть сканы дал — это уже огромное дело. Прогресс! Глядишь, к 22 веку будем выставки устраивать.smile.gif

Если серьёзно, я в этих условиях чувствую себя просто дурачком — начал показывать свою коллекцию...

stalinura 21.01.2014 18:02

Цитата(Mark @ 21.1.2014, 19:22)
начал показывать свою коллекцию...

Марк!Показывайте...очень интересно и познавательно..жду следующих раритетов..

maxim_ka 21.01.2014 19:41

Марк, это, правда, не моя «тема». Меня попросили — я следую. И, действительно, продолжайте показ. Возможно, кого-то это подвигнет на открытие своих «закромов» тоже.

Mark_Tsibulsky 21.01.2014 19:50

Цитата(Евгенич @ 21.1.2014, 13:41)
И, действительно, продолжайте показ. Возможно, кого-то это подвигнет на открытие своих «закромов» тоже.

Нет, Евгенич, никого и никуда это не подвигнет и даже не подвинет.smile.gif ГКЦМ-овская психология, знаете ли. Это пожизненно, это не лечится:)

А показ я действительно продолжу, потому что надо все раритеты показывать. Тогда они перестанут быть «вещами в себе». Люди получат информацию, смогут начать искать ( и находить) эти книги, пластинки, компакт-диски, кассеты сами. Самое дорогое — это не экспонат. Самое дорогое — информация о нём. Как только она становится доступной народу, секрет перестаёт быть секретом. На информацию об изданиях Высоцкого имеют право все.

Игорь71 21.01.2014 20:00

Цитата(stalinura @ 21.1.2014, 22:02)
Марк!Показывайте...очень интересно и познавательно..жду следующих раритетов..

присоединяюсь...

bosoy 21.01.2014 20:49

Настоящий коллекционер тот, кто показывает бесплатно всем желающим. А после своей смерти пишет заявление о безвозмездной передаче накопленного людям и культуре.

А те, которые насобирали и прячут, те просто хапуги. Скруджи Му'даки.

stalinura 21.01.2014 21:48

Цитата(Максим @ 21.1.2014, 23:49)
насобирали и прячут, те просто хапуги. Скруджи Му'даки.

Согласен...смысл тогда собирать...

likvor 21.01.2014 22:28

Марк, так были бы у нас раритеты — мы бы и показали. У меня чего-то интересного — с гулькин нос...

ROTMAN 21.01.2014 22:56

У меня тоже ничего нет редкого... dunno.gif Поэтому смотрю с удовольствием.Спасибо,Марк! thumbsup.gif
НЕТ ЕСТЬ !

Mark_Tsibulsky 21.01.2014 23:12

Цитата(Максим @ 21.1.2014, 14:49)
А те, которые насобирали и прячут, те просто хапуги.


Это ПИСИхология у них такая.smile.gif Такие люди встречаются среди коллекционеров чего угодно — от спичечных коробков до скульптур итальянского Возрождения.

Ладно, как сказал Вольтер, каждый должен возделывать свой сад. Я буду возделывать свой — так что интересных слайдов будет много.

Vitalyi 22.01.2014 02:09

Добавки...

Dimitrije Bjelica. Kraljevi Šaha / Kings Of Chess. «Diskoton», LP-8026 (Yugoslavia, 1981)
А
1. Uvodni Dio D. Bjelica
2. Gligorić Pjeva
3. Gligorić Priča O Urmlim Šampionima
4. Ivkov Priča O Urmlim Šampionima
5. Tajmanov
6. Eve Priča
7. Botvinik Priča
8. Smislov Priča, Pjeva
9. Talj Priča

В
1. Petrosjan Priča
2. Spaski Priča
3. Pjesma O Meču Spaski Fišer — Pjeva Visocki
4. Smislov Pjeva
5. Fišer Priča
6. Prenos Meča Fišer-Petrosjan
7. Karpov Priča
8. Larsen Pjeva, Priča Markunisani Šampion Keres Priča

[attachment=9153:Untitled.jpg]

Mark_Tsibulsky 22.01.2014 04:02

Представляю два аргентинских издания.

Снимки 1-3. Учебник русского языка, выпущенный в 2007 г. унивеситетом Рио Гранде. В книгу вошёл отрывок из песни Окуджавы «О Володе Высоцком.»

Снико 4 — обложка единственного пока в Аргентине компакт-диска, посвященного Высоцкому. В серии «Planeta Musical Sur» проходят передачи о зарубежных певцах и исполнителях. Лучшие из них потом выпускаются на СД для продажи.

Nadegda_Dmitrieva 22.01.2014 07:11

Цитата(Евгенич @ 22.1.2014, 2:08)
Зато могу выложить оцифровку отрывка песни с этого диска. Если кто-то сможет установить фонограмму, будет хорошо. Я сходу не опознал, отслушать доступный архив времени нет.

Цитата(Марат Кисаметов @ 22.1.2014, 3:20)
А играй, старик, по краю, напрямик..... Такого варианта исполнения, не было?

Поддерживаю. Кроме этой строки, есть еще отличия:
Я кричал: "Да что ж вы, обалдели?
...
Он же... он играет чисто, без помарок
...
В общем, после этой самой подготовки

Павел Евдокимов 22.01.2014 14:44

Цитата(Евгенич @ 21.1.2014, 19:08)
Зато могу выложить оцифровку отрывка песни с этого диска. Если кто-то сможет установить фонограмму, будет хорошо. Я сходу не опознал, отслушать доступный архив времени нет


Максим, можешь выложить полный файл песни? Пока действительно похоже на что-то новое.

maxim_ka 22.01.2014 15:02

Паш, а это все. На пластинке записан именно этот фрагмент, который я приаттачил.

Павел Евдокимов 22.01.2014 15:03

Вот ЖАЛЬ. sad.gif А действительно, запись ранее не известная.

Тогда другая просьба — а wav этого трека сделать могёшь? smile.gif

maxim_ka 22.01.2014 19:29

Цитата(Павел Евдокимов @ 22.1.2014, 19:03)
а wav этого трека сделать могёшь?

«Он постарается» (с). Сделаем

Mark_Tsibulsky 23.01.2014 04:19

Вьетнамский сборник переводов советской поэзии, выпущенный в 2001 году. В числе прочих — пять переводов Высоцкого. Я показываю один («Звёзды»), потому что насколько я знаю, знатоков вьетнамского языка на форуме не так много.smile.gif

Mark_Tsibulsky 23.01.2014 04:32

Книга «Ельцин — Львиное сердце», выпущенная в Венесуэле в 1997 г. Высоцкий упомянут на двух страницах. Я решил, что для коллекции эта книга тоже нужна — в Венесуэле о Высоцком пишут не слишком часто.

Vitalyi 23.01.2014 23:22

Цитата(Марат Кисаметов @ 21.1.2014, 11:20)
Такого варианта исполнения, не было? или было?

Евгений Донченко подсказал, что на югославской пластинке — отрывок выступления ВВ в Доме культуры Инструментального завода «Калибр» 19 апреля 1972 г. (фонограммы «00_0307_11.mp3» и «00_0307_11_1.mp3»).

Павел Евдокимов 24.01.2014 04:03

Да, я тоже прочитал эту подсказку. Но всё равно хочу сохранить файлик с пластинки.

Vitalyi 24.01.2014 04:47

Цитата(Павел Евдокимов @ 23.1.2014, 23:03)
всё равно хочу сохранить файлик с пластинки

Я тоже!

Nadegda_Dmitrieva 24.01.2014 07:20

Цитата(Vitalyi @ 24.1.2014, 10:22)
Евгений Донченко подсказал, что на югославской пластинке — отрывок выступления ВВ в Доме культуры Инструментального завода «Калибр» 19 апреля 1972 г. (фонограммы «00_0307_11.mp3» и «00_0307_11_1.mp3»).

А где ее взять простым смертным? На uka только несколько песен из этой фонограммы раздается, обсуждаемой среди них нет. Виталий, Вы ее прослушали? Если верить описанию на сайте http://vv.uka.ru/km/russ/page/phonogramm/0...7/0_spisok.html первая строчка там — Я кричал:«Вы что там, обалдели?...». А значит, не она это.

Александр 24.01.2014 14:20

Цитата(Mark @ 23.1.2014, 7:19)
Вьетнамский сборник переводов советской поэзии, выпущенный в 2001 году. В числе прочих — пять переводов Высоцкого

Переводы Hồng Thanh Quang: 1. Mưa sao (Звезды) 2. Giã biệt núi (Прощание с горами); 3. Mồ chung (Братские могилы); 4. Này, bác tài, cho về xóm Butưr... (Эй, шофер...)
А какой 5-й перевод в этой книге?

Mark_Tsibulsky 24.01.2014 14:27

Цитата(Aleksandr @ 24.1.2014, 8:20)
А какой 5-й перевод в этой книге?


5-й перевод — «Вершина».

Mark_Tsibulsky 24.01.2014 14:32

«Венские каникулы». 2009 г. Грузия.

Александр 24.01.2014 14:35

Цитата(Mark @ 24.1.2014, 18:27)
5-й перевод — «Вершина».

Покажи скан этого перевода

Mark_Tsibulsky 24.01.2014 15:21

Цитата(Aleksandr @ 24.1.2014, 8:35)
Покажи скан этого перевода

Покажу, но не раньше чем вечером в понедельник. Я после работы еду на дежурство и меня не будет дома 2 дня.

Vitalyi 25.01.2014 02:55

Цитата(Вера Назарова @ 24.1.2014, 2:20)
первая строчка там
:
Я кричал: «Да что ж вы, обалдели?»

А значит, она это! smile.gif

Nadegda_Dmitrieva 25.01.2014 03:17

Цитата(Vitalyi @ 25.1.2014, 13:55)
Я кричал: «Да что ж вы, обалдели?»

А значит, она это!

Не худо бы тогда описание исправить на сайте. При отсутствии доступа к фонограмме больше ориентироваться не по чему.

Ab_sens 25.01.2014 17:31

Цитата(Вера Назарова @ 25.1.2014, 6:17)
При отсутствии доступа к фонограмме

В.Т.Смирнов в начале 2000-х передал катушки обоих выступлений в ДК завода «Калибр» в ГКЦМ. Однако, предварительно с них были сделаны оцифровки и, по-моему, раньше на сайте В.Чейгина эти оцифровки были. А песня, действительно, с фонограммы 1972.04.19 ДК з-да «Калибр».

Mark_Tsibulsky 30.01.2014 01:53

Переводы Высоцкого, выпущенные в Карелии.

Сканы 1-3. Николай Абрамов. Переводы на вепский язык трёх стихотворений: «За меня невеста». «Дом хрустальный и »Охота на волков".

Сканы 4-6. Александр Волков. Перевод на карельский язык стихотворения «Братские могилы».

Сканы 7 и 8. Сборник «40 русских советских поэтов на финском языке. В сборник, выпущенный в 1989 годы вошли переводы Таисто Сумманена стихотворений »Песни о Земле«, »Песни о горном эхе«, »Почему всё не так...«, »Зарыты в нашу память на века«, »Маски«, »Здесь лапы у елей...« и »Корабли".

Mark_Tsibulsky 30.01.2014 02:13

Несколько изданий, выпущенных в Эстонии.

Сканы 1 и 2 — обложка ДВД «Сказ про то, как царь Пётр арапа женил» с эсонскими субтитрами (2010 г.)

Сканы 3 и 4 — обложка ДВД «Место встречи изменить нельзя» с эстонскими субтитрами (2009 г.)

Сканы 5 и 6 — обложка компакт-диска, на котором записано 16 песен на южно-эстонском ( вырусском ) языке. Открывает диск «Серенада Соловья-разбойника». Это единственный перевод стихотворения Высоцкого на вырусский и единственное исполнение.

Кропотов 30.01.2014 09:40

Цитата(Mark @ 30.1.2014, 6:13)
Сказ про то, как царь Пётр арапа женил» с эсонскими субтитрами


Эх, вспомнил, как по телевидению Таджикистана в начале 1980-х шел «Сказ про...» на таджикском языке. Не с субтитрами и не с синхронным переводом, а с полноценным дубляжем. smile.gif

ROTMAN 30.01.2014 15:26

А где бы скачать на таджикском ??? biggrin.gif Я бы показывал своим рабочим !!! laugh.gif Или я не понял юмора? sad.gif

Кропотов 31.01.2014 09:32

Цитата(ROTMAN @ 30.1.2014, 19:26)
А где бы скачать на таджикском ??? biggrin.gif Я бы показывал своим рабочим !!! laugh.gif Или я не понял юмора? sad.gif



Это не юмор. Это воспоминания о детстве, проведенном на южной окраине «союза нерушимых республик свободных». На таджикский дублировано немало фильмов — кроме «Сказа про то, как царь Пётр арапа женил», помню ещё «Живые и мертвые», фильмы о Ленине и Октябре. А вот картины «Таджикфильма» — «Сказание о Сиявуше», «Рустам и Сухроб», куча вестернов-истернов о борьбе с басмачами — они шли в кинотеатрах Душанбе и других городов Таджикистана на русском языке.

Может, на бескрайних просторах Сети и можно найти те фильмы с таджикским дубляжом. Если поискать...

likvor 31.01.2014 10:58

Цитата(Кропотов @ 31.1.2014, 11:32)
Может, на бескрайних просторах Сети и можно найти те фильмы с таджикским дубляжом. Если поискать...

На порядок проще найти что-то китайское или японское, чем из бывших советских республик. Особенно таких «диких» как Азия.

ROTMAN 31.01.2014 12:36

biggrin.gif

likvor 03.02.2014 19:00

Марк, а в Китае что-то было?

Mark_Tsibulsky 04.02.2014 01:04

Цитата(Алекс @ 3.2.2014, 13:00)
Марк, а в Китае что-то было?


Было, Алекс. Я даже не уверен, что у меня есть всё, но поставлю то что имею.

Сканы 1 и 2. 400-страничная книга с дарственной надписью мне.

Сканы 3 и 4. «Contemporary Foreign Literature» 2003 г. № 2. Перевод восьми стихотворений Высоцкого

Сканы 5 и 6. Журнал «Dushu» 2003 г. № 11. 5-страничная статья о Высоцком.

Сканы 7 и 8. Журнал «Русский язык в Китае» 2006 г. №2 Статья «Диалог между автором и героем в »Ролевой поэзии Высоцкого"

Сканы 9 и 10. «Journal of Sichuan International studies University» 2006 г. № 6 «Эффет Брехта и поэзия Высоцкого»

Сканы 11 и 12. Журнал «Russian Language and Literature Studies» 2011 г. №1. «Роль тем из Библии в поэзии Высоцкого»

Сканы 13 и 14.«Wenhui Book Review» 2013 г. № 2. Заметка о книгах Высоцкого.

likvor 04.02.2014 01:09

Марк, а нельзя ли как-нибудь по книге, что на скане 1, вычленить какие иероглифы обозначают собственно «Владимир» и «Высоцкий» (второе важнее)? Чтобы по ним провести поиск изданий и проч. Ибо «тупой» поиск по картинке ничего не дал.

Mark_Tsibulsky 04.02.2014 02:03

Ну, наверное, для этого надо знать китайский язык.smile.gif

Sergey_T 04.02.2014 05:10

Цитата(Mark @ 4.2.2014, 4:03)
Ну, наверное, для этого надо знать китайский язык.smile.gif

... или воспользоваться услугами GOOGLE smile.gif
«Высоцкий» на упрощённом китайском — 维索茨基 (Wéi suǒ cí jī)
на традиционном — 維索茨基

По запросу «Владимир Высоцкий» (弗拉基米尔·维索茨基) Google выдаёт 4350 результатов поиска.

Алексей Журавлев 04.02.2014 13:25

Цитата(Sergey_T @ 4.2.2014, 9:10)
«Высоцкий» на упрощённом китайском — 维索茨基 (Wéi suǒ cí jī)
на традиционном — 維索茨基

Да, сильно упростили— отличается только первый иероглиф из четырех от « сложного варианта» отсутствием трех черточек. smile.gif

Mark_Tsibulsky 08.02.2014 21:26

ГРЕЦИЯ.

Сканы 1, 2 и 3. Первый перевод Высоцкого на греческий в книге Георгия Сойлемезиди, выпущенной в 1998 году с весьма оригинальным автографом мне — он явно ориентировался по фамилии.smile.gif

Сканы 4 и 5 — сборник переводов Высоцкого на греческий «Было так — я любил и страдал», выпущенный в 2013 году. Автор переводов — Деметриос Триандафилидис.

OlgaUSA 09.02.2014 03:03

Марк, у Вас такая уникальная коллекция! Давайте создадим передвижной музей Владимира Высоцкого, будем ездить по всему миру, показывать и рассказывать о Великом Поэте. У меня, к сожалению, ничего нет sad.gif Я буду украшением smile.gif

Mark_Tsibulsky 09.02.2014 04:06

Оля, Вы будете украшением и без коллекции вовсе! thumbsup.gif

OlgaUSA 10.02.2014 20:44

Цитата(Mark @ 8.2.2014, 20:06)
Оля, Вы будете украшением и без коллекции вовсе!

Спасибо Вам, Марк! biggrin.gif Но всё-таки хочется, чтобы красота послужила Великому Делу. love.gif У меня есть идея-мечта создать музей статуй (наверное восковых фигур, они более живые и реальные). Каждая статуя будет воплощать В. Высоцкого во всех его многочисленных ярких ролях кино, спектаклей, песен. Каждый экспонат будет сопровождаться соответствующими песнями и монологами автора. В идеале музей должен быть бесплатным, или же средства полученные от работы музея будут перечисляться в детские дома от фонда им. В.Высоцкого. Осталась самая малость — найти средства для воплощения мечты в реальность smile.gif

Mark_Tsibulsky 11.02.2014 14:15

Цитата(OlgaUSA @ 10.2.2014, 14:44)
Осталась самая малость — найти средства для воплощения мечты в реальность


Оля, самая малость заключается не в этом. Спонсоров найти можно. Труднее найти интерес посетителей.smile.gif Вот, скажем, моя идея виртуального музея благополучно провалилась. wink.gif

Как обычный музей определяет свою популярность? По количеству проданных болетов. Виртуальный музей может воспользоваться количеством положительных отзывов. И вот смотрите: Анатолий Олейников выкладывает фотографии детского хоккейного турнира в Новосибирске, снимки с новокузнецкого фестиваля — и 7-8 человек нажимают на кнопку «спасибо». Я публикую сканы книг, которые можно найти только в трёх частных собраниях во всём мире — у Марлены, у Вадима и у меня, — и, в среднем, спасибо говорят 3-4 человека. Дети, играющие в хоккей, вызывают больший интерес, чем китайские, вьетнамские, греческие и прочие издания Высоцкого, о чём можно ещё говорить? wub.gif

Однако у смотрителя виртуального музея есть большое преимущество — он может просто перестать тратить время на выкладывание того, что никому не интересно, а как быть смотрителю физического музея? Деньги-то вложены.

Так что, Оля, бросьте эту идею. Пустое это всё.

Игорь71 11.02.2014 14:26

Цитата(Mark @ 11.2.2014, 17:15)
Вот, скажем, моя идея виртуального музея благополучно провалилась.

Нет Марк,Вы не правы.Кнопку,,спасибо,,не нажали-это не показатель посещаимости страницы выставленных Вами материалов.Безусловно, интересны ,,оригиналы,,,фотографии и различный фетишизм,относящейся к поэту.Но это природа человека.Увы...Плохо нет статистики просмотров выставленных Вами материалов.Вы бы были приятно удивлены.

Mark_Tsibulsky 11.02.2014 15:06

Игорь, учёт посещений страницы есть, но есть и учёт нажатий кнопки.smile.gif Алексей Журавлёв выставляет материалы — одно количество нажатий, Анатолий выставляет — примерно то же самое количество нажатий. Я выставляю — сразу количество «спасибо» резко уменьшается.Это простая статистика. Таким образом, можно сделать вывод, что посетителей форума интересует, а что нет.

Игорь71 11.02.2014 15:29

Цитата(Mark @ 11.2.2014, 19:06)
Таким образом, можно сделать вывод, что посетителей форума интересует, а что нет.

Интересует то,что интересует..Порой,что то неожиданное..Все мы люди разные..И разное настроение для интереса..Те экспонаты,которые интересны узкому кругу специалистов могут не вызвать ожидаемой реакции всех смотрящих.А природа любого коллекционера лежит в плоскости показать свои богатства...

Mark_Tsibulsky 11.02.2014 15:50

Цитата(Игорь71 @ 11.2.2014, 9:29)
Те экспонаты,которые интересны узкому кругу специалистов могут не вызвать ожидаемой реакции всех смотрящих.


Вы правы. Ожидаемой реакции не было. Я и на самом деле думал, что совершенно неизвестные людям предметы высоцкианы могут вызвать больший интерес среди посетителей форума Высоцкого, чем фотографии совершенно неизвестных людей, поющих в Новокузнецке песни Высоцкого — и ошибся. По крайней мере, теперь я знаю это, так что опыт был полезным.

stalinura 11.02.2014 16:47

Цитата(Игорь71 @ 11.2.2014, 17:26)
Кнопку,,спасибо,,не нажали-это не показатель посещаимости страницы выставленных Вами материалов
Марк как-то и не доходило нажать кнопку...сорри...наверное я не один..

Игорь71 11.02.2014 16:49

Цитата(Mark @ 11.2.2014, 19:50)
Вы правы. Ожидаемой реакции не было.

Марк.Не все то,что носит имя Высоцкий имеет высокохудожественную,коллекционную ценность(критерии у всех разные) и бросьте как маленький ребенок(надув щеки)обижаться на окружающий мир из за каких то рейтингов,,спасибо,,.Мы смотрим на все с интересом и как и в любом музее принимаем и понимаем не все на ..ура....

Павел Евдокимов 11.02.2014 17:39

Марк, я часто захожу со смартфона. И кому-то могу сказать спасибо, а кому-то — не всегда получается. Знай: мои спасибы всегда презюмируются. smile.gif

likvor 11.02.2014 19:55

Марк, я тоже практически никогда не жму на капу «спасибо». Ну не люблю я эту фичу форумную. Но мне этот музей гораздо более дорог, чем, по сути, все остальные темы.

Алексей Журавлев 11.02.2014 20:02

А я после прочтения последнего диалога специально посмотрел на «спасибы» в теме станичного музея, потому что раньше их не заметил. Всем спасибо за «спасибо». Правда, я только комментарии воспринимаю, как интерес к теме.Раз народ высказывается— значит, ему интересно. Я сначала вообще хотел попросить закрыть тему станичного музея, потому что не было комментариев. Я даже посокрушался по этому поводу ( Откликнулся на мой вопль один Виктор Бакин, за что я его сразу зауважал smile.gif ). Марк, Вы начали очень хорошее дело, благодаря ему вот и Игорь Рахманов целую серию фотографий выложил, и я покажу все, что у нас есть.

likvor 11.02.2014 20:11

У меня, правда, к музею Марка Цыбульского есть и шкурный интерес: хоть буду знать, что искать biggrin.gif

OlgaUSA 11.02.2014 22:23

Цитата(Mark @ 11.2.2014, 6:15)
Оля, самая малость заключается не в этом. Спонсоров найти можно. Труднее найти интерес посетителей. Вот, скажем, моя идея виртуального музея благополучно провалилась.
...
Однако у смотрителя виртуального музея есть большое преимущество — он может просто перестать тратить время на выкладывание того, что никому не интересно, а как быть смотрителю физического музея? Деньги-то вложены.

Так что, Оля, бросьте эту идею. Пустое это всё.

Спасибо за ответ, Марк. Я думаю, что в первую очередь музей должен приносить удовольствие самому смотрителю, тогда все труды не напрасны. А посетителей нужно уметь привлекать, в этом и есть задача смотрителя, и от его умения зависит, на сколько хорошо это получилось, или не получилось smile.gif

Vitalyi 12.02.2014 00:05

Цитата(Mark @ 11.2.2014, 9:15)
Я публикую сканы книг, которые можно найти только в трёх частных собраниях во всём мире

Ну и что? Уникальность — не мерило интересности.

Цитата(Mark @ 11.2.2014, 9:15)
Дети, играющие в хоккей, вызывают больший интерес, чем китайские, вьетнамские, греческие и прочие издания Высоцкого

Марк, может, вас утешит, что лично у меня дети-хоккеисты и китайско-вьетнамско-греческие издания Высоцкого не вызывают интерес одинаково. wink.gif

Цитата(Mark @ 11.2.2014, 10:50)
думал, что совершенно неизвестные людям предметы высоцкианы могут вызвать больший интерес <...>, чем фотографии совершенно неизвестных людей, поющих в Новокузнецке песни Высоцкого

Продемонстрированные китайско-вьетнамско-греческие издания Высоцкого, как и неизвестные люди, поющие в Новокузнецке песни Высоцкого, никакого отношения ни к биографии, ни к творчеству Высоцкого не имеют и потому «неинтерес» у меня вызывают одинаковый.

Мой интерес к данной ипостаси данного виртуального музея закончился на сообщении №7; там и последнее на данный момент моё «спасибо» — за демонстрацию прижизненного опубликованного перевода стихотворения «Мой друг уехал в Магадан» в колумбийской книжке. Все последовавшие за этим современные бесчисленные переводы Высоцкого на тунгусско-мавританские языки никакого интереса у меня не вызывают: там не Высоцкий, а поэтические упражнения разных переводствующих иностранных граждан.
Для меня всё это — пустое, т.к. оценить поэтический дар всех этих переводчиков я не могу.

А вот дары краснодарского музея продолжают получать мои «спасибы».

Mark_Tsibulsky 12.02.2014 00:49

Признаться, я не очень понял логику. Почему прижизненный перевод на испанский — это Высоцкий, а сделанные после 25 июля 1980 года переводы — это

Цитата(Vitalyi @ 11.2.2014, 18:05)
не Высоцкий, а поэтические упражнения разных переводствующих иностранных граждан.
think.gif

Mark_Tsibulsky 12.02.2014 02:42

Ну, в общем я понял: определённый интерес к этим материалам есть и надеюсь, больший, чем к мальчикам-хоккеистам. Продолжим наши игры, как говорится.:

Сегодня я покажу вам вещи, которые, как мне думается, вряд ли кто видел вообще. Всем известна серия пластинок, выпущенных в 1994-1995 гг — «Формулировка». «Татуировка», «Но я не жалею», «Поговори хоть ты со мной.»

Совершенно неизвестны, однако, два факта: во-первых, это издание должно было быть повторено на аудиокассетах, во-вторых, были подготовлены не четыре, а шесть пластинок (и, соотвественно, кассет).

Я показываю обложки кассет и на отдельном слайде — лицевые стороны конвертов невыпущенных пластинок этой серии.

Mark_Tsibulsky 12.02.2014 02:54

Ну вот, коли зашла речь о пластинках, покажу ещё два предмета, которые мало кто видел.

Скан 1 — регистрационная карточка на покупку комплекта пластинок «Светлой памяти Владимира Высоцкого».

Скан 2 — рекламная листовка к этому комплекту.

Mark_Tsibulsky 12.02.2014 03:13

Этот экспонат моего музея практически наверняка существует только в одном экземпляре. Это обложка кассеты, которую предлагали советским морякам в Индонезии в самом начале 1980-х гг.

Я получил эту обложку в подарок от одного из участников форума. К сожалению, не помню его имени. Если он видит эти сканы, я очень прошу отозваться!

Vitalyi 12.02.2014 04:03

Цитата(Mark @ 11.2.2014, 19:49)
не очень понял логику. Почему прижизненный перевод на испанский — это Высоцкий, а сделанные после 25 июля 1980 года переводы — это

Конечно, стих на испанском — это тоже не ВВ, а тот «испанец», что написал по-испански. В данном случае мне показлся интересным сам факт публикации, о которой хотя бы теоретически мог знать автор, не избалованный печатными изданиями своих произведений. В общем, Марк, это детали. Надеюсь, общий смысл понятен?

Sergey_T 12.02.2014 07:40

Цитата(Vitalyi @ 12.2.2014, 2:05)
Мой интерес к данной ипостаси данного виртуального музея закончился на сообщении №7; там и последнее на данный момент моё «спасибо» — за демонстрацию прижизненного опубликованного перевода стихотворения «Мой друг уехал в Магадан» в колумбийской книжке. Все последовавшие за этим современные бесчисленные переводы Высоцкого на тунгусско-мавританские языки никакого интереса у меня не вызывают: там не Высоцкий, а поэтические упражнения разных переводствующих иностранных граждан.Для меня всё это — пустое, т.к. оценить поэтический дар всех этих переводчиков я не могу.

Виталий,
Согласитесь, что творчество ВВ — не вещь в себе. Если спустя десятилетия после смерти поэта оно интересно не только нам — кому повезло слышать его до июля 1980 года, — но и вьетнамским переводчикам, мавританским журналистам, испанским книгоиздателям и юным российским хоккеистам — этот факт сам по себе знаменательный, достойный нашего внимания.
Следуя Вашей логике, не только переводы, но и комментарии к песням — занятие праздное: зачем комментировать, если Высоцкий этого уже не увидит?

Кропотов 12.02.2014 09:15

Цитата(Vitalyi @ 12.2.2014, 4:05)
Продемонстрированные китайско-вьетнамско-греческие издания Высоцкого, как и неизвестные люди, поющие в Новокузнецке песни Высоцкого, никакого отношения ни к биографии, ни к творчеству Высоцкого не имеют и потому «неинтерес» у меня вызывают одинаковый.


А мне всегда интересно было почитать о том, что, например, роман Достоевского «Подросток», был переведен на немецкий позже, чем на французский, зато сразу вызвал большой интерес. Или что фильм Шукшина «Калина красная» в Италии получил лестные отзывы у кинокритиков.

sibfond 12.02.2014 14:40

Цитата(Mark @ 11.2.2014, 21:15)
Как обычный музей определяет свою популярность? По количеству проданных болетов. Виртуальный музей может воспользоваться количеством положительных отзывов. И вот смотрите: Анатолий Олейников выкладывает фотографии детского хоккейного турнира в Новосибирске, снимки с новокузнецкого фестиваля — и 7-8 человек нажимают на кнопку «спасибо». Я публикую сканы книг, которые можно найти только в трёх частных собраниях во всём мире — у Марлены, у Вадима и у меня, — и, в среднем, спасибо говорят 3-4 человека. Дети, играющие в хоккей, вызывают больший интерес, чем китайские, вьетнамские, греческие и прочие издания Высоцкого, о чём можно ещё говорить? Однако у смотрителя виртуального музея есть большое преимущество — он может просто перестать тратить время на выкладывание того, что никому не интересно, а как быть смотрителю физического музея? Деньги-то вложены.Так что, Оля, бросьте эту идею. Пустое это всё.


Марк, если дети играющие в хоккей (наши русские дети) вызывают бОльший интерес, нежели обложки книг на китайском, вьетнамском, греческом и прочих языках — это не только правильно, это естественно. Если бы наоборот — это швах. Швах всему тому, что живо, что важно, что должно.

Не умаляя ничьих заслуг в высоцковедении и завидуя по белому уникальным коллекциям, которыми обладают Цыбульский, Зимна, Дёмин, и другие, тем не менее, не променял бы НИКОГДА, имеющейся возможности живого увековечивания памяти Владимира Высоцкого, строительства ли памятника ему или организовывая турниры его памяти, организовывая и участвуя в фестивалях, посвящённых его творчеству или издавая книги и фотоальбомы, снимая фильмы или сочиняя стихи или роман о нём. При этом в меру сил и времени продолжая заниматься изучением жизни и творчества Высоцкого и поиском нового о нём, не противопоставляя одно другому. Не сравнивая, а живя в этом и с этим.

У каждого своя жизнь, свои таланты и каждый распоряжается ими сам, надеясь встретить единомышленников и друзей.

Твой пост странен Марк, для меня во всяком случае. Это и скептический выпад, по части реакции форумчан на мною выставленные фотографии. Это и резонирующая ирония по поводу приоритетов, в этой связи.

Хочется тебе заметить Марк, что тема «В Сибирском фонде Высоцкого» вынесена в основные, никем иным, а тобою. За время своего существования тема никого ни с кем не поссорила, не развела и не ущемила ни в чём. Тема связана с Высоцким не менее, чем иные другие, а во многом и более.

Считаю, что тема открытая мной имеет право на жизнь.
Хоккейный турнир, посвящён Владимиру Высоцкому. Медали, от фонда по увековечиванию памяти Высоцкого, с изображением поэта. Атрибутика турнира, от значков, грамот, вымпелов, банеров, проспектов, брощюр и прочего, до грамот и кубка — связана с Высоцким, наполнена его образами, его стихами, его энергетикой. Турнир организован не случайными людьми и глубоко преданными Высоцкому и потому странно читать чепуху, по поводу каких-то там лайков и прочего.

Что касается Новокузнецкого фестиваля «Высоцкий в Новокузнецке», фотографий о моём пребывании там и «неизвестных» людях, приезжающих на это мероприятие из разных мест.
Мне представляется, что именно информативность видеоряда была важна для людей сказавших мне «спасибо», за фотографии в теме. Ведь на фотографиях — изображения памятных досок, посвящённых пребыванию Высоцкого в Новокузнецке.
Это и доска на здании Металлургического комбината (КМК), и доска на здании драматического театра, в котором выступал Высоцкий в феврале 1973 года, и открытая в год 75-летия поэта.
Да и представленное фото самого здания драмтеатра небезынтересно, хочется думать.

На фотографиях моих ИЗВЕСТНЫЕ люди, которые чтят и поют Высоцкого. Это ИЗВЕСТНЫЕ барды Вадим и Валерий Мишуки, это ИЗВЕСТНЫЙ бард Сергей Матвеенко, это ПОКА малоизвестные барнаульские, томские, красноярские, новосибирские, новокузнецкие барды
но весьма и весьма талантливые. И это важно. Важно кто распространяет творчество Высоцкого, культивирует его, кто доносит его до слушателей.

Во всяком случае все «СПАСИБО» я связываю с этим. Хотелось показать картинку работающего, дымящего КМК на котором побывал Высоцкий, он таков, каким его видел Высоцкий.
А то, что я счёл возможным показать себя на этом фоне в качестве модели, подчёркивающей масштаб и реальность изображения, извини — не удержался.

Считал, что это интересно. И не ошибся. Да и полезно познакомиться поближе со многими до съезда, тоже неплохо. Потому как, аватары — это аватары. А человеческий образ — он на живых фотографиях, в обстановке событий.
Это важно. Особенно в послесловии острых дискуссий.

Поэтому все СПАСИБО — не моей фотографической персоне, а информативности почерпнутой форумчанами из репортажа.
А если благодаря фотоснимкам что-то изменится ещё и в сторону большего взаимопонимания — буду счастлив.

Тебе же Марк, я говорю СПАСИБО! за замечательную тему, созданную тобой — «Виртуальный музей Марка Цыбульского». Тема классная. Но при чём здесь другие?
А главное. Когда делают доброе дело — спасибо не спрашивают. А коли похвалят за него (за дело), отвечают: — спасибо!
И это — норма.

Mark_Tsibulsky 12.02.2014 15:13

Цитата(Анатолий Олейников @ 12.2.2014, 8:40)
Марк, если дети играющие в хоккей (наши русские дети) вызывают бОльший интерес, нежели обложки книг на китайском, вьетнамском, греческом и прочих языках — это не только правильно, это естественно.


Анатолий, у меня другое мнение на этот счёт. Это, конечно, очень здорово, когда именно русские дети ( в отличие от американских и прочих шведских детей) играют в хоккей, но я не вижу в этом интереса для высоцковедения. В конце концов, о том, что Высоцкий популярен в России, мы и так знаем, а вот как насчёт популярности в других странах? Лично для меня это очень важно. Когда я рассказываю американцам о Высоцком, я обращаю их внимание именно на то, что Высоцкий, который является одним из любимейших поэтов Роcсии, известен и за рубежом — и привожу примеры этой известности.

sibfond 12.02.2014 16:26

Цитата(Mark @ 12.2.2014, 22:13)
В конце концов, о том, что Высоцкий популярен в России, мы и так знаем, а вот как насчёт популярности в других странах? Лично для меня это очень важно. Когда я рассказываю американцам о Высоцком, я обращаю их внимание именно на то, что Высоцкий, который является одним из любимейших поэтов Росии, известен и за рубежом — и привожу примеры этой известности.


НЕ МЕНЕЕ ВАЖНО, то о чём ты пишешь Марк, это и для меня. Доказательством служит инициатива создания международного сообщества Высоцкого, во имя этой цели. Но, вот примеры популярности Высоцкого за рубежом, приведённые тобой — НЕУБЕДИТЕЛЬНЫ.

Когда ты пишешь, не без справедливой гордости, о том, что обладателями книг на китайском, греческом и прочих языках являются всего три коллекционера, то вопрос О ИЗВЕСТНОСТИ автора этих книг у носителей этих языков, вообще, НЕ ВОЗНИКАЕТ. Скорее говорит — О ПРОТИВОПОЛОЖНОМ — абсолютной неизвестности.

А из этого возникает ВИРТУАЛЬНОСТЬ значимости книг, о которых ты пишешь. Я не говорю о самостийной ценности этих книг. Я говорю — о реальной значимости книг, влиянии на умы и души конкретных людей и в конкретном месте. А книги, вполне возможно, бесценны. Если окажется, что их написал гениальный переводчик, известный и талантливый поэт. В противном случае, книга может оказаться абсолютно никчёмной, вредной и никому не нужной макулатурой.

Согласись. В обложку можно засунуть всё, что угодно — особливо на непонятном для восприятия языке. И заранее хлопать в ладоши, по данному случаю, я бы — не стал.

И последнее. Примерами известности человека являются иные критерии оценок. Но, это другая тема.

Mark_Tsibulsky 12.02.2014 16:34

Цитата(Анатолий Олейников @ 12.2.2014, 10:26)
Когда ты пишешь, не без справедливой гордости, о том, что обладателями книг на китайском, греческом и прочих языках являются всего три коллекционера, то вопрос О ИЗВЕСТНОСТИ автора этих книг у носителей этих языков, вообще, НЕ ВОЗНИКАЕТ. Скорее говорит — О ПРОТИВОПОЛОЖНОМ — абсолютной неизвестности.


То есть, почему??? Я говорю о трёх коллекционерах высоцкианы, ни один из которых не живёт в странах, где эти книги выходили. Как можно на этом основании делать выводы, что книги непопулярны ( или, наоборот, популярны) у носителей языков, на которых книги вышли?

Зато понятно другое. Если книги вышли ( безразлично — на собственные деньги автора или в издательствах, которые платили авторам гонорары), то это значит, что издатели планируют эти книги продать — иначе бы не выпускали. Раз они рассчитывают книги продать, значит, Высоцкий в этих странах популярен среди читающей публики, по крайней мере, настолько, что тираж книги должен разойтись. По моему, так.

sibfond 12.02.2014 18:21

Цитата(Mark @ 12.2.2014, 23:34)
Если книги вышли ( безразлично — на собственные деньги автора или в издательствах, которые платили авторам гонорары), то это значит, что издатели планируют эти книги продать — иначе бы не выпускали. Раз они рассчитывают книги продать, значит, Высоцкий в этих странах популярен среди читающей публики, по крайней мере, настолько, что тираж книги должен разойтись. По моему, так.


Позволь не согласиться.
Приведу пример. Издатель рассчитывает на популярность. Издаёт книгу. А она не уходит и лежит годами на складах и полках, а единицы попадают в руки коллекционеров или специалистов. И примеров таки — тысячи.
Другой пример. Выпустил книгу тиражом 10, 50, 100 штук, для души, для друзей, для любопытствующей публики. И ни о чём это не говорит, для большинства.
Ещё пример. Книги во славу собственного тщеславия и увековечивания себя родного, не важно каким тиражом, да ещё рядом с великим

Всё это не показатель. Показатель — отзывы профессионального сообщества (литературных критиков и прессы, собратьев по цеху) на выпущенные книги, потребность в их переиздании, востребованность обобщённая (использование текстов, цитат, образов в обиходе, в литературе, в публицистике, театре и кино и т п) — вот это говорит о истинной популярности, известности того или иного автора. По моему так.

likvor 12.02.2014 19:40

В общем, музей Высоцкого не интересен. Что московский ГКЦМ, что виртуальный — Марка Цыбульского. Для популярности Высоцкого важнее турниры и фестивали никакого отношения к Высоцкому, кроме имени на логотипе, не имеющие. И памятники Высоцкому. В русле ГКЦМ.
Популяризация творчества Высоцкого во всём мире (не дешёво-популистская) — не интересна. В русле ГКЦМ.
Обе «правды» имеют право на существование. И каждый выбирает то, что ему ближе.
Вот тебе и весь сказ (с), Н.Носов)

stalinura 12.02.2014 20:28

Цитата(Анатолий Олейников @ 12.2.2014, 21:21)
о истинной популярности, известности того или иного автора.

А есть какие нибудь данные о тиражах книг В.В. в Китае и других странах...

likvor 12.02.2014 21:40

Цитата(stalinura @ 12.2.2014, 22:28)
А есть какие нибудь данные о тиражах книг В.В. в Китае и других странах...

Тираж указывался только в СССР и странах, перенявших этот принцип. Все остальные «секретят» тираж. По косвенным данным, в Китае тираж книги, изданной в государственном издательстве, начинается от 50 000.

Vitalyi 12.02.2014 23:24

Цитата(Sergey_T @ 12.2.2014, 2:40)
Если спустя десятилетия после смерти поэта оно интересно не только нам <...> этот факт сам по себе знаменательный, достойный нашего внимания

Сергей, я же говорю только за себя! К моему лично восприятию ВВ интерес «вьетнамских переводчиков, мавританских журналистов, испанских книгоиздателей и юных российских хоккеистов» никакого отношения не имеет. И факты наличия у кого-то интересов к ВВ моё лично внимание не привлекают. Но, повторяю, это — моё. Если у вас по-другому — то и слава богу! Хорошо же быть разными!

Цитата(Sergey_T @ 12.2.2014, 2:40)
Следуя Вашей логике, не только переводы, но и комментарии к песням — занятие праздное: зачем комментировать, если Высоцкий этого уже не увидит?

«Смешались в кучу конелюди». Где это я говорил, что переводы и комментарии к песням — занятие праздное? Разумеется, перевод Высоцкого на вьетнамский полезен/нитересен — вьетнамцам. Это мне, невьетнамцу, по барабану. Мне — на русском подавай! И единственная книжка (из тех, что выложил Марк) заинтересовала меня не испанской версией «Мой друг уехал в Магадан» (мне это опять по барабану), а прижизненностью публикации.
А комментарии мне очинна интересны независимо от даты кончины Владимира Семёновича, но с одним условием — если я могу их прочитать/понять. Если же они на суахили без перевода с оригинала, то попадают туда же, под барабан.

Vitalyi 12.02.2014 23:28

Цитата(Кропотов @ 12.2.2014, 4:15)
А мне всегда интересно было почитать о том, что, например, роман Достоевского «Подросток», был переведен на немецкий позже, чем на французский, зато сразу вызвал большой интерес. Или что фильм Шукшина «Калина красная» в Италии получил лестные отзывы у кинокритиков.

Так и отлично! Кому интересна попадья, а кому — попова дочка.

Mark_Tsibulsky 13.02.2014 01:16

К нашему сегодняшнему разговору о том, можно или нет сказать, что Высоцкий известен среди читающей публики за рубежом.


Представляю биографии Владимира Высоцкого, изданные в разных странах мира.


Сканы 1 и 2. Италия. 2009 г. 192 стр.

Сканы 3 и 4. Италия 2012 г. 452 стр.

Сканы 5 и 6. Италия 2012 г. 358 стр.

Сканы 7 и 8 Франция 2011 г. 94 стр.

Сканы 9 и 10. Польша 2008 г. 476 стр.


Sergey_T 13.02.2014 04:53

Цитата(Vitalyi @ 13.2.2014, 1:28)
Так и отлично! Кому интересна попадья, а кому — попова дочка.

Будь попова дочка итальянским кинокритиком — тоже была бы не нашей и не интересной? smile.gif Шучу, конечно. Вы, Виталий, правы: хорошо быть разными.

Mark_Tsibulsky 15.02.2014 19:00

Коллеги, хочу поделиться с вами одной загадкой. Всем прекрасно известно собрание сочинений Высоцкого в 2-х томах, подготовленное Б.Бересом и А.Львовым. 1-й том опубликован в 1981 году, 2-й — в 1983 году. Книги настолько известные, что публиковать сканы обложек нет никакого смысла.

В своё время ходили слухи о выходе 3-го тома, но подтверждения им не было. Нет и сейчас, но есть интересная информация. В моей библиотеке есть выпущенная в том же издательстве, что и книги Высоцкого, работа Л.Василевского «Королевская йога». Книга вышла в 1982 году. Обратите внимание на скан последней страницы. Оказывается, читателям ещё в 1982 году предлагались за 15 долларов не только 2-й том собрания сочинений Высоцкого, но и третий! Так значит, всё-таки он был выпущен?

Mark_Tsibulsky 15.02.2014 19:17

Предлагаю Вашему вниманию единственную публикацию стихотворения Владимира Высоцкого в Антарктиде.

Разумеется, типографий там нет. Тем не менее, этот буклет, сделанный к проводившемуся 16 октября 2009 года Дню поэзии, был реально напечатан на принтере в Антарктиде. Я выкладываю обложку и первые страницы с публикацией перевода на английский стихотворения «Белое безмолвие», заверенные штампами станции Беллинсгаузен и печатью начальника станции Александра Куцурубы.

CTAKAH 15.02.2014 21:08

В 1982 году, когда печаталась эта книга, второй том ещё не был издан, значит следует исходить из того, что это обычный анонс.
Скорее всего Берест хотел выпустить три тома, но как мне кажется, ему не хватило материала: во втором томе поэзии Высоцкого всего около 100 страниц, остальное комментарии, интервью и чужие тексты. А если учесть, что первый том постоянно допечатывался и хорошо раскупался, и Берест отказывался выпускать второе, исправленное издание первого тома, то можно сделать вывод, что через пару лет выпуск третьего тома стал ему и вовсе не нужен.

Mark_Tsibulsky 15.02.2014 23:24

Цитата(CTAKAH @ 15.2.2014, 15:08)
можно сделать вывод, что через пару лет выпуск третьего тома стал ему и вовсе не нужен.


Вывод такой сделать можно, но одно «но». В указанном анонсе первой книгой указан 1-й том Высоцкого, а последней — книга Василевского. Обе этих книги уже реально было, в этих условиях как-то нелогично считать, что второй и третьей книги из этого короткого списка ещё не было, особенно если учесть, что там ниже идёт список «готовятся к печати».

То есть, вероятнее всего 3-го тома действительно не было, но всё равно до конца неясно. Может всё-таки сколько-то экземпляров было выпущено?

CTAKAH 16.02.2014 01:28

Да, конечно, в 1982 году первый том Высоцкого уже вышел, и сама книга «Королевская йога» тоже. Скорее всего была закончена работа над вторым томом, и он уже печатался.
«Готовятся к печати» судя по этому анонсу 2 книги касающиеся Высоцкого: «переводы на английский» и «современники о поэте» — хотя во втором томе сам Берест рассуждает о сложностях перевода. В итоге эти две «готовящиеся к печати» книги так никогда и не появились. Скорее всего третий том как раз был «подготовлен к печати», но в эту печать так и не пошёл. Возможно что сигнальные экземпляры и были напечатаны — 10 штук, или даже меньше, и было принято решение книгу массовым тиражом не печатать. Ответить на этот вопрос мог только Берест. А так же на вопрос когда точно вышел первый том, и сколько экземпляров первого и второго тома было напечатано.

Mark_Tsibulsky 16.02.2014 03:09

Цитата(CTAKAH @ 15.2.2014, 19:28)
. Возможно что сигнальные экземпляры и были напечатаны — 10 штук, или даже меньше, и было принято решение книгу массовым тиражом не печатать.


Возможно — и я не исключаю, что где-то и когда-то один из этих экземпляров всплывёт.

Vitalyi 16.02.2014 06:29

Цитата(Mark @ 15.2.2014, 18:24)
как-то нелогично считать, что второй и третьей книги из этого короткого списка ещё не было

Марк, по желанию можно считать как логично, так и не логично smile.gif , но факт остаётся фактом: в выходных данных первого издания (First Edition) 2-го тома годом выпуска (в общепринятом смысле, а не десять сигнальных экземпляров для внутреннего пользования) прописан «1983», а не 1982. Чего уж говорить о гипотетическом 3-м томе в 1982 г.
А «на последней странице в углу» какой-то «Королевской йоги» в 1982 г. пропечатали скорее всего желаемое, а не действительное.

likvor 16.02.2014 10:46

Цитата(CTAKAH @ 16.2.2014, 3:28)
Возможно что сигнальные экземпляры и были напечатаны — 10 штук, или даже меньше, и было принято решение книгу массовым тиражом не печатать.

Тогда получается нелогично. Если Берест — делец, то не выпускать уже готовый том, на котором можно заработать, бессмыслица.
Я думаю, том хотели сделать, но не нашли нужного кол-ва текстов.

Владимир Пронин 16.02.2014 15:45

Здравствуйте, Марк! Спасибо за Ваш виртуальный музей, который Вы создали. Коллектив Дома творчества В.Высоцкого г. Краснодара при проведении экскурсий использует Ваши материалы. Возможны ли более подробные комментарии с Вашей стороны по всем экспонатам? Планируете это делать в дальнейшем?.

Mark_Tsibulsky 16.02.2014 15:48

Владимир, если будут вопросы, я готов ответить. Я сожалею, но у меня совершенно нет времени на подробные комментарии. Так что буду отвечать на вопросы, если таковые возникнут.

maxim_ka 16.02.2014 19:30

Цитата(Алексей Журавлев @ 12.2.2014, 0:02)
благодаря ему вот и Игорь Рахманов целую серию фотографий выложил

Алексей, а можно ссылочку?

Алексей Журавлев 17.02.2014 03:50

Цитата(Евгенич @ 16.2.2014, 23:30)
Алексей, а можно ссылочку?

Можно. http://vysotsky.ws/index.php?showtopic=703&st=45 Начиная с сообщения № 55.

maxim_ka 17.02.2014 11:28

Спасибо. Просто замечательная подборка.

Mark_Tsibulsky 09.03.2014 20:27

Давайте немного отвлечёмся от Украины и поговорим о Высоцком. Хочу вам показать сканы двух редких выпусков «Театральной Москвы». Оба издания вышли тиражом 5000 экземпляров, и я очень удивлюсь, если узнаю, что сохранились другие копии, кроме тех, что есть у меня.smile.gif

Сканы 1-3. «Театральная Москва» 1961 год, февраль-март, вып. 9А. В четырёх из перечисленных спектаклей Театра им. Пушкина участвовал Высоцкий.

Сканы 3-6. «Театральная Москва» 1964 г. № 17 23-29 апреля. Московский театр драмы и комедии ещё не носит название «на Таганке». Любимов уже работает в театре, Высоцкий — пока нет. Днём рождения театра считается 23 апреля 1964 г. Как видим, в этот день шёл спектакль «Добрый человек из Сезуана». 29 апреля шёл «Микрорайон», в котором звучала песня Высоцкого.

Vitalyi 10.03.2014 02:05

Цитата(Mark @ 9.3.2014, 16:27)
29 апреля шёл «Микрорайон», в котором звучала песня Высоцкого

К сожалению, в тексте это не отражено. sad.gif

Mark_Tsibulsky 10.03.2014 03:25

Цитата(Vitalyi @ 9.3.2014, 21:05)
К сожалению, в тексте это не отражено.


Действительно, к сожалению, — но факт этот давно описан и не подлежит сомнению.

Mark_Tsibulsky 25.03.2014 01:28

Весьма редкий экспонат — афиша концерта памяти Высоцкого, который состоялся 25 января этого года в Люксембурге.

Mark_Tsibulsky 25.03.2014 01:44

Программка спектакля о Высоцком, поставленного Мариной Влади в Париже в 2007 г.

Mark_Tsibulsky 25.03.2014 01:50

Программка спектакля «Владимир Высоцкий», выпущенная к гастролям Театра на Таганке в Израиле в 1998 г.

Mark_Tsibulsky 25.03.2014 02:09

И ещё один очень редкий экспонат — либретто оперы «Sly», шедшей в сезоне 1999-2000 г на сцене оперного театра Цюриха в Швейцарии. В опере были использованы две песни Высоцкого.

Александр 26.03.2014 08:17

Марк! Кто переводчик «Ballade von der Reise ins Paradies» и «Verdammt zum Leben»?

Mark_Tsibulsky 26.03.2014 11:45

Сейчас посмотрел, но оказалось, что в либретто фамилия переводчика не указана.

Mark_Tsibulsky 03.04.2014 01:27

Виртуальный стенд, посвящённый театру «Fria Proteatern» (Стокгольм, Швеция).

Этот театр поставил спектакль по песням Высоцкого ещё в 1986 году ( премьера состоялась 14 ноября 1986 года), получивший хорошие отзывы в шведской прeссе ( скан №1 — одна из рецензий с фотографиями из спектакля).

В 1987 г. была выпущена маленькая пластинка-«сорокопятка» с двумя песнями ( сканы №№ 2-5), а затем и диск-гигант( сканы №№ 6-11).

В 1988 г. театр привозил свой спектакль в Москву и показывал его на сцене Театра на Таганке (сканы программки №№ 12-14)

В 2007 году в Стокгольме вышла книга, включавшая в себя переводы 48 текстов Высоцкого (сканы №№15 и16), к которой был приложен компакт-диск, на который вошла 21 песня Высоцкого в исполнении актёров «Fria Proteatern»(сканы №№17 и 18)

Наконец, совсем недавно, в конце 2013 года, вышел новый диск актёров этого же театра (сканы №№ 16 и 17.)

likvor 03.04.2014 11:24

Забавные исполнения у них.

Mark_Tsibulsky 25.05.2014 22:54

Среди моих многочисленных приобретений последних месяцев наиболее важным, на мой взгляд, является журнал «У сем», выходящий в столице республики Марий Эл г. Йошкар-Ола. В этом номере опубликованы первые ( и пока единственные) переводы Высоцкого на горно-марийский язык.

Mark_Tsibulsky 25.07.2014 01:17

По просьбе Владимира Пронина даю несколько сканов из своей коллекции.

Сначала сканы книги, о которой многие слышали, но мало кто видел. Переводы стихотврений Высоцкого на английский, выполненные Натаном Мером в 1991 г. Книга существует в мягком и твёрдом переплёте, причём, в коллекции надо иметь оба, ибо они различаются библиотечными номерами.

Mark_Tsibulsky 25.07.2014 01:20

А вот об этом журнале, я уверен, не слышал никто. Это медицинский журнал, издаваемый в Павлодаре (Казахстан«. Здесь опубликована статья В.Старостина »Принцип сперматозоида в творчестве Высоцкого" стр. 85-89.

Mark_Tsibulsky 25.07.2014 01:27

А об этом издании знают только любители вышивания крестиком.smile.gif Думаю, у нас на форуме таких немного?

Nadegda_Dmitrieva 25.07.2014 02:28

Цитата(Mark @ 25.7.2014, 12:20)
Здесь опубликована статья В.Старостина »Принцип сперматозоида в творчестве Высоцкого"

Не могу даже представить, о чем там говорится confused.gif crazy.gif
Цитата(Mark @ 25.7.2014, 12:27)
А об этом издании знают только любители вышивания крестиком.

У нас фото готовых работ выставляли, без инструкции) Вообще я в магазинах встречала только отдельные картинки с набором ниток в одной упаковке. А тут целый журнал)

Mark_Tsibulsky 25.07.2014 11:07

Цитата(Вера Назарова @ 24.7.2014, 21:28)
Не могу даже представить, о чем там говорится


Глупости всякие Вера. Не обращайте внимания.smile.gif Я не зря не стал сканировать саму статью.

Александр 25.07.2014 12:43

Цитата(Mark @ 25.7.2014, 4:17)
книги, о которой многие слышали, но мало кто видел. Переводы стихотврений Высоцкого на английский, выполненные Натаном Мером в 1991 г.

Первый том известен любителям.
А, вот, 2-м кто похвалится?

Artem F 25.07.2014 14:13

Цитата(Вера Назарова @ 24.7.2014, 22:28)
Не могу даже представить, о чем там говорится

можно ознакомиться smile.gif

Nadegda_Dmitrieva 26.07.2014 10:51

Цитата(Artem F @ 26.7.2014, 1:13)
можно ознакомиться


Спасибо, Артем. Сразу вспомнилась история про песню «Ах, милый Ваня...» и гвозди в чьей-то там бане... biggrin.gif

Mark_Tsibulsky 01.08.2014 01:16

Первый перевод стихотворения Высоцкого на албанский.

Сборник «Дорогая земля. Избранные стихи советских поэтов» выпущен в Тиране в 2006 г. В него включено стихотворение Высоцкого «Братские могилы».

Mark_Tsibulsky 01.08.2014 01:24

А здесь — посвящение французского поэта Владимиру Высоцкому. Книга издана в Париже в 2009 г.

Mark_Tsibulsky 01.08.2014 01:31

Здесь посвящение Высоцкому финского поэта Теппо Пауласто. Книга выпущена в Финляндии в 2012 г.

Александр 01.08.2014 10:56

Цитата(Mark @ 1.8.2014, 4:16)
Первый перевод стихотворения Высоцкого на албанский.Сборник «Дорогая земля. Избранные стихи советских поэтов» выпущен в Тиране в 2006 г. В него включено стихотврение Высоцкого «Братские могилы».

Первый перевод на албанский язык был опубликован в 2004 году в 1-м томе Антологии русской поэзии «Treqind vjet dashuri», изданного в Тиране с переводами того же Vangjush Thoma Ziko — «Татуировка» и «Я однажды гулял по столице…»
Во второй том Антологии «Këmbana e mbrëmjes» (Mësonjëtorja, Tiranë, 2005) вошли переводы — «Дайте собакам мяса...» и «А мы живем в мертвящей пустоте...»
M.Zimna «Высоцкий. Новые переводы»

Mark_Tsibulsky 02.08.2014 16:40

Из последних поступлений в моё собрание.

Деян Енев «Ези-тура». Книга выпущена в Софии в 2014 г, содержит рассказ «Висоцки».

Mark_Tsibulsky 02.08.2014 16:42

Небольшая брошюра, выпущенная, судя по всему, нашим соотечественником на немецком языке, отпечатана в США.

Mark_Tsibulsky 02.08.2014 16:45

Первая книга, изданная в Тайване, в которой упоминается Высоцкий. Имеется и рекламная открытка, на которой есть фотография книги. Называется она «Русский пейзаж. Прогулка с книгой.»

Mark_Tsibulsky 18.08.2014 11:58

Показываю весьма редкую книгу, выпущенную в Германии в 1988 году.

Mark_Tsibulsky 18.08.2014 12:00

Первая книга переводов Высоцкий на шведский. Выпущена она в 1986 году, я нашёл её чисто случайно и без раздумий заплатил 180 долларов.


Александр 18.08.2014 12:01

Цитата(Mark date='18.8.2014, 15:01)
выпущенную в Германии в 1988 году

Судя по обложке — содержание на русском?

Александр 18.08.2014 12:05


Цитата(Mark @ 18.8.2014, 15:00)
Первая книга переводов Высоцкий на шведский

Можно лист содержания?

Mark_Tsibulsky 18.08.2014 12:10

Эта книга выпущена в России, но не думаю, что многие о ней слышали. Издание это осуществлено Еврейским центром Санкт-Петербурга. (2000 г. Тир. 1000 экз.) В книгу вышла песня Высоцкого «Антисемиты» с нотами.

Mark_Tsibulsky 18.08.2014 12:16

Немецкая книга — да, на русском. Содержание шведской книги выкладываю.

Vitalyi 18.08.2014 23:59

Цитата(Mark @ 18.8.2014, 7:58)
книгу, выпущенную в Германии в 1988 году

Точно! Именно в то время я её и купил где-то на Ленинском: то ли в «Берёзке», то ли на каком-то книжном развале — уже не помню...
Вот вдобавок — выходные данные и предисловие:
[attachment=10363:02.jpg] [attachment=10364:03.jpg]

Оглавление:
[attachment=10365:10.jpg] [attachment=10366:11.jpg] [attachment=10367:12.jpg]
[attachment=10368:13.jpg] [attachment=10369:14.jpg]

В книжке есть шесть фотографий:
[attachment=10370:04.jpg] [attachment=10371:05.jpg] [attachment=10372:06.jpg]
[attachment=10373:07.jpg] [attachment=10374:08.jpg] [attachment=10375:09.jpg]

Nadegda_Dmitrieva 19.08.2014 05:44

Цитата(Vitalyi @ 19.8.2014, 10:59)
Оглавление:

Судя по нему, это «Нерв» с небольшим дополнением)

Nadegda_Dmitrieva 19.08.2014 05:45

а, прочитала аннотацию. Так и есть smile.gif

Mark_Tsibulsky 26.08.2014 00:49

Весьма необычный журнал из Португалии. Необычный потому, что он целиком посвящён волкам. Там есть стихи о волках, проза о волках и даже комиксы о волках. Заканчивается журнал статьёй, в которой, как я понимаю, речь идёт об «Охоте на волков» Высоцкого и «Погоне» Качмарского.

Mark_Tsibulsky 27.08.2014 02:22

Книга «Сердце Марии», выпущенная в Швеции в 2009 году посвящена изображению Богородицы в искусстве и литературе. Встретить в этой книге стихотворение Высоцкого было весьма неожиданно. Тем не менее, оно там есть — «Песня о Земле».

Aleks 27.08.2014 03:11

Жаль, что шведских языков не разумею, но с датами что-то не то. Если год рождения, то 1938, а если написание песни, то, вроде как, 1969-й?
Кто сможет — переведите, пожалуйста!

Mark_Tsibulsky 28.08.2014 11:57

Путеводитель по московским музеям, выпущенный в 2003 г. в Японии. Полторы страницы посвящены ГКЦМ им. В.С.Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 29.08.2014 00:28

Журнал «De tweede ronde» 1993 г. Амстердам, Нидерланды.

2 перевода стихотворений Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 30.08.2014 16:27

Эта книга выпущена в 1983 году в Берлине, ГДР. Статья о Высоцком опубликована наряду со статьями о первых величинах мирового театра и кинематографа — Элеоноре Дузе, Мерилин Монро, Жане Маре и др.

Mark_Tsibulsky 04.09.2014 00:34

Недавно мне повезло заполучить в своё собрание книгу переводов Высоцкого, изданную в 1999 году в Армении. Это сборник переводов с параллельными текстами. Переводчик — Ованес Сароян.

likvor 04.09.2014 01:01

Да уж, найти книжки бывших союзных республик обычно намного сложнее, чем какие-нибудь китайские или шведские.

Mark_Tsibulsky 04.09.2014 01:19

Да думаю, одинаково сложно, если честно.smile.gif

likvor 04.09.2014 10:12

Не знаю... Китайские — валом, бери не хочу, а армянские, узбекские или молдавские — случайно, через тамошних знакомых... если повезёт.

Mark_Tsibulsky 04.09.2014 11:01

Алексей, наведи на место — где это китайские издания о Высоцком валом лежат?

likvor 04.09.2014 11:10

taobao.com
kongfz.com

Mark_Tsibulsky 04.09.2014 13:45

Залез, посмотрел. Что-то ничего о Высоцком я там не заметил. Плохо смотрел?

likvor 04.09.2014 16:32

Плохо. Если забить иероглифами «Высоцкий» — там несколько позиций выпадает, не считая дублей.

Mark_Tsibulsky 04.09.2014 17:17

Цитата(Алекс @ 4.9.2014, 11:32)
Если забить иероглифами «Высоцкий» — там несколько позиций выпадает,


Я слаб в китайском, увы. laugh.gif

Sergey_T 04.09.2014 17:24

Цитата(Mark @ 4.9.2014, 20:17)
Я слаб в китайском, увы.

Эту проблему мы уже обсуждали несколько страниц тому назад smile.gif

Mark_Tsibulsky 04.09.2014 17:57

Сергей, а дальше что делать? Там ведь заказывать-то тоже на китайском надо. Так можно заколебаться с этими иероглифами — туда-сюда их через гугл таскать.smile.gif

likvor 04.09.2014 18:05

Mark, основная проблема там — не книжку (товар) найти, а способ оплатить: китайские платёжные системы не являются международными. По этой причине я с китайских сайтов заказывал только через посредников.

Mark_Tsibulsky 20.09.2014 17:49

Книга, выпущенная в 1984 году в Дании. Переводчик Helle Dalgaard использовал тексты Высоцкого, опубликованные во 2-м издании «Нерва», поэтому такая обложка.

Игорь71 20.09.2014 19:30

Цитата(Mark @ 13.1.2014, 6:03)
Есть у меня ещё никому не известный рисунок Высоцкого, но я его выставлять не могу, это подарок.

А почему подарок нельзя показать?

Mark_Tsibulsky 20.09.2014 19:42

Цитата(Игорь71 @ 20.9.2014, 14:30)
А почему подарок нельзя показать?


Такое условие было — не показывать.

Игорь71 20.09.2014 19:53

Цитата(Mark @ 20.9.2014, 22:42)
Такое условие было — не показывать

И рассказать,что на нем изображено и написано тоже закрытая тема?

likvor 20.09.2014 20:47

Цитата(Mark @ 20.9.2014, 20:49)
Книга, выпущенная в 1984 году в Дании.

А где тут обложка, а где не обложка? С «Нервом» — первая обложка, а Тушеноши — четвёртая?

Mark_Tsibulsky 20.09.2014 21:09


«Нерв» — это оборотная сторона книги.

Mark_Tsibulsky 20.09.2014 23:07

Цитата(Игорь71 @ 20.9.2014, 14:53)
И рассказать,что на нем изображено и написано тоже закрытая тема?


Думаю, что рассказать можно. Рисунок сделан после 1975 г. . На нём изображён могильный камень, на котором написано «Стихи».

Mark_Tsibulsky 21.09.2014 20:21

Прижизненный журнал из Венгрии. Заметка о премьере «Преступления и наказания». Среди фотографий — ранее неизвестная фотография Высоцкого в роли Свидригайлова.

Mark_Tsibulsky 22.09.2014 11:42

Весьма необычная книга, выпущенная в 2006 г. в Чехии Для нас она необычна тем, что в ней разбирается не поэзия, а альбомы звёзд мировой эстрады — Франка Заппы, Битлз, Элвиса Пресли, Джона Ленонна и др. Среди них на равных разбирается и альбом Высоцкого. Лично я впервые увидел его в такой компании.

likvor 22.09.2014 12:03

«Альбом Высоцкого» — это да, круто. Лет 20 назад я попросил купить мне в Москве кассету с неким концертом ВВ, которая продавалась в киоске возле Ваганьковского. Мне купили в другом месте и совсем не то. «Ну как же, и там, и там указан один и тот же номер альбома».

Mark_Tsibulsky 26.09.2014 01:26

Две книги переводов Высоцкого, изданные во Франции.

Первая книга выпущена в октябре 1989 года.

Mark_Tsibulsky 26.09.2014 01:27

Вторая вышла в сентябре 2003-го.

Mark_Tsibulsky 27.09.2014 17:27

Компакт-диск «Охота на волков», выпущенный в 1998 г. в Японии. Записал его очень известный там певец Еиичи Арай. Настолько известный, что в Японии регулярно выходит журнал, посвящённый его творчеству. После выхода «Охоты на волков» фотография диска была помещена на обложку, а сам певец дал для журнала интервью.

Если кто-то на форуме владеет японским языком, я буду очень ему благодарен за перевод.

Mark_Tsibulsky 27.09.2014 18:44

Ещё одно издание, имеющее отношение к Японии.

В 2002 году в Канаде Ивс Дюрозье издал компакт-диск «Володя», а в 2004 г. тот же диск с тем же самым оформлением ( правда, канадский диск издан в картонной коробке) был переиздан в Японии. На последней странице обложки песни перечислены на французском и на японских языках.

Mark_Tsibulsky 27.09.2014 18:58

Диски Йорна Симена Оверли «Russlands hus», выпущенные в Норвегии ( сканы 1 и 2) и переизданные в Японии ( сканы 3 и 4), вообще ничем не отличаются за исключением японского вкладыша во втором случае.

Vitalyi 29.09.2014 22:44

Цитата(Mark @ 21.9.2014, 16:21)
Среди фотографий — ранее неизвестная фотография Высоцкого в роли Свидригайлова

Правильно ли я понимаю, что снимал Fenyö János (Будапешт, 19 апреля 1954 — Будапешт, 11 февраля 1998) — фотохудожник, предприниматель, а в 1990-х гг. — видная фигура венгерского преступного мира, который был застрелен в своём «Мерседесе» 11 февраля 1998 г.?

Mark_Tsibulsky 04.10.2014 18:40

Маленькая книжечка переводов 19 песен Высоцкого, выпущенная в Италии в 1992 г.

Mark_Tsibulsky 04.10.2014 18:50

Перевод стихотворения «Уголовный кодекс», вошедший в книгу переводов мировой поэзии, пупущенную в Германии в 2003 г.

likvor 04.10.2014 18:58

Типичный образчик мировой поэзии laugh.gif

Mark_Tsibulsky 04.10.2014 19:34

Довольно необычная группа из Швеции. Диск выпущен в 2011 году. На нём звучит «Нeйтральная полоса» («Ingensmansland»)

Mark_Tsibulsky 04.10.2014 19:44

Из моих последних приобретений — диск, который записал начинающий музыкант Гавин Лёфлин. На диске всего три песни, но одна из них — «Уголовный кодекс» в переводе хорошо нам известного Георгия Токарева.

Mark_Tsibulsky 04.10.2014 19:56

А теперь, наоборот — очень давнее издание, но мало кто его видел. Выходящая в Турции газета «Edebiyat Dostlari» в декабре 1987 года опубликовала первые переводы Высоцкого на турецкий язык — «Аисты» и «В темноте».

Александр 04.10.2014 20:07

Цитата(Mark @ 4.10.2014, 22:34)
необычная группа из Швеции. Диск выпущен в 2011 году. На нём звучит «Нeйтральная полоса» («Ingensmansland»)


Исполнение «Ingensmansland» то же, что и на диске «Цs pе med dragspelet Aljoska» (2005) группы Volodja

Mark_Tsibulsky 04.10.2014 21:42

Цитата(Aleksandr @ 4.10.2014, 15:07)
Исполнение «Ingensmansland» то же, что и на диске «Цs pе med dragspelet Aljoska» (2005) группы Volodja


Этого не может быть, группы ведь разные! Почему ты так решил?

Александр 05.10.2014 10:58

Цитата(Mark @ 5.10.2014, 0:42)
не может быть, группы ведь разные! Почему ты так решил?


Ingenmansland — одна из популярнейших шведских песен!.
Вот здесь можно прослушать 8 разных исполнений, в т.ч. и группы «Volodja».
Группа «Yad Kalashnikov Band» практически перепела исполнение Volodja".
[attachment=10502:03_Ingenmansland.mp3]
Но отличие в аранжировке есть. Ошибся, разные исполнения.

Mark_Tsibulsky 05.10.2014 13:18

Цитата(Aleksandr @ 5.10.2014, 5:58)
Но отличие в аранжировке есть. Ошибся, разные исполнения.


О! thumbsup.gif

Mark_Tsibulsky 06.10.2014 01:11

Весьма редкая книга переводов, выпущенная в Швеции. Мне совершенно непонятно, чем руководствовался переводчик Ханс Бьёркегрен, собравший под одной обложкой свои переводы Евтушенко, Вознесенского, Высоцкого, Ахмадулиной — и Лимонова, Кривулина, Аристова, Жданова и др. Тем не менее, книгу пришлось купить ( да ещё и с большим трудом найти!), поскольку в ней есть переводы двух стихотворений Высоцкого — «Баллада о короткой шее» и «Притча и правде и лжи.»

Vitalyi 06.10.2014 01:22

Цитата(Mark @ 4.10.2014, 14:40)
книжечка переводов 19 песен Высоцкого

На просторах интернета отыскал содержание обозначенной Марком книжки:
[attachment=10507:Vladimir...i__1992_.pdf]
Интересно, что помимо 19-ти переведённых стихов в книжке есть расшифровка (на итальянском) интервью Высоцкого для Радио Италии, записанного Дарио Токачелли (итал. Dario Toccaceli) у себя на дому в Риме 7 июля 1979 г. (фонограмма «00_0666»), а также три фотографии Валерия Плотникова.

Выходные данные издания:
Vladimir Vysotsky. 19 canzoni // traduzione di Silvana Aversa ; introduzione di Gino Castaldo ; presentazione di Amelia Rosselli. — Roma : Stampa Alternativa, 1992. — 61 p. : 1 ritr. ; 14 cm
ISBN-10: 88-7226-066-3
ISBN-13: 978-88-7226-066-1

Mark_Tsibulsky 06.10.2014 02:10

А вот очень редкое издание, выпущенное в Санкт-Петербурге к 75-летию театра имени Ленсовета. Насколько я знаю, издание в продажу не поступало. На первом диске в исполнении А.Фрейндлих звучит две песни Высоцкого из спектакля «Последний парад», который ставился в театре в 1968 г.

Vitalyi 08.10.2014 01:59

Песни из спектакля «Последний парад» в постановке Театра имени Ленсовета. Исполняет Алиса Фрейндлих (1968):
• «Корабли постоят — и ложатся на курс...». Музыка и слова В. Высоцкого:
[attachment=10518:Freyndlih_Korably.mp3]
• «Не уходи, ещё сады не засыпают...» («Музыка»). Слова В. Орлова, композитор М. Таривердиев:
[attachment=10519:Freyndlih_Muzyka.mp3]
• «Поздно, мне любить тебя поздно...» («Поздно»). Слова Е. Евтушенко, композитор М. Таривердиев:
[attachment=10520:Freyndlih_Pozdno.mp3]
• «Вот некролог, словно отговорка...» («Поморка»). Музыка и слова В. Высоцкого:
[attachment=10521:Freyndlih_Pomorka.mp3]

Mark_Tsibulsky 09.10.2014 11:50

Две редкие книги переводов Высоцкого, выпущенные в Сербии.

Первая — «Разговор с палачом», — выпущена в Белграде в 1998 г. Тираж 500 экз.

Mark_Tsibulsky 09.10.2014 11:51

Вторая книга того же переводчика «Белый аист московский» выпущена в 2005 г. Тир. 1000 экз.

Александр 10.10.2014 20:41

Марк!
Сделай содержание книг сербских переводов Миливоје Баћовић

Mark_Tsibulsky 11.10.2014 02:34

Цитата(Aleksandr @ 10.10.2014, 15:41)
Сделай содержание книг сербских переводов Миливоје Баћовић


Сделаю завтра.

Mark_Tsibulsky 11.10.2014 02:37

Весьма редкие конверты миньонов с песнями Высоцкого. Я их брал в серьёзной борьбе по 500 долларов за штуку.. Интересно, как дальше пойдут цены...

likvor 11.10.2014 18:58

Цитата(Mark @ 11.10.2014, 5:37)
Интересно, как дальше пойдут цены...

А никак. Очень узок круг собирателей винила.

Mark_Tsibulsky 11.10.2014 19:55

Цитата(Алекс @ 11.10.2014, 13:58)
Очень узок круг собирателей винила.


Коллекционеров высоцкианы вообще немного, но всё-таки они есть — причём, в аукционах иногда участвуют люди, которых мы и не знаем.

Mark_Tsibulsky 13.10.2014 15:22

По просьба Александра выкладываю оглавления «Разговора с палачом» ( сканы 1 и 2) и «Белого аиста московского» (сканы 3 и 4).

Mark_Tsibulsky 14.10.2014 02:30

Две книги, изданные в Эстонии, обе в городе Кохтла-Ярве.

Рудольф Симагин «История болезни» Владимира Высоцкого». 1998 г. Тир. 500 экз. Под одной обложкой собраны все тексты Высоцкого на медицинскую тему и рассуждения автора о болезни Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 14.10.2014 02:33

«Я верю в нашу общую звезду». Сост. Р.Ратман. 1997 г. Тир. 1000 экз. Здесь собраны стихотворения Высоцкого, имеющие посящения.

Mark_Tsibulsky 14.10.2014 02:39

Для полноты картины — первое издание той же книги, выпущенное в 1993 г.

Кропотов 14.10.2014 09:02

Цитата(Mark @ 14.10.2014, 6:30)
Рудольф Симагин «История болезни» Владимира Высоцкого». 1998 г. Тир. 500 экз. Под одной обложкой собраны все тексты Высоцкого на медицинскую тему и рассуждения автора о болезни Высоцкого.


Текстов набралось на книгу? «Я лежу в палате наркоманов», «Я лежу в изоляторе», «Баллада о гипсе», трилогия «История болезни», «Письмо с Канатчиковой дачи», «Он был хирургом», «Пока вы здесь в ванночке с кафелем», «Общаюсь с тишиною я», «Жил я с матерью и батей на Арбате...», «Я тут подвиг совершил», «Баллада о Кокильоне».
Или составитель к таким отнес гораздо больше?

Mark_Tsibulsky 14.10.2014 10:42

Вот что включено в книгу:

1. Он был хирургом..
2. Сказал себе я:«Брось писать..»
3. Я лежу в изоляторе...
4.Я сказал врачу...
5. Не писать мне повестей, романов...
6. Поздравляю вовсю наповал...
7. Ядовит и зол, ну, словно кобра я.
8. Отпишите мне в Сибирь...
9. Если всё спасенние в ноже...
10. Баллада о гипсе...
11. Вот в плащах, подобных плащпалаткам...
12. Врач вызнал всё..
13. Я был и слаб, и уязвим..
14. Никакой ошибки.
15. На стене висели в рамках....
16. Вдруг словно канули во мрак...
17. Общаюсь с тишиной я...

likvor 14.10.2014 11:53

Что любопытно. «Я верю в нашу общую звезду» — весьма доступная книга, в отличие от «Истории болезни».

Mark_Tsibulsky 14.10.2014 12:14

Цитата(Алекс @ 14.10.2014, 6:53)
весьма доступная книга


Да? Я не знал. А где она доступна?

likvor 14.10.2014 12:28

Ну, была доступна. Даже у меня дубль есть, за 100 руб. купил.

Mark_Tsibulsky 14.10.2014 12:31

Цитата(Алекс @ 14.10.2014, 7:28)
Ну, была доступна.


О! thumbsup.gif Это другое дело.

Mark_Tsibulsky 17.10.2014 00:55

Книгу «Две судьбы» знают все, но, думаю, не все видели, чем отличаются нумерованные экземпляры. Таковых имеется всего 205, в них имеется иллюстрация М.Шемякина, лично им подписанная. Такие книги продавались гораздо дороже обычных. Мой экземпляр стоил 800 долларов, а первые сорок две книги стоили ещё дороже — там иллюстрация в другой технике сделана.

Mark_Tsibulsky 17.10.2014 01:04

Ну и попутно покажу два автографа М.Шемякина, сделанные им лично для меня на конвертах с изображением созданного им памятника жертвам политических репрессий.

Mark_Tsibulsky 17.10.2014 01:20

Ну и, наконец, просто для юмора. Где можно встретить упоминание имени Высоцкого? Правильный ответ: везде.

Например, в «Краткой характеристике сортов томатов»...

Mark_Tsibulsky 17.10.2014 01:21

... в «Карте гостя» отеля «Оренбург»...

Mark_Tsibulsky 17.10.2014 01:23

... и даже в лапше «Доширак»

HelgaHud 17.10.2014 01:40

Ну что же, в лапше «Доширак»можно встретить немало достойных людей;)
Или хотя бы популярных.

Кропотов 17.10.2014 07:53

Цитата(Mark @ 17.10.2014, 5:04)
а конвертах с изображением созданного им памятника жертвам политических оепрессий.


Эти сфинксы стоят в Петербурге на набережной Робеспьера напротив тюрьмы «Кресты». На постаментах цитаты из Николая Гумилева, Ахматовой, Бродского, Шаламова, Солженицына, Буковского, Даниила Андреева, Дмитрия Лихачева, Заболоцкого, Галанскова и Высоцкого:

Все взято в трубы, перекрыты краны, / ночами только ноют и скулят, / что надо… надо сыпать соль на раны, / чтоб лучше помнить — пусть они болят! /

Mark_Tsibulsky 18.10.2014 17:36

Журнал для изучающих русский язык, выпущенный в Японии. №8 за 1975 г. Опубликован отрывок песни «Он не вернулся из боя» с нотами.

Mark_Tsibulsky 12.02.2015 02:00

Сборник переводов Высоцкого на мальтийский язык. Свеженькое издание, датировано 2015 годом, хотя, кажется, вышло в конце 2014-го. Здесь 14 переводов с параллельными текстами.

Mark_Tsibulsky 12.02.2015 03:02

Сборник переводов Высоцкого на азербайджанский язык, выпущенный в Баку в 2011 году.

Mark_Tsibulsky 13.02.2015 01:44

Два издания романа «Лёд» очень известного египетского писателя Соналлаха Ибрагима. Оба издания вышли в 2011 году. На сканах 1 и 2 — издание, выпущенное в Ливане, на сканах 3 и 4 — обложка книги, вышедшей в Египте.

Это единственные книги, выпущенные в этих странах, в которых упоминается Высоцкий
. Автор жил в России в эпоху Брежнева и описывает свои впечатления.

Сам я по-арабски не читаю, просто поставил книги на полку, но по данным Марлены, о Высоцком говорится в 21-й главе романа примерно следующее:

«Владимир (один из его друзей) сказал, что газета »Советская культура«, представляющая Центральный Комитет партии, критикует Владимира Высоцкого. Владимир Высоцкий — молодая звезда театра и кино. Он завоевал широкую популярность среди молодежи, покорив ее своим охрипшим голосом и песнями, оппозиционными по отношению к советской системе. Затем автор описывает песню про Сережку Фомина — то, что происходило с Сережкой во время войны и то, что он стал Героем Советского Союза. Зоя (одна из героинь романа) говорит, что некоторые из песен ВВ — о лагерях в Сибири — написаны под впечатлением того, что он пережил лично, ибо провел некоторое время в лагере в 1955 году. Затем автор описывает песню »Зека Васильев и Петров зека".

Поблагодарим нашу Марлену за ещё две прекрасные находки!

Mark_Tsibulsky 14.02.2015 03:04

Очень редкий СД. Выпущен в 1993 году в Японии. На нём записано шесть песен Высоцкого в переводе на японский.

Mark_Tsibulsky 14.02.2015 04:13

Диск ансамбля «South River Band», выпущенный в 2007 году в Исландии. Это единственный на сегодня диск, на котором звучит перевод песни Высоцкого на исландский язык. Песня «Где твои 17 лет?» Не знаю уж, о чём они там поют, но ритм песни сохранён.

Mark_Tsibulsky 14.02.2015 04:30

Это промо диск. Он выпущен в Испании, но в продажу не поступал ( на задней стороне коробке указано на двух языках — «запрещено к продаже»). 11 трак — исполнение Мариной Влади и Эугенио Финарди «Песни о Земле».

Александр 14.02.2015 08:18

Цитата(Mark @ 14.2.2015, 7:13)
Диск ансамбля «South River Band», выпущенный в 2007 году в Исландии. Это единственный на сегодня диск, на котором звучит перевод песни Высоцкого на исландский язык


Еще в 2002 г. South River Band выпустила диск, где звучит «Dauður í Moskvu» (Веселая покойницкая).
Cолист группы «South River Band» и переводчик на исландский — Kormákur Bragason —
с группой «Gæðablóð»исполнил «Mér finnst verst» (Я не люблю) на диске «Með sorg i hjarto» 2014 г.
[attachment=11206:IMG_9466_1.JPG]

Mark_Tsibulsky 14.02.2015 14:24

Спасибо, Александр! Оличная информация!

Mark_Tsibulsky 14.02.2015 16:44

Цитата(Aleksandr @ 1.8.2014, 4:56)
Первый перевод на албанский язык был опубликован в 2004 году в 1-м томе Антологии русской поэзии «Treqind vjet dashuri», изданного в Тиране с переводами того же Vangjush Thoma Ziko — «Татуировка» и «Я однажды гулял по столице…»


Теперь я могу это издание показать.

Mark_Tsibulsky 14.02.2015 16:45

Вот оно.

Mark_Tsibulsky 14.02.2015 16:47

А вот и ещё одно албанское издание переводов русской поэзии, выпущенное в Албании ( Тирана, 2011 г.), куда вошли переводы Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 21.02.2015 19:15

Совсем новая книга — биография Высоцкого, написанная Ивом Готье и изданная во Франции. В январе о выходе книги было объявлено на фестивале в Кошалине, а вчера я получил её в подарок от автора. В дарственной надписи обыгрывается надпись, сделанная Бродским для Высоцкого в 1977 г.

Кропотов 24.02.2015 08:53

Цитата(Mark @ 21.2.2015, 22:15)
Совсем новая книга — биография Высоцкого, написанная Ивом Готье и изданная во Франции.


Добросовестно написано? Без ошибок?

Mark_Tsibulsky 24.02.2015 11:43

Да, всё очень хорошо.

Mark_Tsibulsky 03.03.2015 00:24

Цитата(Aleksandr @ 14.2.2015, 2:18)
Еще в 2002 г. South River Band выпустила диск, где звучит «Dauрur н Moskvu» (Веселая покойницкая)


Благодаря наводке Александра, в моей коллекции появился этот диск. Обратите внимание на написание фамилии Высоцкого — такого ещё точно не было!

Mark_Tsibulsky 03.03.2015 00:34

Сколько уж там от текста Высоцкого осталось, про то я не ведаю.smile.gif

Mark_Tsibulsky 15.03.2015 16:10

Книга стихов Виктора Гусарова «По улице Высоцкого». Украина. г. Острог 2014 г. 500 экз.

Mark_Tsibulsky 15.03.2015 16:14

Финская антология поэзии Высоцкого. Совсем свежее издание 2015 г.

Стоит оно 60 евро, купить можно у автора. Кто хочет, пишите в личку, я дам его электронный адрес.

Сергей Светин 15.03.2015 16:14

Марк, а не подскажите где и как можно приобрести это издание книгу стихов Виктора Гусарова?

Mark_Tsibulsky 15.03.2015 16:37

Спросите нашего Олеся. Это с его помощью я получил книгу. Там, в принципе, есть электронный адрес автора, по которому я хотел написать и поблагодарить, но адрес указан неправильно:(

Mark_Tsibulsky 17.03.2015 00:02

Алекс вчера написал, что я хвастаюсь. Нет, хвастаться я буду сегодня.smile.gif

К 40-летию открытия планеты Владвысоцкий её открыватель остроном Журавлёва изготовила макет настольной медали. Таких медалей будет изготовлено не более сорока двух, но пока отлиты три. Они находятся в Историческом музее в Москве, в ГКЦМ и у меня. Медаль бронзовая, диаметр 75 мм.

Mark_Tsibulsky 17.03.2015 00:09

Эта медаль отнюдь не такая редкая, но тоже на улице не валяется. smile.gif Работа М.Мартиросяна, 1993 г. Серебро. Диаметр 38 мм. Тираж 500 экз. Медаль находится в защитной капсуле.

Mark_Tsibulsky 17.03.2015 00:26

Ну, последнее хвастовство на сегодня — и пойду делом заниматься.smile.gif

Знак «За заслуги в высоцковедении». На сегодняшний день таких знаков существует всего восемь.

likvor 17.03.2015 06:35

Mark, а у кого остальные 7?

Абдусалом Исмоилович 17.03.2015 07:03

Постановление о награждении,по моему опубликовано в <В поисках Высоцкого>?

likvor 17.03.2015 07:34

У мменя его нет. У кого есть — можете привести?

Абдусалом Исмоилович 17.03.2015 07:59

Я могу,но вечером,после работы.

Sergey_T 17.03.2015 09:11

Цитата(Алекс @ 17.3.2015, 8:35)
а у кого остальные 7?

Были награждены 9 человек: Сергей Жильцов (Москва), Юрий Гуров (Новосибирск), Пётр Солдатенков (Санкт-Петербург), Татьяна Зайцева (Москва), Марлена Зимна (Польша), Андрей Крылов (Москва), Марк Цыбульский (США), Валерий Перевозчиков (Пятигорск), Борис Акимов (Москва) (утверждённое съездом постановление правления МОО «Международный центр имени Владимира Высоцкого» от 9 мая 2014 г., Новосибирск).

Виктория 17.03.2015 09:37

Постановление
[attachment=11355:постанов...равления.pdf]

Ю.Гуров, Т.Зайцева, С.Жильцов, П.Солдатенков
[attachment=11360:IMG_0271.JPG]

Вручение наград

Б.Акимов
[attachment=11357:10467012...648616_o.jpg]

А.Крылов (нет в протоколе)
[attachment=11356:10258104...401862_o.jpg]

М.Зимна
[attachment=11359:DSC01697.JPG]

Секретарь съезда smile.gif

Павел Евдокимов 17.03.2015 09:56

А почему нет золота в стране... biggrin.gif

likvor 17.03.2015 10:16

Павел Евдокимов, достойный список, не ругайси, это не насеры.

Павел Евдокимов 17.03.2015 11:41

Цитата(Алекс @ 17.3.2015, 14:16)
это не насеры


Но если я кого ругал — карайте строго! Но это вряд ли... И в мыслях не было. smile.gif

Хотя... Где в списке Черняк? Дайте два! smile.gif

Mark_Tsibulsky 18.03.2015 12:24

Две дипломные работы Анны Колчаковой, выпущенные отдельными брошюрами. Болгария, 2007 г.

Mark_Tsibulsky 19.03.2015 00:12

Группа PXJB выпустила в Эстонии аудиокассету «Volodja». Кассета совсем свеженькая, 2015 года.

Для желающих: такая кассета есть у меня на обмен.

Mark_Tsibulsky 19.03.2015 00:17

Ну и по ассоциации — ещё кассета. На этот раз весьма старая, 1990 года. Она выпущена в Норвегии. Первая песня на строне А — «Песня о Земле» на норвежском.

Эта кассета тоже есть на обмен.

Mark_Tsibulsky 19.03.2015 00:27

Думаю, что эту книгу видели не все. Виктор Киеня и Виталий Миткевич «Высоцкий и Беларусь». Гомель 1996 г. Тир. 500 экз.

Mark_Tsibulsky 20.03.2015 02:55

Ну что ж, как обещал... Выкладываю кое-что из моей коллекции, относящееся к этому кошмарному фильму..

Украинское издание.

Mark_Tsibulsky 20.03.2015 02:56

Польское издание.

Mark_Tsibulsky 20.03.2015 02:56

Немецкое издание.

Mark_Tsibulsky 20.03.2015 02:58

Тоже немецкое издание, но не DVD, a blue ray

Mark_Tsibulsky 20.03.2015 02:59

Российский СД с саундтреком фильма.

Mark_Tsibulsky 20.03.2015 03:18

Пять вариантов российских изданий фильма. Там, возможно, отсвечивает целлофан кое-где. Я не снимал обёртку. Пересматривать это безумие у меня сил нет, покупал исключительно для коллекции, на полку поставить.

Mark_Tsibulsky 20.03.2015 03:23

Четырёхсерийный вариант того же фильма.

Хватит материалов или кто-то хочет ещё?

likvor 20.03.2015 07:12

Mark, хочу ещё! Китйский вариант. Или японский! biggrin.gif

Павел Евдокимов 20.03.2015 10:21

У меня есть ещё отечественный блю-рей.

likvor 20.03.2015 10:22

Павел Евдокимов, выкладывай.

Павел Евдокимов 20.03.2015 11:51

Вечером сделаю. Марк, ничего, если в твою тему залью «до кучи»?

Mark_Tsibulsky 20.03.2015 12:21

Павел, заливай, конечно! Тем более, что у меня российкого блю-рея нет.smile.gif Зато я присмотрел ещё одну обложку ДВД, так что коллекция растёт.smile.gif

Павел Евдокимов 20.03.2015 12:27

Договорились. Вернусь домой с работы, отсканирую и выложу.

Mark_Tsibulsky 20.03.2015 23:05

Не помню, в какой теме мы недавно обсуждали южнокрейский сериал, в котором звучит песня «Кони привередливые». Вот сегодня я получил диск с саундтреком фильма, выпущенный в Тайване. Песня Высоцкого звучит на диске первой. Никогда ранее на тайванских дисках песни Высоцкого не записывались.

Надеюсь, скоро придёт аналогичный диск из Южной Кореи, я его тоже покажу.

Абдусалом Исмоилович 22.03.2015 14:16

Надеюсь,Марк не будет против-еще один ДВД

Павел Евдокимов 23.03.2015 06:04

А вот и обещанный блю-рей.

Mark_Tsibulsky 23.03.2015 23:23

Пришёл южнокорейский СД ( пара к тому, что описан в сообщении № 303.) Разница между ними заключается лишь в наклейках на лицевой стороне. Есть минимальные текстовые отличия на задней стороне обложки. Южнокорейский диск сделан в 2014 году, а тайванский — в 2015-м.

Mark_Tsibulsky 04.04.2015 04:02

Почтовое гашение, с которого началась тема «Высоцкий в филателии». На первом скане — страница журнала «Filatelista» № 14/ 1987 ( July 16-31, 1987), где среди изображений прочих находится и гашение в честь 23 фестиваля в Зелене Гуре с изображением Высоцкого.

На втором скане — настоящее гашение на конверте.

Mark_Tsibulsky 05.04.2015 16:53

Альманах «Третья волна» (Монжерон — Джерси-Сити) 1980 г. №10, сентябрь. Он открывается короткими словами прощания с Высоцким, написанными главным редактором альманаха А.Глезером, а также В.Аксёновым, В.Максимовым и М.Шемякиным. Опубликованы тексты «Купола», «Кони привередливые» и «Уходим под воду...»

Vitalyi 05.04.2015 18:02

«Третья волна 10»:
[attachment=11538:tretja_volna_10.pdf]

Mark_Tsibulsky 17.04.2015 22:06

Недавно мы обсуждали книгу Акаки Гачечиладзе «101 шедевр Высоцкого». Было первое издание этой книги, выпущенное в 2003 году в Тбилиси. Тираж 20 экземпляров ( информация от автора), но издание совершенно официальное с библиотечным номером.

Mark_Tsibulsky 18.04.2015 14:09

Диск из Финляндии, выпущенный очень ограниченным тиражом.

Mark_Tsibulsky 18.04.2015 14:11

Совсем новенький СД из Италии с песней «Холода, холода», выпущенный в начале апреля этого года. Название песни Высоцкого указано на обороте в скобках.

Mark_Tsibulsky 19.04.2015 22:00

И вдруг: не мираж ли, не миф ли —
Какое-то судно идет!
К биноклю все сразу приникли,
А с судна летел вертолет.


Вертолёт летел вот с этого судна — USS Kearsarge. Почтовое гашение сделано в апреле 1960 года, спустя всего лишь месяц после спасения четвёрки моряков.

Mark_Tsibulsky 19.04.2015 22:15

Пока вы здесь в ванночке с кафелем,
Моетесь, нежитесь, греетесь, —
В холоде сам себе скальпелем
Он вырезает аппендикс.


Описанное событие произошло на станции Новолазаревская. Вот на этом конверте есть координаты станции и гашение, сделанное там. Тираж конверта 300 экз.

Mark_Tsibulsky 19.04.2015 22:24


На Филиппинах — бархатный сезон,
Поклонники ушли на джонках в море,
Очухался маленько чемпион,
Про всё, что надо, высказался он —
И укатил с почетом в санаторий.


Конверт, выпущенный на Филиппинах, в честь матча Карпов — Корчной. Памятное гашение сделано в Багио — там, где проходил матч.

Скажите, коллеги, продолжать выкладывать филателистические и филокартические материалы, иллюстрирующие стихи Высоцкого, или не нужно?

Владимир Пронин 19.04.2015 23:32

Марк! Пожалуйста, продолжай выкладывать свой материал.

Nadegda_Dmitrieva 20.04.2015 08:56

По мне, так это гораздо интереснее книг с переводами на языки мира, которых я все равно не знаю и оценить не могу smile.gif

Mark_Tsibulsky 20.04.2015 11:09

Ага, понял. Значит, буду выкладывать материалы и такого рода тоже.

likvor 20.04.2015 15:06

Mark, лично мне такая филателия не интересна

Mark_Tsibulsky 20.04.2015 15:32

Цитата(Алекс @ 20.4.2015, 10:06)
Mark, лично мне такая филателия не интересна


Понял. Счёт стал 2:1 в пользу интересующихся. Подождём другие отклики.

likvor 20.04.2015 16:14

Mark, ты пость то, что сам считаешь интересным.

Mark_Tsibulsky 20.04.2015 16:18

Цитата(Алекс @ 20.4.2015, 11:14)
Mark, ты пость то, что сам считаешь интересным.


Да нет, то что интересно мне, я могу и дома посмотреть.smile.gif Мне хочется показывать то, что интересно другим.

VAS 22.04.2015 00:53

Раз кому-то это интересно, то пускай будет, хотя я считаю это уже перебор в коллекционирование. Если и дальше так идти, выставляя предметы, не имеющие к Высоцкому никакого отношения, а лишь косвенно имеющих отношения к произведениям Владимира Семёновича, то можно с тем же успехов выставлять, если и дальше идти по филателии, марки с Эйнштейном, с Гоголем, с Иоффе, с Куком и так далее, снабдив это соответствующими строчками из произведений Высоцкого. А затем можно и ещё дальше пойти, выставить марки с Пушкиным, с Достоевским, с Шекспиром, с Джеком Лондоном и так далее, указав, что как актёр, Высоцкий исполнял какие то роли в произведениях этих писателей.

Mark_Tsibulsky 22.04.2015 02:17

Владимир, все эти марки у меня имеются. Собственно, таким образом и делаются тематические выставки, по такому принципу пишутся статьи в филателистических журналах. Что касается меня, то я готовлю статью для журнала «Филателия» под названием «Жизнь и творчество Владимира Высоцкого в почтовых гашениях». Потом будет ещё одна, тему пока в секрете держу.


Mark_Tsibulsky 22.04.2015 03:32

Меня такие «рассказы по картинкам» увлекают. Вот, например:

Всю Россию до границы
Царь наш кровью затопил,
А жену свою — царицу
Колька Гришке уступил.

likvor 22.04.2015 03:42

Ирония и сарказм не прошли laugh.gif
Вот что значит когда собирать уже нечего (ибо почти всё есть), но коллекционерский зуд остался. Я тоже так начал собирать цвета обложек и книжки разных заводов да номеров заказа.

Mark_Tsibulsky 22.04.2015 14:44

Цитата(Алекс @ 21.4.2015, 22:42)
коллекционерский зуд остался


Да нет, это не зуд, а что-то более глубокое. В СССР почти все мальчишки собирали марки. 99% потом бросили, но некоторые возвращаются к этому хобби спустя годы. Очень часто такое коллекционирование связано с профессией — то есть, мне было бы логично собирать медицину или более узко — психиатрию, но я пошёл несколько другим путём.smile.gif

Абдусалом Исмоилович 22.04.2015 15:45

Да вот почти по такому же принципу и 11-ти томник и иллюстрирован.Разве не так?Стих или песня и иллюстрировано фотографией,открытой или маркой.

Mark_Tsibulsky 24.04.2015 01:17

Он вверх ползет, чем выше, тем безвольней
Мне напоследок мышцы рвет по швам
И со своей высокой колокольни
Мне зритель крикнул: «Брось его к чертям!»

Но еще одно последнее мгновенье,
И брошен наземь мой железный бог...
Я выполнял обычное движенье
С коротким злым названием «рывок».



Вот эта кубинская серия показывает, как правильно совершать рывок.

Mark_Tsibulsky 24.04.2015 01:25

Потеряли истинную веру,
Больно мне за наш СССР.
Отберите орден у Насера,
Не подходит к ордену Насер.

Mark_Tsibulsky 25.04.2015 00:00

Не мог я не купить конверт, с гашением от этого числа!

likvor 25.04.2015 10:53

Цитата(Mark @ 22.4.2015, 5:32)
Меня такие «рассказы по картинкам» увлекают.

Перекличка Высоцкого с Державиным... (с)

Mark_Tsibulsky 25.04.2015 11:51

Цитата(Алекс @ 25.4.2015, 5:53)
Перекличка Высоцкого с Державиным..


Мне кажется, Алекс, ты никогда не держал в руках журнал «Филателия» и не был ни на единой филателистической выставке.

Mark_Tsibulsky 26.04.2015 15:24

Немецкая группа «Das blaue einhorn» выпустила 4 СД, в которые были включены песни Высоцкого «Кони привередливые», «Охота на волков» и «Песня о Земле». Совсем недавно выпущен двойной ДВД с концертом группы в Дрездене. На 1-м ДВД есть две песни Высоцкого — «Канатоходец» и «Кто-то высмотрел плод».

Mark_Tsibulsky 04.05.2015 01:23

В дополнение к сообщениям №№ 303 и 306. Сериал «Misaeng» с песней Высоцкого «Кони привередливые» выпущен в Малайзии...

Mark_Tsibulsky 04.05.2015 01:25

В Соединённых Штатах ( причём, двумя разными компаниями. В одном случае на трёх, в другом — на пяти дисках)...

Mark_Tsibulsky 04.05.2015 01:29

Но и это ещё не всё! Сериал выпущен также в Австралии ( я уже заказал, скоро придёт), в Индонезии и в Таиланде.

С заказами выпусков из двух последних стран пока проблемы. Индонезийцы рассылают только по своей стране, а таиландцы не имеют сайта на английском языке, а по-тайски я плохо читаю.smile.gif

Если у кого-то есть знакомые в этих странах, которые могли бы купить и выслать диски для меня, буду очень признателен за помощь.

А вообще популярность сериала какая-то фантастическая... Я собираюсь сам посмотреть, потом расскажу, как и что.smile.gif

CTAKAH 05.05.2015 22:46

Марк, а VulgarGrad «Popular Street Songs of the Russian Underclass» (2005) вам попадался?
Там «Жираф» есть и «Почему аборигены съели Кука»

Mark_Tsibulsky 06.05.2015 02:05

Да, это у меня есть. Отвратный диск, но пришлось купить.

Mark_Tsibulsky 08.05.2015 00:28

Совсем свеженькая книга, выпущенная в Эстонии в 2015 г.. Это сборник рассказов о выдающихся деятелях советского кинематографа. Есть там и статья о Высоцком, а на задней стороне обложки — его фотография.

Mark_Tsibulsky 06.07.2015 23:38

Купил оригинал фотографии. Снимок нам известен, но ещё в худшем качестве, чем оригинал. Это любительский снимок. Как мне рассказали, человек, уже давно покойный, был на пляже и заметил Влади с Высоцким. Попросил разрешения сфотографировать. Публикую кадр в том качестве, которое имею сам.

Mark_Tsibulsky 08.07.2015 02:27

Литературный журнал из Венгрии. Свеженький — март-апрель 2015 г. Опубликованы 2 перевода — «Он не вернулся из боя» и «А люди всё роптали и роптали.»

У меня есть один выпуск этого журнала на обмен
. Кто интересуется, пишите в личку.

Mark_Tsibulsky 09.07.2015 00:17

Прикупил вот такую афишу фильма «Вертикаль», выпущенную на Кубе. Кто-нибудь поможет мне понять ассоциации художника, создавшего этот шедевр? wub.gif

Andrei R. 09.07.2015 03:47

Это наверное фотопортрет «Влада Вертикалова.»

Владимир Пронин 09.07.2015 07:44

Марк! Для музея В.Высоцкого в Приэльбрусье есть у тебя афиша к/ф «Вертикаль»?

Mark_Tsibulsky 09.07.2015 11:51

Владимир, у меня нет дублей, но я буду иметь в виду.

Владимир Пронин 09.07.2015 12:06

Спасибо, Марк! Р.С.Адамова создает для музея В.Высоцкого в Приэльбрусье КНИГУ ДАРИТЕЛЕЙ. Она хочет разместить там краткие сведения и о тебе. Спрашивала она у тебя согласие на это?

Mark_Tsibulsky 10.07.2015 00:40

Нет, согласия никто не спрашивал, но я не возражаю. Всё, что нужно есть в первом постинге моей персональной темы здесь. Пусть сокращает по своему усмотрению.

Mark_Tsibulsky 10.07.2015 01:37

Новые переводы Высоцкого в греческом литературном журнале.

Mark_Tsibulsky 10.07.2015 01:46

Два перевода из числа тех, что я показал выше, были опубликованы практически одновременно в другом литературном журнале.

Mark_Tsibulsky 13.07.2015 23:38

Прикупил ранее неизвестный мне конверт «Алисы» Лениградского завода.

ulyakinv@mail.ru 14.07.2015 00:51

Главное креативно....

Mark_Tsibulsky 14.07.2015 01:10

Не то слово! laugh.gif

likvor 14.07.2015 03:05

До зимнего леса с «Днём Победы» всё же не дотягивает ))) Я всегда считал, что этот креатив — от ташкентского завода.

Mark_Tsibulsky 15.07.2015 02:47

А вот этот журнал самый что ни на есть российский — из Воронежа. Правда, тираж его всего 200 экземпляров, так что мало кто его видел, я думаю.

Mark_Tsibulsky 16.07.2015 23:52

Совсем свеженький СД, выпущенный в Нидерландах. Известный голландский певец Йохан Мейер, который уже неоднократно включал в свои диски песни Высоцкого, выпустил новый диск. Под № 6 зывучит песня «Корабли постоят...»

Имею на обмен один экземпляр этого диска (в целлофане).

Mark_Tsibulsky 17.07.2015 00:24

Предлагаю вниманию интересующихся виртуальную витрину, посвящённую фильму «The Turning Point» («Поворотный пункт»). Фильм выпущен в США в 1977 г. Это единственная голливудская картина, выпущенная при жизни Высоцкого, в которой звучит отрывок из его песни. Очень коротенький отрывочек ( пара строк песни «Дом хрустальный» в исполнении М.Барышникова), но всё-таки есть. Я решил собрать экспонаты, относящиеся к этой картине.

Начнём по порядку.

1. Плакат к фильму США). 2. Кинопрограмма, США. 3.Маленький плакатик, которые получали зрители на премьере.

Mark_Tsibulsky 17.07.2015 00:26

4. Плакат к фильму (Австралия). 5. Плакат к фильму (Югославия). 6. Кинопрограмма (Япония).

Mark_Tsibulsky 17.07.2015 00:29

7. Анонс показа фильма по телевидению (США, 1979 г.) 8. Видеокассета 1985 г. 9. Видеокассета 1997 г.


Vitalyi 18.07.2015 00:27

Плакат:
[attachment=12216:5bf36340b70d.jpg]
DVD (Бразилия):
[attachment=12217:DVD__Brazil_.jpg]
DVD (Италия):
[attachment=12218:DVD__Italy_.jpg]

Vitalyi 18.07.2015 00:33

Цитата(Mark @ 16.7.2015, 20:24)
Очень коротенький отрывочек ( пара строк песни «Дом хрустальный» в исполнении М.Барышникова)

Я выложил сей отрывочек четыре года тому назад на сайте Игоря Антонова — см. тут.

Mark_Tsibulsky 18.07.2015 14:26

Виталий, спасибо за информацию. Я сразу купил итальянский ДВД и даже итальянский плакат к фильму, но не могу найти бразильский. Где Вы его покупали?

Vitalyi 18.07.2015 19:05

Марк, я не покупал. Это из интернета.

Mark_Tsibulsky 18.07.2015 21:07

Цитата(Vitalyi @ 18.7.2015, 14:05)
Это из интернета.


Понятно. А жалко. что не покупали.smile.gif Я нашёл один сайт, но там принимают только бразильские кредитные карты, а у меня такой нет.sad.gif

Vitalyi 18.07.2015 22:15

Цитата(Mark @ 18.7.2015, 17:07)
бразильские кредитные карты

У меня есть несколько знакомых бразилок (три навскидку smile.gif ), но все они уже основательно осели в «Мировом Жандарме» и бразильские кредитки им, вроде бы, ни к чему. Впрочем, одна вскорости посетит свою «немалую родину». Если хотите, я закину удочку на предмет закупки диска. Без всяких гарантий однако...

Mark_Tsibulsky 19.07.2015 00:04

Цитата(Vitalyi @ 18.7.2015, 17:15)
Если хотите, я закину удочку на предмет закупки диска. Без всяких гарантий однако...


Я был бы Вам очень признателен — даже без гарантий.smile.gif

Mark_Tsibulsky 23.07.2015 01:03

Два очень редких университетских издания 1990-х гг.

Из Ярославля ( тираж 100 экз.)...

Mark_Tsibulsky 23.07.2015 01:04

... и Коломны ( тир. 200 экз.)

VAS 23.07.2015 01:44

Цитата(Mark @ 23.7.2015, 5:03)
Из Ярославля ( тираж 100 экз.)...


Через два года, эти же авторы издали новую книгу и опять же тиражом в 100 экз.

[attachment=12234:Иерусалимский.jpg]

[attachment=12235:001.jpg]


Книгочей 25.07.2015 19:33

Уважаемый VAS,

это не совсем новая книга. Это та же книга с незначительными измененниями и под новым названием.

Shusteruk 28.07.2015 20:43

Марк, извените, сообщаю с опозданием. Обещание я выполнил. Моя статья опубликована в двух украинских газетах.
Вот ссылка на статью —
http://perspekt.org.ua/news/%D0%B2%D0%B8%D...B0%D0%BBi%D0%BD
Пусть форумчане посмотрят фото Таи Цыбульской. Здесь Марк на фоне своих драгоценных экспонатов. В руках — Благодарность от властей украинского города Нетешин, где первая в мире улица Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 30.07.2015 23:32

Два новеньких издания.

Брошюра, выпущенная в Самаре...

Mark_Tsibulsky 30.07.2015 23:33

... и солидный том переводов Высоцкого, изданный в Венгрии.

VAS 30.07.2015 23:52

Цитата(Mark @ 31.7.2015, 3:32)
Брошюра, выпущенная в Самаре.


Повторяешься Марк. Об этом издании я уже сообщал, в теме «Книги о ВВ», сооб. № 1314. Вот о венгерском издание не знал, спасибо за информацию.

Mark_Tsibulsky 31.07.2015 00:03

Цитата(VAS @ 30.7.2015, 18:52)
Повторяешься Марк.


Ну бывает.sad.gif Я же не могу всё упомнить.

Mark_Tsibulsky 08.08.2015 15:44

Пару дней форум не работал и каким-то образом пропало несколько моих сообщений в этой теме. Я их повторю.

Две книги посвящений Высоцкому, выпущенных в 2014-м и 2015-м гг. Автор — Анатолий Пережогин. Тираж 500 экз. каждая.


Обе книги есть на обмен.

Mark_Tsibulsky 08.08.2015 15:46

Книга Александра Сысоева «Хроника счастливой жизни» ( Нижний Тагил — Новосибирск). 2015 г. Тир. 200 экз.

Книга содержит большую главу «Владимир Высоцкий» ( стр. 11 — 163).

Mark_Tsibulsky 11.08.2015 00:20

Насколько я понимаю, в этом издательстве (Lambert Academic Publishing) может опубликоваться любой, но, как ни странно, публикации там — это прямой путь к тому, чтобы книгу прочитали как можно меньшее число людей. Причина заключается в непонятной для меня дороговизне. Самая толстая из этих книг — «Галактика Высоцкого». — стоит 85 евро. Остальные подешевле, но тоже в районе 40-50 долларов штука.

Эти книги печатаются по мере поступления заказов, но не думаю, чтобы так уж много народу заказало.smile.gif

Книга С. Свиридова опубликована в 2010 г, книга Д.Суворова — в 2013-м, две другие — в 2014 г.

Artem F 11.08.2015 07:28

интересная контора — около 100 тыс (!) работ(книг?) выпущено. Видимо, это что-то вроде печатной службы — не верится мне, что они на такое количество тем набрали редакторов и рецензентов — в лучшем случае, английский поправят и оформление приведут в относительный порядок. В России в некоторых университетах теперь есть надбавки за публикационную активность — с одной стороны, это правильно, с другой — стимулирует публикации во всяких «Вятских вестниках». Не хочется никого обижать, но, похоже, обилие русских авторов в этом издательстве связано именно с этим фактором smile.gif
===
В дополнение к найденным Марком книгам на этом же сайте:
Проявления устности в творчестве Владимира Высоцкого
===
P.S. Вот и подтверждение моих подозрений smile.gif — искать долго не пришлось.

Павел Евдокимов 11.08.2015 09:45

Цитата(Mark @ 8.8.2015, 19:46)
Книга содержит большую главу «Владимир Высоцкий» ( стр. 11 — 163)


И, между прочим, к книге этой прилагается DVD-диск с оцифрованными фрагментами киносъёмки выступлений Высоцкого в Глазове. Во как.

ulyakinv@mail.ru 11.08.2015 13:11

Подтверждаю слова Павла о книге,на днях прочел,книга понравилась,диск к тому же....Подарена автором на фестивале ,,Свой остров"

Mark_Tsibulsky 12.08.2015 01:27

Цитата(Artem F @ 11.8.2015, 2:28)
В дополнение к найденным Марком книгам на этом же сайте


Артём, спасибо большое! Не знал про эту книгу. Конечно, всё это по большому счёту не книги.smile.gif Но для коллекции — куплю.

likvor 12.08.2015 02:53

Это книги будущего. Существующие только в электронном виде, но печатающиеся по требованию.

Sergey_T 12.08.2015 06:37

Цитата(Алекс @ 12.8.2015, 5:53)
Это книги будущего. Существующие только в электронном виде, но печатающиеся по требованию.

Согласен, — надеюсь только, что в светлом будущем научные рецензенты, редакторы и корректоры не вымрут, как мамонты, и перед электронной публикацией тексты всё-таки кто-то будет вычитывать.

Artem F 12.08.2015 09:31

Цитата(Алекс @ 11.8.2015, 22:53)
Это книги будущего. Существующие только в электронном виде, но печатающиеся по требованию.

Есть разница между художественной литературой, мемуарами и т.д. и научной, к которой, кстати, относятся и обсуждаемые здесь произведения. И если для первого нужен только редактор-корректор, то для научной литературы необходимо квалифицированное рецензирование, иначе это не научная литература, а недоразумение.

Mark_Tsibulsky 12.08.2015 11:51

Цитата(Алекс @ 11.8.2015, 21:53)
Это книги будущего.


Ага. И покупать их будут в будущем, а пока — я один. laugh.gif

Кропотов 13.08.2015 09:56

Цитата(Artem F @ 12.8.2015, 12:31)
если для первого нужен только редактор-корректор,


Вот не надо так через дефис smile.gif. Корректор — это корректор, а редактор — это редактор. Хотя у нас каждый корректор мнит себя редактором. smile.gif

Mark_Tsibulsky 22.08.2015 15:49

Совсем новая книжечка переводов Высоцкого, изданная в Греции. Её автор — поэт и переводчие Георгий Сойлемезиди. Помимо всего прочего, интересно то, что он два раза возвращался к текстам «Я не люблю» и «Охота на волков» и опубликовал по два перевода этих стихотворений. В этой же книге — перевод стихотворения «День без единой смерти». Насколько я знаю, этот текст вообще раньше ни на какие языки не переводился.

tumansky 22.08.2015 16:00

Цитата(Павел Евдокимов @ 11.8.2015, 13:45)
И, между прочим, к книге этой прилагается DVD-диск с оцифрованными фрагментами киносъёмки выступлений Высоцкого в Глазове. Во как.

Мне Сысоев сам прислал эту книгу. Так же год назад он мне прислал первый вариант этой же книги, только в самиздатовском варианте.

Александр 23.08.2015 10:36

Цитата(Mark @ 22.8.2015, 18:49)
В этой же книге — перевод стихотворения «День без единой смерти». Насколько я знаю, этот текст вообще раньше ни на какие языки не переводился.

насколько знаю, переводился на польский и украинский языки:
Marlena Zimna — Dzień bez śmierci-I Dzień bez śmierci-II
Aleksander Śnieżko — Dzień bez śmierci-I Dzień bez śmierci-II
Микола Попов — День без смерті

Mark_Tsibulsky 23.08.2015 10:42

Понял, Александр. Спасибо.

Mark_Tsibulsky 23.08.2015 14:55

Представляю уникальный экспонат моего музея — меню кафе «Высоцкий» в голландском городе Амерсфорт. (Дар Сергея Такварели, за что огромное ему коллекционерское спасибо!)

Меню довольно объёмное, но я показываю только обложку и первые две страницы. Как видим, есть там даже пара блюд с названием «Высоцкий».

Хозяин отдал один экземпляр меню, когда узнал, что его кафе упомянуто в моей статье «Памяти Высоцкого». По-русски он не читает, но, наверное, ему стала приятна такая известность.

Sergey_T 24.08.2015 07:14

Цитата(Mark @ 23.8.2015, 17:55)
Хозяин отдал один экземпляр меню, когда узнал, что его кафе упомянуто в моей статье «Памяти Высоцкого».

Небольшое уточнение: мы с дочкой показали твою и Марлены Зимной статью «Высоцкий в Бенилюксе», где среди иллюстраций есть фото этого заведения. Хозяин кафе сказал, что сегодня же попросит русского друга перевести текст на голландский. Видимо, тот же друг принимал участие в оформлении кафе в стиле а-ля-рус: «Вина. Коньяки. Водки» smile.gif

Mark_Tsibulsky 01.09.2015 01:12

Первая книга стихотворений Высоцкого, выпущенная в Андорре. Книга издана в начале этого года, называется «Корабли». В ней собраны переводы на каталонский, испанский и фрацузский языки. Тираж не знаю, но вряд ли большой.smile.gif

Mark_Tsibulsky 01.09.2015 01:16

Буклет альпинистско-охотничьего музея имени Владимира Высоцкого в Кабардино-Балкарии. Буклет я получил в дар от нашего Абдусалома Исмоиловича, за что большое ему спасибо!

Александр 01.09.2015 11:48

Цитата(Mark @ 1.9.2015, 5:12)
Первая книга стихотворений Высоцкого, выпущенная в Андорре

Марк! Сделай лист Содержания

Mark_Tsibulsky 05.09.2015 17:08

Обращаю внимание коллекционеров печатной продукции. В 2014 г. В.Яковлев выпустил в Донецке тиражом 100 экз. брошюру «Художница Агата и её музей Владимира Высоцкого».

В 2015 г. появилось дополненное издание ( разница заключается в добавленных в самом конце брошюры пяти иллюстрациях, шести абзацах текста и цветной иллюстрации на задней стороне обложки). Это издание уже имеет двух авторов — В.Яковлев и Г.Бацалёв, — и выпущено оно в Виннице.

Mark_Tsibulsky 10.09.2015 22:22

Певица Lena Mandrotter выпустила в Швеции в августе СД, на котором записано две песни — «Песня о Земле» и «Лирическая». Эти произведения Высоцкого в Швеции популярны чуть меньше, чем «Песня о друге» в Финляндии.

Стоимость СД 15 евро. Желающие могут написать мне в личку, я свяжу их с певицей.

Mark_Tsibulsky 10.09.2015 22:26

Этот экспонат для своего музея я получил вовсе не из Новосибирска, как можно было бы подумать, а из Риги, но, в конце концов, всё-таки получил.smile.gif В рамках международного форума «Владимир Высоцкий — XXI век» прошёл концерт Тимура Шаова, посвящённого вручению ему медали «Бард России». Представляю афишу концерта с автографом Т.Шаова.

Mark_Tsibulsky 10.09.2015 22:31

Двухсторонняя листовка-афиша, извещающая о концерте в Юрмале заслуженного артиста России А.Цуркана, выступавшего с программой песен Высоцкого. На удивление литовская антироссийская истерия не помешала проведению концерта.

likvor 11.09.2015 04:08

Юрмала это не Литва, а Латвия. Да и не тот это, по-моему, случай чтобы запрещать.

Mark_Tsibulsky 02.10.2015 01:32

Для темы филателистической высоцкианы прикупил конверт довольно необычный. Он отправлен г-же Влади из СССР в 1959. Очевидно, письмо писал какой-то поклонник после демонстрации фильма «Колдунья».

Vitalyi 03.10.2015 19:08

Цитата(Mark @ 1.10.2015, 21:32)
конверт довольно необычный

Этот материал имеет не только тематическое значение, но хорош и сам по себе — как филателистический объект. В нём собраны вместе конверт с коммеморативной маркой и марка, посвящённые 100-летию выпуска первой российской марки (отмечалось в 1958 г.).
Чуть подробнее:
• Почтовый конверт №865 с коммеморативной маркой из серии «Сто лет русской почтовой марки» (всего 4 конверта). [1] Почтовая тройка, XIX век. Выпуск: до 19 августа1958 г. Художник — А. И. Калашников. Конверт печатался на бумаге двух типов: с водяным знаком «СК (сцепленные кольца)» (дешевле) и с водяным знаком «волны» (дороже). У меня где-то в закромах запрятаны эти конверты в чистом виде.
• Марка №2207 из серии «Сто лет русской почтовой марки» (всего 11 марок). [2] Почтовая тройка XIX века. Выпуск: 18 августа 1958 г. Рисунок В. Завьялова. В листе 80 марок (8х10). Тираж 2,5 млн.

Обращаю внимание на безграмотность текста на конверте и марке: «Сто лет русской почтовой марки».

В 1958 г. это всё гасилось спец. штемпелями в разных городах и весях:
[attachment=12687:Cancels.jpg]

1. Художественные маркированные конверты СССР 1953 — 1967 гг. Каталог / Сост. С. Нагель-Арбатский и В. Орлов. — М.: Центральное филателистическое агенство «Союзпечать» Министерства связи СССР, 1968.
2. Каталог почтовых марок СССР 1918—1980. Том 1 (1918—1969) / Под ред. М. И. Спивака. — М.: Центральное филателистическое агенство «Союзпечать» Министерства связи СССР, 1983.

P. S. Первая марка России:
[attachment=12688:Russia_f...1857_10k.jpg]

likvor 03.10.2015 19:11

Люблю я филателистов. Ни фига не понятно: ни что, ни почему, ни как, ни для чего (ни даже в чём интерес — но тссс!) — однако масса народа это собирает. Остальные коммеморативно (я не знаю, что это такое, но звучит забавно) молчат biggrin.gif

Vitalyi 04.10.2015 05:30

Цитата(Алекс @ 3.10.2015, 15:11)
я не знаю, что это такое

В эпоху Википедий и Гуглов подобное заявление звучит странно. confused.gif

Serg65 04.10.2015 06:13

Вопрос чуть не в тему, извините!
А что, письма такие в далёком 59-ом легко можно было заграницу слать?

likvor 04.10.2015 09:00

Vitalyi, зачем мне знать то, что мне априори неинтересно? Я хихикаю над филателистами, выдумывающими себе «новые виды коллекционирования» или отправляющие сами себе письма со всего мира, так же как моя жена хихикает надо мной за собирание миньонов ВВ smile.gif

Vitalyi 04.10.2015 15:11

Цитата(Алекс @ 4.10.2015, 5:00)
зачем мне знать то, что мне априори неинтересно

Разумеется! Это очевидно и нормально! Я тоже без понятия о куче вещей, к которым равнодушен. Но я не понимаю, зачем об этом заявлять?!
Кстати, поясните, какие новые выдумки филателистов вы имеете в виду?

VAS 04.10.2015 15:46

Господа, почему бы вам не перейти в «личку» и там уже выяснить все вопросы. Какое отношения ваша переписка имеет к теме, в который вы пишите? И почему вы решили, что всем это интересно читать?

Mark_Tsibulsky 21.11.2015 20:48

Ташкентское издание миньона А.Пугачёвой, на котором звучит «Беда». Вроде, большой тираж — 75 000, а мне раньше эта пластинка не попадалась ни разу.

Mark_Tsibulsky 21.11.2015 20:52

И такая разновидность конверта «Вертикали» мне раньше тоже не попадалась. К тому же гибкая пластинка здесь жёлтого цвета. У меня ещё есть эти флекси чёрные и красные. У кого-нибудь есть другие цвета?

likvor 21.11.2015 21:24

Цитата(Mark @ 21.11.2015, 22:48)
Ташкентское издание миньона А.Пугачёвой

Было несколько вариантов этой пластинки, например, с тиражом 11300 и 7700.

Mark_Tsibulsky 21.11.2015 23:29

Цитата(Алекс @ 21.11.2015, 15:24)
Было несколько вариантов этой пластинки


Это потому, что ты живёшь к Ташкенту ближе, чем я. biggrin.gif Мне такая впервые попалась.

Mark_Tsibulsky 21.11.2015 23:35

Плакат к «Вертикали» с цитатой из Высоцкого. Раньше я таких не видел.

Mark_Tsibulsky 21.11.2015 23:37

Плакат 1967 г. к «Коротким встречам». Учитывая, что фильм получил третью категорию, плакатов к картине было очень мало. А этот вдобавок и с портретом геолога Максима в исполнении Высоцкого.

likvor 22.11.2015 10:42

Цитата(Mark @ 22.11.2015, 1:29)
Это потому, что ты живёшь к Ташкенту ближе, чем я.

Поискать тебе?

Vitalyi 22.11.2015 12:59

Цитата(Mark @ 21.11.2015, 15:52)
другие цвета

[attachment=12989:0_830c4_...8a7_orig.jpg]

Марк, разместите, если не сложно, сканы жёлтой и красной пластинок.

Vitalyi 22.11.2015 13:12

Цитата(Mark @ 21.11.2015, 18:37)
Плакат 1967 г. к «Коротким встречам»

Это уже было — см. здесь.

Mark_Tsibulsky 22.11.2015 14:32

Цитата(Алекс @ 22.11.2015, 4:42)
Поискать тебе?


Нет, спасибо, Алексей. Я не собираю все тиражи. Хотя, может быть, и зря, но тогда надо и вообще собирать всё.

likvor 22.11.2015 15:01

Mark, а ты разве не всё собираешь? После дисков «финских певцов, исполнявших на шведском языке переводы ВВ с английского», и «местов куда ступала нога ВВ» в марках и открытках, мне показалось, что всё smile.gif

Mark_Tsibulsky 22.11.2015 17:26

Цитата(Алекс @ 22.11.2015, 9:01)
После дисков «финских певцов, исполнявших на шведском языке переводы ВВ с английского», и «местов куда ступала нога ВВ» в марках и открытках, мне показалось, что всё


Тебе показалось почти правильно. tongue.gif Но всё-таки видишь же — обложки разных тиражей миньона Пугачёвой я не собираю. naughty.gif

Mark_Tsibulsky 30.11.2015 23:41

Каталог известного нам аукциона (Артём, большое спасибо!)

Mark_Tsibulsky 03.12.2015 01:10

Кулинарный журнал "Семеро с ложкой. №11 за 2015 г. Журнал выходит в Риге. Неожиданно обнаружилось, чем Высоцкого кормили в Новороссийске.

Разве не хорошее пополнение коллекции?smile.gif

Mark_Tsibulsky 06.12.2015 17:04

Только что купил афишу, выпущенную в ГДР. Кажется, не фигурировала она ещё на форуме?

Mark_Tsibulsky 10.12.2015 00:23

Я не нашёл подходящей темы, куда бы поместить эти сканы. У меня этого дневника нет. Может быть, кто-то видел его? Хотел бы иметь его в коллекции и готов к обмену.

VAS 10.12.2015 01:04

Да, интересный школьный дневник, впервые вижу такой. Нужно будет поискать и для своей коллекции

Mark_Tsibulsky 10.12.2015 03:57

Владимир, если найдёшь — бери сразу два!

VAS 10.12.2015 12:41

Цитата(Mark @ 10.12.2015, 6:57)
Владимир, если найдёшь — бери сразу два!


Купил сегодня дневники и себе и тебе Марк. Не в точь-в-точь как у тебя на фото, но из той же серии: Дневник российского школьника.

[attachment=13105:001.jpg] [attachment=13110:003.jpg]

[attachment=13111:002.jpg] [attachment=13112:003.jpg]






Mark_Tsibulsky 10.12.2015 13:27

Спасибо большое! Буду думать об обмене.

Natalia65 10.12.2015 13:50

Растолкуйте пожалуйста для тех, кто не в теме. Вы собираете коллекции любых печатных упоминаний о Высоцком?

likvor 10.12.2015 14:19

Цитата(VAS @ 10.12.2015, 14:41)
Не в точь-в-точь как у тебя на фото, но из той же серии: Дневник российского школьника.

Сколько же тогда их разновидностей?

Natalia65 10.12.2015 15:09

Цитата(Алекс @ 10.12.2015, 15:19)
Сколько же тогда их разновидностей?
Видимо, на любой вкус и цвет.

VAS 10.12.2015 16:11

Цитата(Natalia65 @ 10.12.2015, 16:50)
Вы собираете коллекции любых печатных упоминаний о Высоцком?


Любое не любое, но если ты в коллекционирование затронул тему: «Высоцкий в школьной программе», то нужно и иметь в своей коллекции и этот дневник. Хотя это и не учебник, но издан он таким образом, что несёт на своих страницах учебно-информационные знания для школьников, в отличие от остальных изданий дневников

Цитата(Алекс @ 10.12.2015, 17:19)
Сколько же тогда их разновидностей?


Пока трудно сказать, посмотрим, что ещё удастся найти в последствии.

Mark_Tsibulsky 11.12.2015 01:16

Цитата(Natalia65 @ 10.12.2015, 7:50)
Вы собираете коллекции любых печатных упоминаний о Высоцком?


И не только печатных и не только упоминаний.smile.gif

Mark_Tsibulsky 11.12.2015 03:47

Как пример того, что есть в моей коллекции. Компакт-диск французской группы La RAÏA, выпущенный в 2004 г. В первой композиции, продолжающейся 4 секунды, использована музыка Высоцкого, о чём сообщается на вкладыше.

4 секунды — это тоже дело, поэтому диск я купил. Так что как я и сказал, собираем не только печатные и не только упоминания. smile.gif

Mark_Tsibulsky 11.12.2015 03:51

Скан № 2 не получился, повторяю его.

Nadegda_Dmitrieva 11.12.2015 08:26

Наталья, у коллекционеров свои причуды, нам не понять))

Natalia65 11.12.2015 08:35

Цитата(Вера Назарова @ 11.12.2015, 9:26)
Наталья, у коллекционеров свои причуды, нам не понять))
Ну почему же, очень даже понятно, когда объяснили. Сколько знаний о прошлом было бы безвозвратно потеряно, если бы не было коллекционеров. smile.gif

likvor 11.12.2015 08:37

Natalia65, коллекционеры — люди странные. Они зачастую и сами не могут объяснить почему коллекционируют. И тем более — почему собирают это, а не собирают — то. Коллекционирование это заразная вирусная болезнь, которая у разных людей протекает по-разному smile.gif

Natalia65 11.12.2015 08:42

Цитата(Алекс @ 11.12.2015, 9:37)
Natalia65, коллекционеры — люди странные.
Я в курсе. Кстати, вопроса «почему» я здесь не задавала. Был только вопрос «что». smile.gif

Mark_Tsibulsky 20.02.2016 04:30

Хорошую афишу прикупил недавно. Эстония. 1976 г.

Vitalyi 20.02.2016 06:38

Я, конечно, дико извиняюсь, но «ничего не внес нового в дело охоты»: этот материал только что проходил по делу об афишах:
http://vysotsky.ws/index.php?s=&showto...ost&p=95402

Павел Евдокимов 20.02.2016 08:34

Она самая. Те же загибы на тех же местах.

Sergey_T 20.02.2016 12:02

Цитата(Павел Евдокимов @ 20.2.2016, 10:34)
Она самая. Те же загибы на тех же местах.

Выходит, — прикупил совсем недавно, — не раньше 12 февраля smile.gif

Mark_Tsibulsky 20.02.2016 15:23

Цитата(Sergey_T @ 20.2.2016, 6:02)
Выходит, — прикупил совсем недавно, — не раньше 12 февраля


Вчера я это прикупил. Афиша была на эбей.

Mark_Tsibulsky 20.02.2016 16:29

Коллективная монография, выпущенная в Орле. Включены две небольшие работы о Высоцком. Тираж для такого рода изданий очень большой — 500 экз.

Павел Евдокимов 20.02.2016 16:40

Цитата(Mark @ 20.2.2016, 18:23)
Вчера я это прикупил


Мы так и поняли. Воробья на мякине не проведёшь. smile.gif

Mark_Tsibulsky 20.02.2016 16:55

Цитата(Павел Евдокимов @ 20.2.2016, 10:40)
Воробья на мякине не проведёшь.


Ну дык! Тут все воробьи с огромным стажем! laugh.gif

Nadegda_Dmitrieva 21.02.2016 03:13

Цитата(Mark @ 21.2.2016, 2:29)
Включены две небольшие работы о Высоцком

А можно скан «отрицательного позиционирования семьи в творчестве Высоцкого»? biggrin.gif Что только люди не исследуют.

Mark_Tsibulsky 21.02.2016 03:22

Нет проблем, Вера. Читайте. У Высоцкого действительно понятие «дом» и «семья» всегда негативны. Это из детства идёт.

Nadegda_Dmitrieva 21.02.2016 03:54

Спасибо.
Цитата(Mark @ 21.2.2016, 13:22)
всегда негативны

Да, с семьей не задалось. Но насчет «всегда» я бы сильно поспорила. Впрочем, это тема не для виртуального музея)
P.S. Но зачат я был ночью, порочно — легкая ирония, и никакого негатива. Разве что в чьем-то ханжеском мозгу.

Mark_Tsibulsky 21.02.2016 05:16

Цитата(Вера Назарова @ 20.2.2016, 21:54)
Но зачат я был ночью, порочно — легкая ирония, и никакого негатива.


Разумеется, но на более серьёзном уровне в поэзии Высоцкого нет ни одного доброго слова про дом и семью.

Natalia65 21.02.2016 13:18

Цитата(Mark @ 20.2.2016, 17:29)
Коллективная монография, выпущенная в Орле. Включены две небольшие работы о Высоцком.

Заголовок доставляет : ПРОКТПАХКТБО (PROCTPAHCTBO)

likvor 21.02.2016 13:54

Natalia65, о чём вы? Несколько выпендрёжный, но вполне нормальный заголовок, никакого бессмысленного набора букв.

Natalia65 21.02.2016 14:30

Цитата(Алекс @ 21.2.2016, 14:54)
о чём вы?

Первое слово начинается с латиницы, поэтому оно будет прочитано именно так, как я написала. Смешивать в одном слове латиницу и кириллица не выпендрёжно, а безграмотно, тем более в труде, претендующем на название «научный».
В туристских книжках о России для иностранцев обычно упоминается полезное слово «пектопах». smile.gif

Nadegda_Dmitrieva 21.02.2016 14:35

Цитата(Mark @ 21.2.2016, 15:16)
на более серьёзном уровне в поэзии Высоцкого нет ни одного доброго слова про дом и семью.

а плохого?

Mark_Tsibulsky 21.02.2016 14:36

Цитата(Вера Назарова @ 21.2.2016, 8:35)
а плохого?


А плохого — начиная от «что за дом притих» и так далее. Если хотите поговорим в другой теме — там, где разговор о поэзии.

Ab_sens 21.02.2016 15:06

Цитата(Вера Назарова @ 21.2.2016, 6:54)
Да, с семьей не задалось. Но насчет «всегда» я бы сильно поспорила

Пожалуй, в какой-то степени одна позитивная песня на эту тему всё же есть: Так случилось — мужчины ушли....

Vitalyi 21.02.2016 17:37

Коллеги, вы обсуждаете статью (там про семью) или предложенную Марком тему «дом»? Или и то, и другое («и можно без хлеба» — Винни-Пух)?
Кстати, в песне «Что за дом притих» дом — никак не символ семейного интима/очага, а образ жилища (и то — это если буквально понимать, а на самом деле это аллегория страны, уклада и т. д.).

Nadegda_Dmitrieva 22.02.2016 00:57

Цитата(Vitalyi @ 22.2.2016, 3:37)
«и можно без хлеба»

Да! И побольше! wink.gif
Отсадите нас куда-нибудь в более подходящее место, если можно.
Цитата(Mark @ 22.2.2016, 0:36)
А плохого — начиная от «что за дом притих» и так далее.

про «дом» Виталий уже сказал. Про семью покажите это «и так далее».

Mark_Tsibulsky 22.02.2016 01:14

Цитата(Вера Назарова @ 21.2.2016, 18:57)
про «дом» Виталий уже сказал.


Да, он правильно сказал, но я подчёркиваю, что аллегория плохого уклада выражена совершенно не случайно именно через образ неуютного дома, хотя поэтических метафор может быть миллион.

Про семью — «Ой, Вань...», которую Наум Коржавин назвал очень трагичной песней — и я с ним согласен. В более простой форме та же негативная идея семьи или союза двух людей выражена в текстах «Красное, зелёное», «Бодайбо», «Тот, кто раньше с нею был», «Я женщин не бил до семнадцати лет», «Я любил и женщин, и проказы», — и так далее. Когда Высоцкий в 1967 году сказал:«Я лирических песен не пою», он не кокетничал с публикой, он действительно не писал такие стихи. То, что он потом написал с посвящением Марине Влади, — это стихи влюблённого человека, но я нигде не вижу, чтобы Высоцкий в этих стихах говорил о желании провести рядом с любимой женой всю жизнь.

В поэзии Высоцкого семье (негативное начало) противостоит мужская дружба (позитивное начало).

И пускай иногда недовольна жена,
Но бог с ней, но бог с ней


В этом «бог с ней» заключена глубочайшая жизненная установка. Здесь отметание семьи — без крика, без надрыва. Просто отодвигает в сторону и не желает даже тратить время на объяснения, почему он это делает. В дальнейшем ничего в этом плане в поэзии Высоцкого не изменилось.

Тайга75 22.02.2016 07:57

Сомнения некоторые про позитивное начало все-таки проскальзывают:

У ребят серьезный разговор,
Например, о том, кто пьет сильнее,
У ребят широкий кругозор
От ларька до нашей бакалеи.

Разговор у нас и прям и груб,
Две проблемы мы решаем глоткой:
Где достать недостающий рупь
И кому потом бежать за водкой.


Nadegda_Dmitrieva 22.02.2016 11:09

Цитата(Mark @ 22.2.2016, 11:14)
В более простой форме та же негативная идея семьи или союза двух людей выражена в текстах «Красное, зелёное», «Бодайбо», «Тот, кто раньше с нею был», «Я женщин не бил до семнадцати лет», «Я любил и женщин, и проказы», — и так далее.

То, что друзья в приоритете у Высоцкого не только как у поэта, но и как у человека, причем с самого нежного возраста, настолько очевидно, что и говорить об этом не стоит. И семьи у него не было никогда, опять же с детства. Я не спорю с тем, что негатив преобладает. Но говорить, что
Цитата(Mark @ 21.2.2016, 13:22)
понятие «дом» и «семья» всегда негативны
тоже неправильно. И блатные тут цитировать ни к чему, потому что это классика жанра — ни семьи, ни воли, одни «страдания». А вот в более поздних сочинениях не все так однозначно.
Разве не проскальзывает в его стихах и тоска по настоящему семейному уюту, вера в то, что он есть, не может не быть? И что дом — это действительно место, где ждут, любят и примут любого?
В уже упоминавшейся песне «Так случилось — мужчины ушли»:
...Одиночество и ожиданье вместо вас поселились в домах...
Мы вас встретим и пеших, и конных, Утомлённых, нецелых — любых

Не сожгу кораблей, не гореть и мостам, —
Потерплю. И дождусь возвращенья!
Но мне так бы хотелось, чтоб здесь, а не там
Обитало твоё вдохновенье.

Даже в «Смотринах», которые в общем-то совсем о другом, проскользнуло:
А что не петь, когда уют И не накладно?
И даже «Нить Ариадны» в какой-то мере про то же:
Кто меня ждёт — Знаю, придёт, Выведет прочь. Только пришла бы, Только нашла бы…
Это так, навскидку. Поискать — можно и еще чего-нибудь нарыть. Человек — социальное животное, редко кто чувствует себя комфортно, не следуя общепринятым нормам. И Высоцкий не исключение. И даже «священная мужская дружба» не заменяет желания тепла и уюта, своего угла.
У неё, у неё на окошке — герань,
У неё, у неё — занавески в разводах, —
У меня, у меня на окне — ни хрена,
Только пыль, только толстая пыль на комодах...
Кстати, о лирических. В записях Шемякина:
Цитата
Лирическая песня. У неё всё свое — и бельё, и жильё...
laugh.gif

Mark_Tsibulsky 22.02.2016 13:24

Цитата(Вера Назарова @ 22.2.2016, 5:09)
И блатные тут цитировать ни к чему, потому что это классика жанра — ни семьи, ни воли, одни «страдания».


Классика жанра вовсе не подразумевает то, что женщина непременно изменит или, во всяком случае, бросит и не дождётся главного героя.

Цитата(Вера Назарова @ 22.2.2016, 5:09)
Человек — социальное животное, редко кто чувствует себя комфортно, не следуя общепринятым нормам. И Высоцкий не исключение.


Конечно, не исключение. Просто сначала, в детстве, ему семья не была дадена, а потом, в зрелом возрасте, у него уже не было навыков семью создать.

Mark_Tsibulsky 29.02.2016 00:00

В 2000 г. известный румынский певец Дуку Бертци ( Ducu Bertzi) выпустил компакт-диск “Sufletul meu” , в который была включена песня “Cum ar trebui” («В сон мне жёлтые огни..». На диске она 14-я. Очень долго я искал этот диск (может быть, не там искал?), но, «повезло, — наконец, повезло!»

Mark_Tsibulsky 01.03.2016 00:40

Книга, вышедшая в 2015 г. в Польше. Называется она «Покуда смерть не разлучит нас...» и содержит главы о любви известных пар, в том числе, Марины Влади и Владимира Высоцкого.

Книга имеет библиотечный номер, суперобложку, красиво издана. Всё, как положено. Тем не менее, в продажу книга не поступила, практически весь тираж, за исключением нескольких экземпляров, был уничтожен. Как объяснила Марлена Зимна, блюстители католической нравственности добились уничтожения книги, поскольку среди любовный пар затесался и любовный треугольник — Клеопатра, Цезарь и Марк Антоний.

Таким образом, книга стала огромной библиографической редкостью.

Mark_Tsibulsky 05.03.2016 17:00

Хочу показать три неофициальные издания. Тем не менее, для коллекционеров эти очень редкие издания — весьма лакомый кусочек

Сначала показываю сканы программки концертов «Музыка языков», которые состоялись в Люксембурге и Бельгии. На мероприятии, организованном Генеральной дирекцией Департамента перевода Европейской комиссии, звучали произведения поэтов разных стран. И хотя Россия не член Евросоюза, в сборник вошло также произведение Высоцкого, его фотография и текст о нем.

Mark_Tsibulsky 05.03.2016 17:07

В 1994 году универститет в Вадуце, столице Лихтенштейна, выпустил кассету «Владимир Высоцкий. Поэт свободы» ( использованы записи Мустафиди). Выпуск кассеты был посвящён установлению дипломатических отношений между Лихтенштейном и Россией. Пока это единственное издание песен Высоцкого в этой стране.

Mark_Tsibulsky 05.03.2016 17:12

И, наконец, издание песен Высоцкого на кассете, осуществлённое в Албании в 2005 году.

Mark_Tsibulsky 08.03.2016 00:55

3 книги, выпущенные в 2015 г. на Украине.

1. 2-е издание книги «Владимир Высоцкий: Махнём к Махно?!» Теперь у книги два соавтора ( нет Владимира Набокова.) Книга издана в 2015 г. Ни издательство, ни тираж не указаны, но как сказал мне один из авторов, тираж был 50 экз.

2. Те же два соавтора издали «Константиновские встречи Владимира Высоцкого». Винница. 2015 г. Тир. 100 экз.

3.О. Попельницкий «Донецкий Высоцкий. Ретро-дневник (60-е годы)». Винница. 2015 г. Тир. 50 экз.


Mark_Tsibulsky 21.03.2016 01:06

Две очень странные книги переводов Высоцкого. Странные они потому, что содержат не только много ошибок в переводах, но и просто массу грамматических ошибок. Я не имею представления, кто делал эти переводы, но могу сказать, что обе книги напечатаны в США в один день — 8 марта 2016г. При этом напечатаны они в разных штатах. В общем, странные издания...

Обе книги могу предложить на обмен.

Mark_Tsibulsky 31.03.2016 02:39

Книга, выпущенная в 2014 г. в Южной Корее. Называется она «Песни, изменившие мир.» В число этих песен вошла «Кони привередливые». Она упомянута на обложке, это можно увидеть. Стр. 279-286 в книге посвящены Высоцкому. Текст иллюстрируют фотографии Л.Абрамовой с сыновьями, Театра на Таганке и почтовой марки с изображением Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 01.04.2016 02:05

Весьма редкая книга, выпущенная в Италии в 2008 году. (Кажется, я её не показывал?)

Автор перевёл 20 текстов Высоцкого, в том числе, «Скольпо павших бойцов полегло вдоль дорог...» Насколько я знаю, это единственный перевод этого наброска на иностранный язык.

Александр 01.04.2016 05:51

Цитата(Mark @ 1.4.2016, 5:05)
Насколько я знаю, это единственный перевод этого наброска на иностранный язык

В 2008 г. на венгерский перевел Cseh Károly

Mark_Tsibulsky 05.04.2016 00:05

Издание университета Гетеборга в Швеции, выпущенное в 2001 году. Эта книга — последняя находка Марлены, бандероль мне доставили уже после её смерти...

Natalia65 05.04.2016 08:00

Цитата(Mark @ 5.4.2016, 2:05)
Эта книга

Это курсовая работа студента. smile.gif

Mark_Tsibulsky 05.04.2016 12:21

Цитата(Natalia65 @ 5.4.2016, 3:00)
Это курсовая работа студента.


Марлена писала мне, что по каким-то данным она считала, что эта книга. Кроме того, издание денег стоило, я заплатил за два экземпляра довольно приличную сумму. В любом случае — единица коллекции.

Natalia65 05.04.2016 13:57

Цитата(Mark @ 5.4.2016, 14:21)
Кроме того, издание денег стоило, я заплатил за два экземпляра довольно приличную сумму.
Если вы покупали у библиотеки, то они с вас взяли деньги за копию. Единица коллекции — безусловно, но это не книга и даже не статья. Все курсовые обычно издаются университетом в н-ном количестве экземпляров.

Mark_Tsibulsky 06.04.2016 01:25

Цитата(Natalia65 @ 5.4.2016, 8:57)
Все курсовые обычно издаются университетом в н-ном количестве экземпляров.


Согласен. У меня есть в коллекции авторефераты диссертаций, они тоже выпускаются каким-то количеством экземпляром. Короче, занёс в картотеку и поставил на полку.smile.gif

VAS 06.04.2016 17:09

Цитата(Mark @ 6.4.2016, 5:25)
занёс в картотеку и поставил на полку.


Картотеку можно увидеть?

Mark_Tsibulsky 06.04.2016 22:08

Цитата(VAS @ 6.4.2016, 12:09)
Картотеку можно увидеть?


Нет, она на бумаге. Я не доверяю компьютеру, всё это может полететь в одну секунду. А вот бумага — это навсегда. До конца моей жизни, во всяком случае. Почитателей новейших технологий прошу не кидаться в спор.smile.gif

Artem F 07.04.2016 09:41

Цитата(Mark @ 6.4.2016, 18:08)
Почитателей новейших технологий прошу не кидаться в спор

так одно другому не мешает — основной вариант иметь на бумаге, но отсканировать/перефотографировать его и самому себе отправить по почте, если размер ящика позволяет или положить в «облачное хранилище» (плюс записать на диск и положить его на полочку на работе).
Главное, разнести места хранения физически и продублировать картотеку.

Mark_Tsibulsky 07.04.2016 12:23

Цитата(Artem F @ 7.4.2016, 4:41)
так одно другому не мешает — основной вариант иметь на бумаге, но отсканировать/перефотографировать

Цитата(Artem F @ 7.4.2016, 4:41)
разнести места хранения физически и продублировать картотеку.


Артём, времени нет. У меня много интересов в жизни и помимо Высоцкого, и помимо коллекционирования. Так что пусть уж будет на бумаге.

Mark_Tsibulsky 21.04.2016 00:39

В 2015 г. в США вышел СД и полносью повторяющий его и в содержании, и в оформлении двойной виниловый альбом. В одной из песен одним словом упоминается Высоцкий. (см. скан.) Приходится иметь это в коллекции, иначе нельзя.smile.gif

Mark_Tsibulsky 10.05.2016 00:56

Покажу три исключительно малотиражные издания. В январе этого года в Финляндии прошёл концерт памяти Высоцкого, после чего было выпущено 20 дисков с записями с того выступления: десять для исполнителей и ещё десять для продажи. Вкладыши и сами диски пронумерованы.

Mark_Tsibulsky 10.05.2016 01:02

2 книги, выпущенные в Тольятти. «Таганка...» в 2015 году тиражом 20 экз, а «Я первый смерил жизнь обратным счётом...» в 2016 году тиражом 25 экз.

Mark_Tsibulsky 14.05.2016 14:46

Ещё одно малотиражное издание — новая книга Валерия Перевозчикова. Тир. 50 экз.

Mark_Tsibulsky 02.07.2016 18:33

Совсем свежая публикация о Высоцком в журнале «Ретро» (Польша)

Mark_Tsibulsky 08.07.2016 00:52

Издание очень редкое. Курган. 2013 г. Тираж не указан.

Mark_Tsibulsky 13.07.2016 23:22

Подозреваю, что уважаемый Вадим Дузь-Крятченко опять будет меня упрекать в том, что из-за меня цены на пластинки лезут вверх, но я такого конверта никогда не видел и заплатил почти с удовольствием. Пусть лучше будет за деньги, чем не будет даром. biggrin.gif

Vitalyi 14.07.2016 02:37

Цитата(Mark @ 13.7.2016, 19:22)
я такого конверта никогда не видел

Такой конверт ещё в 2012 г. засветился — см. здесь.

Mark_Tsibulsky 14.07.2016 03:47

Ну, во-первых, я на том ресурсе не бываю, а во-вторых, мне важно, что есть в коллекции лично у меня, а не что где засветилось. tongue.gif

Vitalyi 14.07.2016 21:18

Цитата(Mark @ 13.7.2016, 23:47)
я на том ресурсе не бываю

А я бываю.
Цитата(Mark @ 13.7.2016, 23:47)
мне важно, что есть в коллекции лично у меня

А мне не важно, что есть в коллекции лично у Марка. biggrin.gif

Mark_Tsibulsky 14.07.2016 21:59

Цитата(Vitalyi @ 14.7.2016, 16:18)
А мне не важно, что есть в коллекции лично у Марка.


А это как Вам будет угодно-с. Я открыл тему и выкладываю в ней сканы этой теме соотвествующие.

Vitalyi 15.07.2016 02:38

За тему и материалы — спасибо!

Mark_Tsibulsky 28.07.2016 00:13

Андрей Роганин, похоже, что Вы не получили моё письмо в личку. Я писал о том, что мне нужен Ваш адрес. Пластинка пришла, она в великолепной кондиции, я готов отправить. Пишите на адрес mtsibulsky@hotmail.com

Mark_Tsibulsky 28.07.2016 00:52

Практически наверняка ни у кого из форумчан нет этой книги. «Памятники знаменитым евреям». Она выпущена Обществом любителей истории памятников в Германии в 2008 г. Среди прочих — заметка о Высоцком и несколько памятников ему.

Я понимаю, что включение Высоцкого в эту книгу — вроде бы, некоторая натяжка. Попутно, однако, хочу привести информацию, полученную недавно от участника нашего форума Владимира Зайцева. Владимир хорошо знаком с Дмитрием Межевичем. По его словам, однажды Межевич рассказал ему, как Высоцкий показал ему свои фотопробы на роль Пугачёва и уверенно сказал, что его не утвердят. Межевич спросил:«Почему?» Высоцкий ответил:«Глаза жидовские». (Информация публикуется с разрешения В.Зайцева.)

Книгочей 29.07.2016 08:29

Уважаемый Марк,
один небольшой пример к вопросу о ценах и их справедливости (это я отвечаю на ваше сообщение от 14 июля). Несколько лет назад на Молотке вы с еще одним коллекционером подняли цену на альбом «Комсомол, слушай, — говорит история» с примерно 300 рублей до 6 тысяч. А потом еще два коллекционера подняли цену на второй его экземпляр с 6 до 10 тысяч. Незадолго до начала моих проблем со здоровьем в мае этого года я тоже купил этот альбом. Но поскольку Молоток и его архивы приказали долго жить, продавец на них не основывался. Альбом я купил без торгов за 250 рублей. Это показывает, что было бы, если бы не было гонок амбиций под девизом «Разорюсь, но не дам другому выиграть».

Mark_Tsibulsky 29.07.2016 12:01

Цитата(Книгочей @ 29.7.2016, 3:29)
Это показывает, что было бы, если бы не было гонок амбиций под девизом «Разорюсь, но не дам другому выиграть».


Тем не менее, уважаемый Вадим, а « и дальше буду так же поступать.» Если бы коллекционеры выступали единым фрнтом, тогда можно было бы действовать иначе, но мы выступаем всё-таки поодиночке. Вас можно поздравить с удачной покупкой, однако!

Павел Евдокимов 29.07.2016 14:07

Когда-то первый «Нерв» ломовых денег стОил, а сейчас (при желании и небольшом упорстве) его можно купить рублей за двести. «Кто ищет — тот всегда найдёт». (ц)

Andrei R. 29.07.2016 14:51

Предмет коллекционирования стоит ровно столько, сколько за него заплатили на данный момент. У меня самого были неоднократно случаи когда в ходе торгов я поднимал цену до неразумных пределов, а потом на нее ориентировались другие, но в этом то и заключается весь интерес. Около двух лет назад на ебее «андреевский» альбом ушел за 5000 долларов. Это означает лишь только то, что есть люди кому «высоцкиана» близка и интересна.

Павел Евдокимов 29.07.2016 15:11

Цитата(Андрей Роганин @ 29.7.2016, 18:51)
означает лишь только то, что есть люди кому «высоцкиана» близка и интересна


Это означает лишь то, что у кого-то дохрена денег (у одного было, а у другого — стало).

Mark_Tsibulsky 29.07.2016 22:27

Цитата(Андрей Роганин @ 29.7.2016, 9:51)
Около двух лет назад на ебее «андреевский» альбом ушел за 5000 долларов.


Верно, а я его неделю назад купил всего за полторы тысячи. Тут как повезёт. Вопрос не в «гонках амбиций», как Вадим написал, а в том, что человек платит столько денег, сколько ему позволяют его финансы. Ну или жадность. Я лично вот недавно пожадничал дать триста долларов вместо двухсот — и предмет ушёл. sad.gif Так в очередной раз было доказано, что жадничать нехорошо. naughty.gif

Mark_Tsibulsky 30.07.2016 02:13

Коллекционировать значки с изображением Высоцкого и легко, и трудно. Легко, потому что делать такие значки не составляет труда, чем многие и занимаются. Просто делают обычный «накат» — и значок готов. А трудно потому, что существует относительно немного значков, выпущенных по конкретным поводам конкретными людьми. Я коллекционирую только такие.

Предлагаю Вашему вниманию два значка. Один очень редкий, выпущенный в Мариуполе к 40-летию выступлений там Высоцкого. Второй менее редкий, выпущен в прошлом году в Самаре к 15-летию музея.

Mark_Tsibulsky 30.07.2016 02:19

Это не значки, а то, что в России называется бэйджики ( badge). Сделаны в единственном экземпляре для участников XIII фестиваля в Кошалине. Сергей Алексеев и Константин Молчанов приехать не смогли, их бэйджики Марлена отправила для моего собрания.

Mark_Tsibulsky 30.07.2016 02:27

Ну и ещё покажу подборку значков, выпущенную в Новокузнецке к фестивалям, проводящимся в этом городе.

Andrei R. 30.07.2016 09:13

Марк, на Ваш взгляд какие раритеты из Вашей коллекции наиболее ценны?

likvor 30.07.2016 10:00

Кроме автографов ВВ

Книгочей 30.07.2016 10:11

Уважаемый Андрей Роганин,
если за мазню посредственного живописца кто-то заплатит столько же, сколько стоила бы картина выдающегося художника, это вовсе не значит, что эта мазня столько стоит. Понятно, что если уважаемому Марку хочется выбросить двести долларов на то, что стоит — по своей сути — не более двухсот рублей, никто его не отговорит. Но действительно уважать человека, который выбрасывает деньги по известному принципу «моему ндраву не препятствуй» как-то не тянет. Азарт в торгах — вещь действительно захватывающая, и меня он также захватывал, как и вас, но надо стараться не переходить грань, за которой твоё поведение будет выглядеть смешным и глупым. «Не оспаривай глупца» — это и к аукциону относится.

tumansky 30.07.2016 10:13

Цитата(Павел Евдокимов @ 29.7.2016, 17:07)
Когда-то первый «Нерв» ломовых денег стОил, а сейчас (при желании и небольшом упорстве) его можно купить рублей за двести.

Именно за эту цену я его и купил 3 года назад у известного московского коллекционера на «Речном вокзале». Кстати, и прижизненный самиздат прикупил у него также.

Mark_Tsibulsky 30.07.2016 12:16

Цитата(Книгочей @ 30.7.2016, 5:11)
«моему ндраву не препятствуй»


«Мы снова говорим на разных языках.» Деньги нужно зарабатывать для того, чтобы получить возможность их тратить. Коллекции нужны для того, чтобы радовать своих владельцев, поэтому они должны пополняться новыми и интересными предметами. При чём же тут «ндрав»?

Павел Евдокимов 01.08.2016 10:21

Цитата(Mark @ 30.7.2016, 6:13)
очень редкий, выпущенный в Мариуполе к 40-летию выступлений там Высоцкого


А ведь Высоцкий в Мариуполе не выступал... Отчего бы хоть в скобках «Жданов» не написАть было?

tumansky 01.08.2016 10:28

Цитата(Павел Евдокимов @ 1.8.2016, 13:21)
А ведь Высоцкий в Мариуполе не выступал...

Цитата(Павел Евдокимов @ 1.8.2016, 13:21)
выпущенный в Мариуполе к 40-летию выступлений там Высоцкого

Читайте внимательней, дорогой человек!

Павел Евдокимов 01.08.2016 10:29

Цитата(tumansky @ 1.8.2016, 14:28)
Читайте внимательней, дорогой человек!


Да ты на значок посмотри: «40 лет со дня выступления В. Высоцкого в Мариуполе»

tumansky 01.08.2016 10:32

Цитата(Павел Евдокимов @ 1.8.2016, 13:29)
Да ты на значок посмотри: «40 лет со дня выступления В. Высоцкого в Мариуполе»

А-а-а!!! Тогда другая песня! Это, конечно, подмена понятий — не иначе!

Mark_Tsibulsky 02.08.2016 00:13

«Экран 1968-1969». Москва. Сост. В.Долинский и С.Черток. 1969 г.

Книга содержит совершенно уникальную рецензию на фильм «Служили два товарища». Автор рецензии сумела ни разу не упомянуть ни Высоцкого, ни его роль. Правда, фотографию всё-таки поместили.

Книгочей 02.08.2016 17:54

Всё-таки самым уникальным в этом отношении, видимо. остаётся сборник «Вопросы театра. 1967», выпущенный в 1968 году, где статья о Таганкае была снята, но то ли пожалели выбрасывать суперобложку, то ли проглядели непонятным образом — а на той суперобложке напечатано фото ВВ в роли Галилея, хотя во всём сборнике об этом ни словечка. Кажется, когда-то об этом сборнике на форуме уже упоминали.

Vitalyi 02.08.2016 22:00

Цитата(Mark @ 1.8.2016, 20:13)
«Экран 1968-1969»

Марк, а снимок на стр. 71 имеет отношение к статье? И если «да», то можно добавить скан?

Mark_Tsibulsky 03.08.2016 01:55

Нет проблем. Вот скан стр. 71

HelgaHud 03.08.2016 04:27

Доброго утра Вам, а это не легенда, или Вы что-то путаете?
Либо год другой, либо фото с Высоцкого в другой роли, например, Галилея или Керенского. Или просто фото Высоцкогр.
Разве прремьера Гамлета была не в 1971 году?
так как фото с Высоцким в роли Гамлета могло оказаться на обложке книги 1968 года?

likvor 03.08.2016 05:30

HelgaHud, читайте внимательно, речь как раз про Галилея.

Mark_Tsibulsky 12.08.2016 01:14

Практически недоступное для коллекционеров издание — журнал «Восточная Европа», издававшийся в США. В ноябрьском выпуске 1971 г. опубликована статья Миши Аллена и его переводы, в том числе, Высоцкого. ( Кажется, я эти сканы ещё не показывал. Если повторяюсь — прошу прощения.)

Mark_Tsibulsky 12.08.2016 02:18

Спрошу здесь. Кто-нибудь может мне напомнить, в каком выпуске «Пари матч» была в 1980 г.статья о Высоцком и Влади? Мне помнится, что это выпуск от 16 мая, но я не уверен. Буду благодарен за помощь.

Sergey_T 12.08.2016 03:54

Номер 1616 от 16 мая. Кстати, он сейчас продаётся на Ebay.

Vitalyi 12.08.2016 13:26

Цитата(Mark @ 11.8.2016, 21:14)
журнал «Восточная Европа»

За год до этого — в ноябре 1970 г. — переводы Аллена выходили в «Problems of Communism»:
[attachment=14221:Problems...m__1970_.pdf]

Mark_Tsibulsky 12.08.2016 22:36

Цитата(Vitalyi @ 12.8.2016, 8:26)
За год до этого — в ноябре 1970 г. — переводы Аллена выходили в «Problems of Communism»:


Совершенно верно. Они ещё были в «Глоб энд Мэйл» и журнале «Маклинз» в начале 1970 г.

Mark_Tsibulsky 12.08.2016 22:37

Цитата(Sergey_T @ 11.8.2016, 22:54)
Номер 1616 от 16 мая. Кстати, он сейчас продаётся на Ebay.


Этот уже не продаётся,— видимо, кто-то с форума моментом туда метнулся, smile.gif , но вообще этот выпуск отнюдь не редкий, почти всегда есть.

Mark_Tsibulsky 13.08.2016 01:13

Журнал «Maclean's». Январь 1970 г.стр. 79. Вот это самый первый опубликованный перевод Миши Аллена.

Mark_Tsibulsky 16.08.2016 00:34

Журнал «Time». 7 сентября 1970 г.


Этот номер есть у меня и в обменном фонде.

Vitalyi 16.08.2016 17:30

Цитата(Mark @ 15.8.2016, 20:34)
Журнал «Time»

Позабавило вот это: «The official radio broadcasts the song of a Soviet soldier who begs, “Oh, mother write me a letter to Egypt; we’re going to be here for a while.”» Переводится так: по радио официально транслировали песню советского солдата, умолявшего: «Ах, мама, напиши мне в Египет; мы задержимся здесь надолго».
Очевидно, этот перл имеет отношение к боевым действиям советской дивизии ПВО на стороне Египта против Израиля в 1970 г. (операции «Кавказ», «Римон 20»). Но смешно читать, что об этом распевали песенки по радио: русские пытались действоватть «без шума». Показательно, что Насер предлагал выдавать советских солдат за добровольцев, а Брежнев, в отличие от нынешних российских «геббельсов», возражал: «Нам никто не поверит, что нашлось воевать в чужой стране столько добровольцев. И вообще — мы так не привыкли».

...Или была такая песенка?

ОлегС 16.08.2016 17:46

https://www.youtube.com/watch?v=tuXRzIGKOc8 — Марк Бернес
«Напиши мне мама в Египет»

Vitalyi 16.08.2016 18:42

Класс! Спасибо!
Т. обр., это первая половина 1960-х. Песня от лица «комсомольца-добровольца», строителя Асуанской плотины.
Какой, в задницу, солдат.

Павел Евдокимов 16.08.2016 20:35

Между прочим, слова Льва Ошанина. У которого на даче кот сожрал соседских голубей.

Vitalyi 16.08.2016 21:48

Цитата(Павел Евдокимов @ 16.8.2016, 16:35)
слова Льва Ошанина

Ну, да. А высек он это в 1964-м — на четвёртом году с начала строительства Асуанской ГЭС. В тексте несколько моментов, практически прямо указывающих на это событие:

Чтобы память о нас хранил / <...> / Непохожий на Волгу Нил.

Будет море, — мы это знаем

Нету дождика третий год...


Цитата(Павел Евдокимов @ 16.8.2016, 16:35)
на даче кот сожрал соседских голубей

Вот сука!.. Кот, конечно! Впрочем, и Ошанин, косвенно, тоже — раз позволял коту такой беспредел.

Извиняюсь за офф-топ.

Mark_Tsibulsky 22.08.2016 23:53

Что американские интеллектуалы 1970-х гг знали о Высоцком? Прямо скажем — не очень много. Показываю сканы страниц нескольких книг. Первая из них — «Американская семья в Москве», — выпущена в 1975 г. Из 410 страниц книги Высоцкому посвящены 10 строк — и то между делом. Рассказывается, как он пел «Охоту на волков» в спектакле «Берегите ваши лица».

Я прошу прощения за затемнённые сканы, но не хочу сильно перегибать книгу на сканере.

Mark_Tsibulsky 23.08.2016 00:05

Вторая книга — «Русская советская литература после Сталина», — выпущена университетом Кембриджа в 1978 году, переиздана в 1979-м. В книге 394 страницы, о Высоцком — 15 строчек в главе «Подпольная литература».

"Хорошо известный актёр театра и кино, Высоцкий был тематически разнообразен и писал о различных сторонах жизни. Направленность его, однако, была такая же, как у Галича. Например, одна песня повествует о безуспешной попытке двух заключённых вырваться из ада концентрационного лагеря, другая описывает ужасную жизнь диссидентов, наказанных заключением в психушке. Хотя тон Высоцкого не всегда так горек, как тон Галича, его протест иногда бывает столь же могучим. Одна песня рассказывает о хулигане, который завоевал уважение, став активным антисемитом.

На всё я готов,
На разбой и насилье,
И бью я жидов,
И спасаю Россию."


Вот так либеральный профессор представлял себе творчество Высоцкого. clap.gif

Mark_Tsibulsky 23.08.2016 00:18

Упомянут Высоцкий и в книге когда-то широко известного в узких кругах Леонида Плюща. Книга «Карнавал истории. Автобиография диссидента» выпущена в 1977 году, английский перевод вышел в 1979-м.

На стр. 87 автор пишет: «Мне нравились несколько песен Высоцкого, где он описывал моральное разложение общества, но меня отталкивали его уход в преступный мир и использование блатного жаргона ради самого жаргона.»

Тоже неплохо, правда? laugh.gif

Mark_Tsibulsky 23.08.2016 01:40

Книга «Русские» Х.Смита вышла в 1976 г. Она выдержала много изданий, была переведена на иностранные языки. Высоцкому там посвящено полторы страницы. Без глупостей и там, конечно, не обошлось. Например, заявляется, что в юности Высоцкий сидел в тюрьме и что он играет Печорина в «Герое нашего времени.» И ведь говорит это не кто-нибудь, а московский корреспондент «Нью-Йорк Таймз», который, по его словам, ходил на спектакли театра На Таганке.

Mark_Tsibulsky 25.08.2016 00:33

Программа спектакля «Добрый человек из Сезуана». Так сказать, переходный возраст: Высоцкий уже указан как исполнитель роли Янг Суна, но в то же время ещё указан как исполнитель роль Мужа.

Павел Евдокимов 25.08.2016 15:11

Цитата(Mark @ 25.8.2016, 4:33)
Программа спектакля «Добрый человек из Сезуана».


По всей видимости, программка сезона 1968/1969 годов.

Mark_Tsibulsky 27.08.2016 02:11

Французский журнал «L'Exress». 11-17 апреля 1977 г.

Книгочей 28.08.2016 18:41

Уважаемый Марк,
не просветите ли тёмного человека: где в 1977 году выпущена книга Л. Плюща? Мне известно только русскоязычное издание 1979 года, которое, кстати, называлось: «На карнавале истории».

Mark_Tsibulsky 28.08.2016 19:44

Цитата(Книгочей @ 28.8.2016, 13:41)
где в 1977 году выпущена книга Л. Плюща?

Полагаю, что во Франции, посколько указано название издательства «Editions du Seuil».

То издание, сканы которого я приводил, осуществлено в 1979 г. Harcourt Brace Jovanovich, Inc. and William Collins Sons & Co. Ltd

Mark_Tsibulsky 29.08.2016 23:46

Статья из апрельского 1977 г. выпуска издававшегося в Берлине журнала, который так и назывался — «Das Magazin». В статье о Театре на Таганке Высоцкий упомянут один раз, так что материал может быть отнесён к прижизненным упоминаниям.

Не повезло в тот раз Золотухину: в одном месте его назвали Владимиром Золотухиным, в другом — Владимиром Золотарёвым.


Mark_Tsibulsky 30.08.2016 00:06

Журнал «Paris Match» ( номер от 16 мая 1980 г.) выходил в двух видах. Как видите, обложки немного отличаются. Один из них имел 96 страниц, второй был гораздо толще — 236 страниц. Статья о Влади и Высоцком помещена в оба выпуска. В тонком она на стр. 20-21, в толстом — на стр. 90-91.

Mark_Tsibulsky 30.08.2016 00:15

А вот с американским журналом :«Newsweek» ситуация другая: у меня есть International edition журнала от 22 марта 1976 года, но статья о Высоцком там отсутствует. Видимо, она была в American edition, которого у меня нет, поэтому статья имеется только в виде ксерокопии жуткого качества.

Если у кого-то есть этот журнал на обмен, я готов предложить что-нибудь равноценное.

Mark_Tsibulsky 01.09.2016 23:02

Французский журнал «Travail theatral». Выпуск июль-сентябрь 1972 г. Рецензия на «Гамлета» в Театре на Таганке с упоминаем Высоцкого и фотографией.

Mark_Tsibulsky 14.09.2016 03:04

Книга выпущена в Твери в 2006 г. Тир. 200 экз. Содержит главу «Поэзия В.С.Высоцкого» (стр. 218-241.)

Mark_Tsibulsky 14.09.2016 03:10

Книга, выпущенная Белорусским государственным университетом в 2013 г. Тир. 100 экз. Содержит главу «Притча о Правде и Лжи» В.Высоцкого: к вопросу об инновационных трансформациях канонов классического жанра." (стр.122-126.)

likvor 14.09.2016 04:40

«Инновационные жанры»... Страсти-то какие!

Andrei R. 14.09.2016 05:21

Марк, огромное спасибо! О существовании многих вещей я даже и не догадывался.

Mark_Tsibulsky 16.09.2016 00:14

Конверт первой пластинки Высоцкого ( Д 00032907 — 8 ) Ленинградского завода. Мне думается, самое важное здесь — это дата в правом нижнем углу оборотной стороны. 21/VI-72 г. Получается, что первая пластинка Высоцкого появилась в продаже не позднее этой даты.

Vitalyi 16.09.2016 02:43

Цитата(Mark @ 15.9.2016, 20:14)
Получается, что первая пластинка Высоцкого появилась в продаже не позднее этой даты

Думаю, что получается всё с точностью до наоборот. «ЛФОП 1» на обороте обозначает Ленинградскую ордена Трудового Красного Знамени фабрику офсетной печати №1, на которой печатался конверт, а «21/VI-72 г.» — это почти наверняка дата подписания изделия в печать. Сама печать производилась после этой даты. Так что пластинка в этом конверте поступила в продажу заведомо после 21 июня 1972 г.


Книгочей 16.09.2016 07:26

И еще одно соображение вдобавок к совершенно справедливому замечанию, которое высказал уважаемый Vitalyi: такие конверты, разумеется, использовались сразу для нескольких пластинок (в моей коллекции есть более поздние конверты, где есть две строчки с номером заказа, датой и тиражом — то есть сам конверт печатался, например, тиражом 100000 экз., а потом на него впечатывались данные вкладываемой пластинки, и тираж для этой конкретной пластинки мог быть, скажем, 2000 экз. При этом разница в датах могла быть и более года). Я так представляю себе, что конверты в виде заготовок лежали на складе, по мере необходимости нужное количество брали, впечатывали данные пластинки, заклеивали — и отвозили на завод пластинок, где вкладывали пластинку. Таким образом дата выпуска изначально стандартного конверта показывает, как верно заметил Vitalyi, что конверт с пластинкой появился только после указанной даты, но это «после» могло означать и спустя несколько месяцев, и даже одного-двух лет, на протяжении которых конверт продолжал находится на складе типографии. Повторюсь, что речь идет именно о конвертах со стандартным рисунком.

Mark_Tsibulsky 16.09.2016 11:21

Цитата(Книгочей @ 16.9.2016, 2:26)
то есть сам конверт печатался, например, тиражом 100000 экз., а потом на него впечатывались данные вкладываемой пластинки


А почему нельзя предположить, что конверты не делались сразу под пластинку? Из чего следует, что имя исполнителя и его песни допечатывались позднее на готовые болванки?

Павел Евдокимов 16.09.2016 12:17

Насколько мне известно, пластинка вышла в продажу в октябре 1972 года. Примите эту информацию к сведению. wink.gif

Mark_Tsibulsky 17.09.2016 17:46

Цитата(Павел Евдокимов @ 16.9.2016, 7:17)
Насколько мне известно, пластинка вышла в продажу в октябре 1972 года.


Павел, я эту дату тоже слышал. Есть ли реальные подтверждения её?

Mark_Tsibulsky 17.09.2016 17:53

Журнал «Третья волна». Вып 7-8. Июнь 1979 г. Франция.

В разделе «Русские барды» опубликованы следующие тексты Высоцкого:

1.«Райские яблоки»
2.«Про речку Вачу»
3.«Письмо в редакцию телевизионной передачи »Очевидное и невероятное« из сумасшедшего дома, с Канатчиковой дачи.»
4. «В конце пути придётся рассчитаться.»
5. «Формулировка»
6. «Уголовный кодекс»
7. «Отдайте мне его, ребята.»
8. «Все ушли на фронт».

Vitalyi 18.09.2016 02:22

Ещё по «Третьей волне».

#2 (март, 1977)
• Песни Владимира Высоцкого (Охота на волков, Смотрины, Мой друг уехал в Магадан)
• «Чрево Парижа» Михаила Шемякина

#7-8 (июнь, 1979)

#9 (июнь, 1980)
• Владимир Высоцкий. Осторожно! Гризли!
• Интервью с Михаилом Шемякиным

#10 (сентябрь, 1980)
• Памяти Владимира Высоцкого
• Владимир Высоцкий — Стихотворения (Купола, «Вдоль обрыва по-над пропастью,по самому по краю...», «Уходим под веду в нейтральной воде...», Две просьбы)

Павел Евдокимов 19.09.2016 13:11

Цитата(Mark @ 17.9.2016, 21:46)
Павел, я эту дату тоже слышал. Есть ли реальные подтверждения её?


Канэшна! Во-первых, дату выхода можно отследить по словам самого ВВ на выступлениях:

Вот сейчас выходит пластинка из э... это там... туда войдут песни из фильма «Сыновья уходят в бой» и «Война под крышами». (Гагры, 05 или 13 октября 1972 года)

Я спою вам песню одну из... из пластинки, которая недавно вышла. Вот, моя пластинка вышла и, значит, там военные песни. (ЦИАМ им. Баранова, 20.10.1972 года)

Но начну я, к сожалению для вас, а для меня — к удовольствию, с песни, которая сейчас записана на пластинке. Сейчас вышла пластинка, пока без портрета, но вот, говорят, вторая партия будет с портретом. Там... там почему-то нарисованы какие-то берёзки, какие-то пруды. Вот. А песни там совсем не про пруды, не про лебедей, — там лебеди даже проглядывают на обложке. (т.н. «Залихватский манер», Москва, 24.10.1972 года).

Я получаю довольно много писем, особенно, сейчас, после того, как вышла пластинка с моими песнями из фильмов «Я родом из детства», «Война под крышами» и «Сыновья уходят в бой». Вот, значит, там четыре песни. (Трест «Мосстрой-9», ноябрь 1972 года)

Я много пишу военных песен и мне присылают всякие письма. Особенно сейчас, после выхода пластинки. Сейчас вышла пластинка с некоторыми военными песнями моими из картин, и получаю я много писем. (ИЭС им. Патона, Киев, 11.11.1972 года)

А, во-вторых, есть письмо ВВ (кажется, от 18 октября 1972 года — по памяти пишу), в котором он упоминает о только что вышедшей пластинке. Подробности можешь узнать у Сергея Ж. wink.gif

Mark_Tsibulsky 19.09.2016 22:23

Спасибо, Павел! Убедительно!:)

Ab_sens 20.09.2016 08:37

Цитата(Павел Евдокимов @ 19.9.2016, 17:11)
дату выхода можно отследить по словам самого ВВ на выступлениях

Иногда ожидание этой даты затягивается на несколько лет smile.gif:
...«Война под крышами» и «Сыновья уходят в бой». Перед отъездом сюда мне сообщили приятную новость. Скоро выходят две пластинки очень большим тиражом с этими песнями из этих двух фильмов. Но пока их никто не слышал, и я с особым удовольствием спою вам песню, военную песню «Он не вернулся из боя».... 1970.10.14 Усть-Каменогорск, Дорожно-строительный институт.

Все даты, указанные на конвертах и «яблоках» дисков, как справедливо заметил Vitalyi, логически должны предшествовать появлению пластинок на прилавках магазинов. В одном из выступлений ВВ сетовал на длительный период согласований:
«Песня из фильма, который недавно вышел на экраны и, может быть, будет скоро пластинка. Хотя я по поводу нее уже два года все хожу и все говорят — да-да-да... Значит, пластинка эта... фильм называется »Война под крышами« и »Сыновья уходят в бой"... 1972.06.14 Москва, клуб ГУЖВ.

Павел Евдокимов 20.09.2016 09:13

Цитата(Ab_sens @ 20.9.2016, 11:37)
Хотя я по поводу нее уже два года все хожу и все говорят — да-да-да...


А 25 июня 1972 года на выступлении в НИИ ТВЧ прозвучала дата в три года:

— Скажите, пожалуйста, один вопрос: почему последняя пластинка <нрзб>
— Вы знаете, этот вопрос я задаю соответствующим товарищам. Они мне тоже не могут ответить. Я на самом деле вам говорю. Дело в том, что у меня пластинка лежит очень долго уже. И пластинка... Я три года тому назад сдал пластинку. Её почему-то… сначала было две подписи чтобы её пустить. Потом что-то её долго не пускали, а пот...

Ab_sens 20.09.2016 09:36

Эта пластинка тиражировалась не один раз. Вот любопытное замечание Высоцкого в 1974 году:
Недавно вышла пластинка, и там не одна даже, их три маленьких пластинки. Они долго-долго лежали на «Мелодии», на фирме, а потом, вероятно, у них там, значит, подоспело время. Они на хозрасчете, с финансами, наверное, было трудно, вот они взяли — да выпустили. Ну и в одной из этих пластинок есть несколько песен из картин «Сыновья уходят в бой», «Я родом из детства» и «Война под крышами»...
1974.10.21 Ленинград, Энергосетьпроект

Павел Евдокимов 20.09.2016 12:21

Цитата(Ab_sens @ 20.9.2016, 13:36)
Ну и в одной из этих пластинок есть несколько песен из картин «Сыновья уходят в бой», «Я родом из детства» и «Война под крышами»...


Не в одной, а сразу в двух из трёх, по времени вышедших к тем ленинградским гастролям ТНТ:

Первая:
01. Он не вернулся из боя.
02. Песня о новом времени.
03. Братские могилы.
04. Песня о земле.

Вторая:
01. Мы вращаем Землю.
02. Сыновья уходят в бой.
03. Аисты.
04. В темноте.

Отсюда видно, что только первая песня второй пластинки не имеет отношения к упомянутым ВВ фильмам.

Mark_Tsibulsky 21.09.2016 02:51

Недавно прикупил эти билеты. Они на спектакль «Добрый человек из Сезуана» (если присмотрется, то видно справа «Добрый ...»). Спектакль шёл 4 января 1966 года. Высоцкий играл роль Мужа. В тот же день был концерт в Институте русского языка.

Павел Евдокимов 21.09.2016 07:43

Марк, а оборотку билетов выложить можно?

Павел Евдокимов 21.09.2016 07:47

Цитата(Mark @ 21.9.2016, 6:51)
В тот же день был концерт в Институте русского языка


Абсолютно верно! И выступление в ИРЯзе состоялось уже после второго акта ДЧИСа.

У Ольги Ширяевой: «Вечером — «Добрый человек...» Мы приехали за В.В. на машине и отвезли его в Институт русского языка. Его концерт начался примерно в 21-00.»

Путём нехитрых математических действий (и предполагая, что спектакль начался в ~ 19:10) можно вычислить, что ВВ уехал на выступление ДО окончания спектакля («Добрый...» и в те годы шёл около 3-х часов).

Ab_sens 21.09.2016 10:36

Цитата(Mark @ 21.9.2016, 6:51)
Недавно прикупил эти билеты. Они на спектакль «Добрый человек из Сезуана» (если присмотрется, то видно справа «Добрый ...»). Спектакль шёл 4 января 1966 года.

Извините, Марк, но у меня возникли некоторые сомнения. Если внимательно присмотреться, то создаётся впечатление, что последняя «6» в дате переправлена из «5». Дело в том, что 4 января 1965 года в ТнТ тоже шёл «Добрый чел». confused.gif

Mark_Tsibulsky 21.09.2016 11:29

Цитата(Ab_sens @ 21.9.2016, 5:36)
создаётся впечатление, что последняя «6» в дате переправлена из «5»



Вторая шестёрка действительно более чёткая, но это та же самая типиграфская краска, а не чернила — на билете это видно лучше, чем на скане.

А кроме того — какой смысл продавцу изменять дату? Да, 4 января 1965 г. тоже шёл «Добрый...» и Высоцкий в том спектакле тоже участвовал, так что я бы купил билеты по любому.smile.gif

Mark_Tsibulsky 21.09.2016 11:30

По просьбе трудящихся — оборотная сторона билетов.

Павел Евдокимов 21.09.2016 11:41

Вот! Значит, спектакль начался где-то в 18:40. Выходит, что ВВ мог участвовать не только в 1-м акте, но и в «Свадьбе» (не говоря уж о зонгах второго акта).

Тайга75 21.09.2016 13:26

Цитата(Ab_sens @ 21.9.2016, 13:36)
создаётся впечатление, что последняя «6» в дате переправлена из «5»

Скорее в театре еще не успели сделать штампик с 1966 годом и просто переправили кустарным способом 5 на 6 на старом.
Билеты продавались заранее за месяц?

Mark_Tsibulsky 22.09.2016 02:29

Оригинал издания, которое я сейчас покажу, видимо, сохранился только в двух экземплярах во всём мире — один в ГКЦМ, второй у меня. Ну в ГКЦМ, что есть, что нет — всё равно этого никто не увидит, а я свой журнал покажу. С исторической точки зрения, это представляет интерес для почитателей Высоцкого.

«The Globe Magazine», Toronto, Canada. February 28, 1970.
Переводы Миши Аллена.

Страницы большие, целиком на экран сканера не ложатся, поэтому я сделал сканы внахлёст.
[attachment=14486:Globe_1.jpg][attachment=14487:Globe_2.jpg]

[attachment=14488:Globe_3.jpg][attachment=14489:Globe_4.jpg]

[attachment=14490:Globe_5.jpg][attachment=14491:Globe_6.jpg]

Сообщение от модератора Vitalyi
С согласия Марка добавляю реконструированные целиковые страницы

[attachment=14558:Globe_1_2.jpg]
[attachment=14559:Globe_3_4.jpg]
[attachment=14560:Globe_5_6.jpg]

Artem F 22.09.2016 11:20

«...is just under 40 and a 1955 graduate from a labor camp».
Это что за лагеря в 17 лет они имели в виду? Пионерские, стройотрядовские? smile.gif

Книгочей 23.09.2016 07:16

Цитата(Книгочей @ 23.9.2016, 11:15)
Оригинал издания, которое я сейчас покажу, видимо, сохранился только в двух экземплярах во всём мире

Марк, вы не учитываете экземпляры, сохранившиеся в библиотеках — лично я точно помню, что читал этот материал то ли в РГБ, то ли в Иностранке еще до того, как в ГКЦМ поступила коллекция Аллена.

Mark_Tsibulsky 23.09.2016 12:09

Точнее сказать, я подумал только о североамериканских библиотеках. Там всё давно переведено на микрофильмы, бумаг нет. О российских библиотеках я действительно не подумал.

Mark_Tsibulsky 05.10.2016 01:17

Книга «Муза мандрiв», выпущенная в Киеве в 1969 г. В книгу вошла «Песня о друге». Она размещена в разделе «Песни о туристской дружбе».

VAS 05.10.2016 07:19

Цитата(Mark @ 5.10.2016, 5:17)
Книга «Муза мандрiв», выпущенная в Киеве в 1969 г.


Книга вышла с разным цветом обложки.

[attachment=14681:001.jpg]



Mark_Tsibulsky 06.10.2016 00:14

«Языковая система и художественный текст». Тверь 2001 г. Тир. 100 экз.

В книге имеется статья Н. Волковой ( я уверен, что Алексею Ляхову очень понравится название ) «Реконструкция антропонимического поля как один из методов исследования поэтической философии В.С. Высоцкого» (стр. 123-130).

Mark_Tsibulsky 09.10.2016 02:21

Очень редкое издание «Studies on the Soviet Union». Журнал выходил в Германии. В данном выпуске ( Volume FVIII, Number 3, 1969) А. Малышев разбирает четыре песни Высоцкого, цитирует их — правда, не называет фамилию автора. Я показываю фото обложки и сканы с ксерокопий, поскольку не хочу перегибать журнал.

Vitalyi 09.10.2016 11:31

Цитата(Mark @ 8.10.2016, 22:21)
А. Малышев разбирает четыре песни

Насколько я понял, это фрагмент статьи, и Малышев — один из соавторов. А как называется сама статья и кто авторы?

Забавно, что этот Малышев приписал четыре песни Высоцкого трём разным авторам.

Mark_Tsibulsky 13.10.2016 00:19

Наконец, мне удалось приобрести давно желанную вещь — авторскую пробу невыпущенной в свет марки к 50-летию Высоцкого с подписью автора и его печатью. И помимо этого — несколько марок того же художника с его автографами и печатями.

Владислав Коваль — автор очень многих советских и российских марок, в том числе, самой первой марки постсоветской России ( номинал 20 коп., она внизу скана в центре).

CTAKAH 13.10.2016 12:56

Очень крутой экспонат, поздравляю.
С Ковалем в своё время случилась занятная история: «Художник, его жена, дочь и ... королева Виктория»

Mark_Tsibulsky 14.10.2016 00:15

Об историях с «Чёрным пенни», с невыходом марки Высоцкого и многих других вещах говорится в недавно выпущенной книги В. Коваля. Она издана в Волгограде тиражом 1000 экз. Если кому-то нужно, напишите мне, я скажу, где приобрести. Правда, авторского автографа не обещаю.smile.gif

Vitalyi 14.10.2016 02:50

Добавлю ещё пару пенни к «Чёрному»...
Во-первых, вот как выглядят все 5 марок этой серии (это из моих закромов):
[attachment=14712:lwf0.jpg]
Слева две марки с фантастической маркировкой, а справа — «правильные».

Во-вторых, к серии относится также почтовый блок, на котором «чёрный пенни» с приемлемыми буквами — «АЕ»:
[attachment=14713:lwf1.jpg]

Natalia65 15.10.2016 09:17

Цитата(Mark @ 21.9.2016, 4:51)
Недавно прикупил эти билеты. Они на спектакль «Добрый человек из Сезуана» (если присмотрется, то видно справа «Добрый ...»). Спектакль шёл 4 января 1966 года.
Контроль почему-то не надорван.

Mark_Tsibulsky 17.10.2016 22:39

Помимо изменения названия книги без малейшего изменения текста, ещё один хороший способ вызвать интерес к свой книге: надо изобразить на обложке Высоцкого, гитару и коней. Так вот сделала некая Н. Романова. (Ижевск, 2013 г. Тир. 500 экз.) В начале книжечки, правда есть ещё два плохих посвящения Высоцкому, но это уже не так важно. Главное — кони и профиль Высоцкого.

VAS 18.10.2016 11:19

Цитата(Mark @ 18.10.2016, 2:39)
ещё один хороший способ вызвать интерес к свой книге: надо изобразить на обложке Высоцкого, гитару и коней.


Из той же оперы. Украинская книга В. Гусаров «По улице Высоцкого». Только два первых стихотворения посвящены ВВ.

[attachment=14741:Гусаров.jpg]


Mark_Tsibulsky 22.10.2016 01:05

Наконец, купил давно разыскиваемый комплект из трёх дисков, выпущенный французской редакцией журнала «Riders's Digest». На 3-м диске шестым траком идёт «Я несла свою беду» в исполнении Влади в аранжировке К.Казанского.

[attachment=14748:SPB_1.jpg]
[attachment=14749:SPB_2.jpg]

Mark_Tsibulsky 01.11.2016 00:27

Немецкий журнал «Шпигель». 22 марта 1971 г.

CTAKAH 01.11.2016 20:29

Марк, Der Spiegel Nr.32 от 4 августа 1980 года у Вас есть? Там сообщение о смерти и похоронах, ну и впридачу «открытие», что Высоцкий «в молодости познал лагеря».

Mark_Tsibulsky 02.11.2016 02:17

Цитата(CTAKAH @ 1.11.2016, 15:29)
Марк, Der Spiegel Nr.32 от 4 августа 1980 года у Вас есть?


Да, спасибо, есть.

Mark_Tsibulsky 08.11.2016 00:35

Наконец, удалось купить «МетрОполь» издательства «Ардис».

Mark_Tsibulsky 08.11.2016 00:53

Абсолютно уникальная вещь: первопресс кисметовской пластинки Высоцкого «Блатная романтика». По кромочке рядом с «яблоком» процарапано с каждой стороны:
SIGN-005-A и SIGN-005-B Фотоаппарат эту надпись не берет. Состояние винила идеальное.

Mark_Tsibulsky 20.11.2016 03:23

Три академических издания, в которых были ссылки на произведения Высоцкого. Первое из них опубликовано издательством университета Кембриджа в Англии в 2014 г.Как следует из названия, есть ссылки на произведения китайского цикла.

[attachment=14883:Mao_1.jpg] [attachment=14884:Mao_2.jpg]

Вторая книга выпущена в 2011 г. издательством университета Индианы в США. Высоцкий упомянут многократно, рассказывается о его ролях в «Интервенции» и «Опасных гастролях».

[attachment=14885:Jews_1.jpg] [attachment=14886:Jews_2.jpg]

Mark_Tsibulsky 20.11.2016 03:42

Ещё одно академическое издание вышло одновременно в США и Канаде в 2011 г. Книга опубликована издательством Routledge. Высоцкий упомянут многократно, но не всё соответствует действительности. В частности, говорится о том, что в 1973 году Андропов спас Высоцкого от ареста, на котором настаивал Суслов. Говорится, что фильм «Точка отсчёта» был запрещён из-за участия в нём Высоцкого. Ни к селу, ни к городу цитируется наша с Сергеем Такварели статья «Потерпевший Владимир Высоцкий». Также цитируется моя статья «Владимир Высоцкий и генеральные секретари».

Абдусалом Исмоилович 20.11.2016 05:41

О том,что Андропов спас Высоцкого от ареста в 1973 году есть и в фильме <Андропов>(со ссылкой на воспоминания одного из заместителей Андропова)и,по моему в книге Медведева есть об этом.

Mark_Tsibulsky 29.11.2016 01:58

Саундтрек фильма режиссёра Леандера Хаусманна «Роберт Циммерманн задаётся вопросом о любви». В фильм вошла песня Высоцкого «Какой был бал!» в авторском исполнении ( фонограмма для В.Турова), трак №7.

Первый диск всем коллекционерам отлично известен, всегда имеется в продаже.

[attachment=14928:Robert_1.jpg]
[attachment=14929:Robert_2.jpg]


А вот второй диск, который полностью повторяет первый по содержании, сделан не для продажи, а для рекламы, на оборотной стороне внизу есть строка, информирующая об этом. Тираж, соответственно, очень небольшой, хотя я и не знаю, сколько именно экземпляров было сделано.

[attachment=14930:Robert_3.jpg]
[attachment=14931:Robert_4.jpg]


Находка очень хорошая. Колекционеры меня поймут. Заодно выясняется интересный вопрос: каким образом немецкий режиссёр получил песню Высоцкого? Оказывается, лицензия на неё принадлежит «Мелодии» и «Шан дю Мон.» Неясно, правда, каким образом эти права к ним перешли...

Павел Евдокимов 29.11.2016 04:45

Роберт Цимерман — это Боб Дилан ведь! laugh.gif

Mark_Tsibulsky 29.11.2016 13:05

Цитата(Павел Евдокимов @ 28.11.2016, 22:45)
Роберт Цимерман — это Боб Дилан ведь!


И что, в фильме имеется в виду Боб Дилан? Я не в курсе дела, поясни.

Sergey_T 29.11.2016 14:08

Цитата(Mark @ 29.11.2016, 15:05)
в фильме имеется в виду Боб Дилан?

Марк,
Роберт Аллен Циммерман родился в Миннесоте и только гораздо позже стал Бобом Диланом smile.gif Использование в фильме записей Высоцкого («советского Боба Дилана») говорит о том, что у создателей фильма (а сценарий написал автор романа), скорее всего, были в мыслях какие-то параллели.

Ab_sens 29.11.2016 16:20

Цитата(Mark @ 29.11.2016, 16:05)
И что, в фильме имеется в виду Боб Дилан?

Главный герой фильма— разработчик компьютерных игр, однофамилец Боба Дилана. Разговор в химчистке:
Сможете быстро это отчистить?
Вообще-то, у нас тут экспресс-чистка.
Отлично!
Приходите завтра в это же время.
Нет-нет, мне нужно через 2.5 часа!
Приходите через 2 часа и 23 минуты. На какое имя записывать?
Циммерман, Роберт. Роберт Циммерман.
Как Боба Дилана.
Дилан — бог!
Да, конечно.
А как это?
Ну, Боба Дилана на самом деле зовут Роберт Циммерман.
Вот еще новость..
Мои родители познакомились у Диланов. И с тех пор я таскаюсь с этой ношей по жизни.
У каждого есть своя ноша.
Ну ладно.
Ой, я тут Боб Дилан написала! Ничего, пойдет?
Да не страшно..



Mark_Tsibulsky 30.11.2016 03:35

Спасибо, Геннадий. Значит, к Бобу Дилану фильм отношения не имеет. Выяснили.

Mark_Tsibulsky 01.12.2016 02:25

Продолжая темы дисков не для продажи. В 1995 г. в Швейцарии вышел СД очень известного исполнителя Джиорджио Конте. На диск включена песня Высоцкого «Весёлая покойницкая» ( в переводе «De Profundis»), трак №6. Это довольно известный среди коллекционеров диск.

[attachment=14933:Conti_1.jpg]
[attachment=14934:Conti_2.jpg]


Был, однако, ещё один, выпущенный в качестве рекламы. На нём всего две песни и одна из них — всё та же «Весёлая покойницкая». Обложки различаются только оборотной стороной.

[attachment=14935:Conti_3.jpg]
[attachment=14936:Conti_4.jpg]

Mark_Tsibulsky 02.12.2016 01:12

Практически наверняка об этом фильме никто не знает, но должен быть отмечен, поскольку он снят на официальной студии режиссёром, на счету которого уже есть несколько художественных фильмов. Фильм называется «Вселенная по вертикали», режиссёр Роман Мухортов. Студия «Лессия», г. Курган. Актёры сыграли 5 песен Высоцкого.

[attachment=14942:Muhurtov.jpg] [attachment=14943:Muhurtov_1.jpg]

WBLESKOW 18.12.2016 12:01

Цитата(Mark @ 22.9.2010, 15:11)
4. Виниловый диск , выпущенный в 2006 г. в Таллинне в количестве 500 номерных экз. « Таллинский оркестр камерной музыки» На диске — произведение памяти В.Высоцкого. Крайне редкое издание.

Марк, если не трудно, не могли бы Вы показать обложку конверта этой пластинки?

Книгочей 18.12.2016 13:02

Я, конечно, не Марк wink.gif, но конверт выглядит так:
[attachment=15167:vahi_f.jpg]

Mark_Tsibulsky 24.12.2016 04:30

Удалось купить весьма загадочную пластинку. С виду, конечно, ничего особенного.

[attachment=15187:Riga_1.jpg]


Но внутри конверта обнаружилась пластинка рижского зарода, сделанная на экспорт.

[attachment=15188:Riga_2.jpg]
[attachment=15189:Riga_3.jpg]

Опытные коллекционеры продукции «Мелодии» отмечают, что никогда не видели продукции этого завода в эспортном варианте. На экспорт работали только Апрелевка и МОЗГ.

Но и это не всё. В конверте с пластинкой находился буклет переводов всех песен, вошедших на пластинку, на финском языке. Я показываю только два скана.

[attachment=15190:Riga_4.jpg]
[attachment=15191:Riga_5.jpg]


Вот такое пополнение коллекции.

Павел Евдокимов 24.12.2016 07:30

Похоже что лабусы финнам и гнали эту пластинку напрямую

likvor 24.12.2016 08:33

Mark, а оборот конверта там какой?

Книгочей 24.12.2016 11:22

Цитата
На экспорт работали только Апрелевка и МОЗГ.

Полагаю, что в конце 80-х список работавших на экспорт заводов значительно расширился. В моей коллекции, в частности, есть экспортный вариант альбома «Сыновья уходят в бой» производства Ленинградского завода.

Павел Евдокимов 24.12.2016 18:17

Я, кстати, пластинку ВВ и МВ купил в... Кишинёве (!) в январе 1988 года, производство Апрелевки.
В Москве эта пластинка в продаже мне к тому времени не встречалась

Mark_Tsibulsky 24.12.2016 19:35

Цитата(Алекс @ 24.12.2016, 2:33)
Mark, а оборот конверта там какой?


Оборот обычный, но отличаетя тем, что есть строка Made in USSR, а завод не указан вовсе.

Mark_Tsibulsky 26.12.2016 18:09

Три брошюры, выпущенные Орловским государственным университетом.

1. «PRостранство текста». 2014 г. Здесь есть статья В. Изотова « Слухи как PR-технология в творчестве В.С.Высоцкого» стр. 26-36. Тир. 500 экз.

2.«Высоцковедение и высоцковидение» 2015 г..106 стр. Тир. 500 экз.

3. «Высоцковедение и высоцковидение» 2016 г. 88 стр. Тир. 100 экз.

VAS 27.12.2016 16:02

Более ранние выпуски «Высоцковедение и высоцковидение»

[attachment=15214:002___копия.jpg]

[attachment=15215:002.jpg]



Mark_Tsibulsky 16.02.2017 02:54

Н. Уваров «Фразеологизмы в творчестве Владимира Высоцкого. Опыт словаря». Омск. 2007 г. 536 стр. Тир. 1000 экз.

Mark_Tsibulsky 16.02.2017 02:55

Это издание Дальневосточного университета. 2007 г. 208 стр. Тир. 250 экз.

Mark_Tsibulsky 24.02.2017 01:35

Во время недавней поездки в Новую Зеландию и Австралию пополнил свою коллекцию двумя открытками. (Ляхов скажет, что я туда специально ездил, что отправить открытки, но это не совсем так.) naughty.gif

Первая открытка с цитатой «И красивейший в мире фиорд Милфорсаун.» На лицевой стороне — фотография этого самого Милфорд Саунда, а на оборотной — две марки с изображением того же самого Милфорд Саунда. Получилось всё весьма изящно.

Mark_Tsibulsky 24.02.2017 01:40

Вторая открытка из Австралии с цитатой «Вспомните, как к берегам Австралии подплывал покойный ныне Кук.»

На лицевой стороне — фотография оперного театра в Сиднее. На оборотной — марка с изображением Кука, посвящённая 200-летию открытия Австралии. В том плаванье с Куком были ботаник Бенкс и художник Паркинсон. Мне чисто случайно попались марки с их изображениями, которые я и приклеил на открытку.

Штемпели получились хуже, чем хотелось бы, но если присмотреться, видно, что марки погашены и открытка почту прошла. Мне кажется, получился отличный предмет коллекции.

Mark_Tsibulsky 06.03.2017 23:23

Книга «Всё не так, ребята...» (Москва. АСТ. 2017 г.) Туда вошли 12 моих интервью. Сегодня получил книгу с автографом И.Кохановского.

Mark_Tsibulsky 15.03.2017 02:29

Книжечка выпущена в Кисловодске тиражом 100 экз. Не очень понравилось, многое притянуто за уши, но для коллекции, конечно, представляет ценность из-за своей редкости.

Mark_Tsibulsky 24.03.2017 00:47

Безвозмездно делюсь информацией. Эти два издания можно купить на сайте Amazon.com — причём, весьма недорого.

1. «Концерт Высоцкого в Одессе» — это брошюра из 24 страниц, повествует о концерте Высоцкого в Портовом клубе.
2. Во второй книге есть глава «Высоцкий». Ничего особенного, но те, кто как и я, покупает о Высоцком всё, могут заинтересоваться.

Mark_Tsibulsky 24.03.2017 00:54

Это издание представляет интерес, поскольку выпускается в Уэльсе. Лично у меня ничего больше из Уэльса в коллекции нет. В этом номере опубликован отрывок перевода «Коней привередливых».

Vitalyi 24.03.2017 01:11

Цитата(Mark @ 23.3.2017, 20:47)
можно купить на сайте Amazon.com <...> «Концерт Высоцкого в Одессе»

На Amazon'е не нашёл.

Mark_Tsibulsky 24.03.2017 01:14

Цитата(Vitalyi @ 23.3.2017, 20:11)
На Amazon'е не нашёл.


https://www.amazon.com/Vysotskys-Concert-Ru...ywords=vysotsky

Vitalyi 24.03.2017 03:51

Спасибо! Сразу и заказал...

Vitalyi 25.03.2017 19:32

Цитата(Mark @ 23.3.2017, 20:47)
«Концерт Высоцкого в Одессе» — это брошюра из 24 страниц

Халтурно сработанное изделие. Что такое «корректор», изготовителям, очевидно, невдомёк.

Mark_Tsibulsky 25.03.2017 20:22

Цитата(Vitalyi @ 25.3.2017, 14:32)
Халтурно сработанное изделие.


Вы уже получили??? Ничего себе скорости в Нью-Йорке... blink.gif А у издания этого проблема не только в корректоре. Я же сразу сказал — только для коллекции.

Vitalyi 25.03.2017 22:12

Цитата(Mark @ 25.3.2017, 16:22)
Ничего себе скорости

Да, судя по выходным данным, для меня слепили вчера и неподалёку, в Дэлавере:

«Made in the USA. Middletown, DE. 24 March 2017»

Цитата(Mark @ 25.3.2017, 16:22)
проблема не только в корректоре

И то правда. На всю брошюру — ни одной даты... Какие-то ненужные отступления... Одна радость — качество фото на обложке лучше, чем у меня в архиве. И тоже — никаких пояснений!

Mark_Tsibulsky 16.04.2017 21:45

Книжечка, выпущенная в Волгодонске тиражом 200 экз. Есть несколько посвящений Высоцкому. Стихи — абсолютный мусор. Книжечка нужна только для того, чтобы коллекционер поставил её на полку.

Mark_Tsibulsky 16.04.2017 21:54

А вот это — очень достойное издание Московского университета. 2008 год. Тираж. 200 экз. Содержит статью М. Раевской «К вопросу о первых публикациях Владимира Высоцкого в Болгарии». ( Стр. 185-205)

Mark_Tsibulsky 16.04.2017 22:02

Очень редкое издание. Тираж 200 экз. Издание — Екатеринбург 1997 г. Автор создал венок сонетов, посвящённый Высоцкому. Лично я другой такой работы не знаю.

Mark_Tsibulsky 27.04.2017 22:52

Недавно случайно на эбей наткнулся на эту вещицу. Это резиновая печатка, изображающая Высоцкого в роли Гамлета. Интересна одна деталь: продавец-американец понятия не имел, что это Высоцкий, я думаю, он и имени такого не слыхал. Лот был назван «Гамлет и Йорик». Каким-то образом эта печатка попала в Америку, потеряв по дороге настоящее название — и теперь стала предметом моей коллекции.

[attachment=16000:pechatka_1.jpg]
[attachment=16001:pechatka_2.jpg]

Mark_Tsibulsky 30.04.2017 23:46

Книга ростовского издательства «Феникс», но выпущена она в Бишкеке. Насколько я знаю, это единственная книга стихотворений Высоцкого, вышедшая в Киргизии.

Книгочей 01.05.2017 19:37

Цитата
единственная книга стихотворений Высоцкого, вышедшая в Киргизии.

Де-юре восьмитомник Высоцкого, наряду с немецкими издательствами, выпустило бишкекское издательство «Венда».

Mark_Tsibulsky 01.05.2017 22:26

Цитата(Книгочей @ 1.5.2017, 14:37)
Де-юре


А здесь — де-факто:)

VAS 02.05.2017 00:54

Цитата(Mark @ 1.5.2017, 3:46)
выпущена она в Бишкеке


Странное издание. Если по внимательней посмотреть на выходные данные, то оформления книги выполнено в г. Ростове-на-Дону издательством «Феникс», издана в г. Бишкеке издательством «Турон», отпечатана в г. Ташкенте на АП «Ташполиграфкомбинате», а вот по вопросу оптовых покупок книги следует обращаться уже в г. Алматы, торговый дом «Гулянда»
К слову добавлю, спустя три года, в 2000 году, в Ростове-на-Дону издали книгу дизайн обложки которой сильно напоминает представленную выше. Многие путают, считая, что это одно и тоже издание. Однако нет, разные издания с разным содержанием стихов и песен.

[attachment=16005:2000_Избранное.jpg]


Mark_Tsibulsky 02.05.2017 03:31

Книга, выпущенная в 2016 г. в Черногории. Первая книга, выпущенная в этой стране, содержащая переводы четырёх стихотворений Высоцкого — «Звёзды», «Прощание с горами», «Водой наполненные горсти...» и «Кассандра».

Костя Jekson 04.05.2017 09:56

Марк, а с чего вдруг Высоцкий?

Mark_Tsibulsky 09.05.2017 00:14

Приобрёл автограф Высоцкому С. Гулину.(Илл. 1) [attachment=16017:1974_Gulin_3.jpg]

Телефон его находился в записной книжке Высоцкого.(Илл.2) [attachment=16015:1974_Gulin_1.jpg]

Есть и его фотография (С.Гулин — крайний слева.) (Илл. 3) [attachment=16016:1974_Gulin_2.jpg]

Человек этот занимал в КГБ серьёзый пост. В 1985-1986 гг он был 1-м заместителем Председателя КГБ Латвии. (Информация вот отсюда: http://shieldandsword.mozohin.ru/kgb5491/t...blik/latvia.htm

Mark_Tsibulsky 19.05.2017 01:05

Купил режиссёрский сценарий «Места встречи изменить нельзя». Тираж 150 штук, но сомневаюсь, что сохранилось больше десятка. Интересно, что некоторые моменты сценария отличаются от текста, звучащего в фильме. Показываю сканы обложки и некоторых страниц.

Павел Евдокимов 19.05.2017 09:57

Цитата(Mark @ 9.5.2017, 4:14)
Приобрёл автограф Высоцкому С. Гулину.

Цитата(Mark @ 19.5.2017, 5:05)
Купил режиссёрский сценарий «Места встречи изменить нельзя»


Похоже, Марк премию получил. Вот и пошёл скупать уникальные раритеты biggrin.gif

Mark_Tsibulsky 19.05.2017 12:05

Цитата(Павел Евдокимов @ 19.5.2017, 4:57)
и пошёл скупать уникальные раритеты


thumbsup.gif clap.gif

Andrei R. 19.05.2017 13:19

https://meshok.net/item/57548615_1978_г_Кин...ская_киностудия Вы меня конечно простите, но эти сценарии я в продаже вижу регулярно как на украинских так и на российских сайтах. Вот пример.

Павел Евдокимов 19.05.2017 13:45

Цитата(Андрей Роганин @ 19.5.2017, 17:19)
Вот пример


Судя по обложкам томов, это один и тот же экземпляр. Марк купил такие же пятна. wink.gif

Павел Евдокимов 19.05.2017 13:48

Вот, для сравнения.

Andrei R. 19.05.2017 13:50

Я дао ссылку на еще не проданный лот на мешке. Можете перейти по ней и посмотреть.

Andrei R. 19.05.2017 13:57

"Год издания:1978 Язык издания:русский
Переплет:мягкий
Киносценарий в двух книгах.Уникальный подарок для поклонников В.Высоцкого! Режиссерский сценарий пятисерийного телевизионного фильма «Место встречи изменить нельзя» (рабочее название «Эра милосердия, по одноименному детективному роману братьев Вайнеров») 1978 года. Данный экземпляр подарен Высоцким во время съемок фильма на Одесской киностудии.Тираж 150 экземпляров.Формат 19х14 см.Обложка немного потрепана, внутри — идеальное состояние.В первой части 221 стр., включает 1 и 2 серии, во второй части — 279 стр., 3-5 серии."-это из описания лота. Даю, чтобы не убрали с торгов.

Павел Евдокимов 19.05.2017 14:11

Цитата(Андрей Роганин @ 19.5.2017, 17:50)
Можете перейти по ней и посмотреть


Андрей, так я с Вашей ссылки фотку выложил в № 647. Речь о том, что уже купленный Марком экземпляр по-прежнему продаётся. dunno.gif

likvor 19.05.2017 18:26

В любом случае Марк приобрёл раритет (копию или нет — не суть). Как бы его упросить сделать копии всех страниц. Марк, а?

Mark_Tsibulsky 19.05.2017 22:30

Цитата(Андрей Роганин @ 19.5.2017, 8:19)
Вы меня конечно простите


Андрей, я Вас, конечно, прощаю, но только это именно тот сценарий, что я купил — сравните снимки обложек. Купил именно у этой продавщицы из Одессы. Продавала она его долго — и именно, как Вы говорите, на всех площадках, где могла. Почему она не сняла этот лот с продажи, я не знаю и не очень знать хочу. naughty.gif Сценарий уже выкуплен, сейчас находится у моего товарища, который мне скоро его вышлет.

Mark_Tsibulsky 19.05.2017 22:32

Цитата(Алекс @ 19.5.2017, 13:26)
Как бы его упросить сделать копии всех страниц. Марк, а?


Алексей, я не знаю.. Это ж сумасшедшая работа...

Andrei R. 20.05.2017 05:50

Марк, спасибо за пояснения. Так как этот сценарий видел на различных сайтах, то думал что их много. Кстати, продавец на украинских сайтах продавал сценарий значительно дешевле чем в России.

Mark_Tsibulsky 21.05.2017 15:43

Книга «Послесловие Владимира Высоцкого», выпущенная в санкт-петербургском издательстве «Церковь и флот". В ней — стихи, якобы, переданные Высоцком с того света. Об этой книге я писал в фельетоне «Крутая глиссанда реализации, или Новости с того света.» http://v-vysotsky.com/statji/2003/Krutaja_...sanda/text.html

О качестве «переданного» вполне можно судить по первому тексту. Тем не менее, этот мусор для полноты коллекции тоже приходится иметь.

soulblues 21.05.2017 18:56

«Мотаясь взад и назад)))»
Шедеврально))

Mark_Tsibulsky 21.05.2017 19:22

Цитата(AlexBlues @ 21.5.2017, 13:56)
«Мотаясь взад и назад)))»
Шедеврально))


Вот именно! laugh.gif

likvor 21.05.2017 19:36

А в каком году вышла?

Mark_Tsibulsky 21.05.2017 19:46

В 2009-м.

WBLESKOW 22.05.2017 01:48

В издательстве «Янтарный сказ» г.Калининграда до 2009 г. также выходила аналогичная книга, но под названием «Послесловие».

Mark_Tsibulsky 22.05.2017 23:33

Прикупил ещё одну пластинку. У меня такого конверта не было.

Mark_Tsibulsky 03.06.2017 01:24

Некоторое время назад на эбей продавалось неофициальное издание песен Высоцкого на виниле. Андрей Роганин спросил меня об этом лоте, я ответил. В последнюю минуту я всё-таки решил эти две пластинки купить. Сегодня я их получил. По прежнему не понимаю, за что я отдал 300 долларов.smile.gif

Пластинки были присланы вот в таких конвертах. [attachment=16066:Pyral_1.jpg]

Сами пластинки выглядят вот так.

[attachment=16067:Pyral_2.jpg]
[attachment=16068:Pyral_3.jpg]

Винил очень твёрдый и толстый, более похож на винил 1950-х гг.

На эбей пластинок в таких конвертах не очень много, но есть, все не слишком дешёвые. Например:

http://www.ebay.com/itm/THE-BEATLES-INSANE...4%257Ciid%253A1

http://www.ebay.fr/itm/12-Acetate-Ruth-Ste...6gAAOSwqfNXl2M9

http://www.ebay.fr/itm/Weber-Suzanne-Bonne...iAAAOSwTZ1Xnz86

У меня такое впечатление, что эта фирма на хорошем оборудовании занималась незаконным копированием виниловых пластинок. Разумеется, таких пластинок было меньше тех, которые они копировали, отсюда и высокие цены. Более ничего не знаю.sad.gif Есть ли другие мнения?

Mark_Tsibulsky 09.06.2017 02:12

По обмену удалось приобрести первое издание «МетрОполя». Факсимильное издание, выпущеннное издательством «Ардис». 1979 г. Имеется даже автограф одного из составителей Евгения Попова.

Mark_Tsibulsky 15.06.2017 01:13

Вот хороший пример закона спроса и предложения. Этот ташкентский миньон был продан несколько лет назад на «Молотке» более чем за тысячу долларов ( см. скан.)

[attachment=16088:Tashkent.jpg]


Вчера я сторговал его за 300 долларов. Следующий такой миньон уже будет стоить долларов сто, а после этого пойдёт за 25, не выше.

Mark_Tsibulsky 27.06.2017 00:16

Вот он, красавчик! Уже у меня дома.

Mark_Tsibulsky 27.06.2017 00:24

Купил недавно вот такой ДВД. На нём короткометражный фильм 2009 года «Направляясь к худшему». Как следует из описания на оболожке, фильм выигрывал премии «За лучший испанский короткометражный фильм» и «За луший каталанский короткометражный фильм».

[attachment=16119:rumbo_1.jpg]

В фильме звучит песня Высоцкого «Милицейский протокол», о чём тоже сообщается на обложке.

[attachment=16120:rumbo_2.jpg]

Мне показалось, что для того, чтобы оценить достоинства фильма, надо быть испанцем или каталанцем. Чтобы оценить в фильме песню Высоцкого, надо не знать русского языка и не понимать, что там поёт Высоцкий. В картине 6 минут идёт действие без единого слова, а последние три минуты на фоне пустого экрана звучит песня «Милицеский протокол», не имеющая вообще ничего общего с тем, что только что показывалось. В общем, как говорится, «ниасилил», но для коллекции иметь нужно.

турист 27.06.2017 18:35

Всегда с большим интересом знакомлюсь с новыми экспонатами в этой теме, хотя совершенно далёк от коллекционирования в таких масштабах. И давно задаюсь вопросом — Марк, как Вы узнаёте об этих вещах?.. вот, например, про этот испанский фильм как узнали? И какой критерий, что именно эту вещь «для коллекции иметь нужно»?.. Вот, например, я сейчас читаю свободное продолжение одной повести Стругацких. Там главный герой странствует по матушке-Земле с гитарой и поёт на разных «углах». В том числе поёт и Высоцкого. В тексте есть несколько куплетов «Баллады о борьбе» без указания авторства. Иметь такое нужно?.. или это уже перебор?

Vitalyi 28.06.2017 00:20

Цитата(Mark @ 26.6.2017, 20:16)
Уже у меня дома

Марк, а оборотную сторону можете показать?

ZuB 28.06.2017 00:51

Турист, пополнять свою коллекцию труда не представляет. Надо иметь свободное время и уметь пользоваться поиском на Ebay и схожих торговых площадках: вбивать в поисковик «высоцкий» и система сама все найдет. Также надо было иметь знакомство с Марленой Зимной — она находила все эти диски и книги на иностранных языках, брала себе и на продажу/обмен и высылала. После ее смерти новинок/находок как таковых нет. Коллекционность предмета, как правило, определяется субъективно самим коллекционером и преследуемыми целями.

Mark_Tsibulsky 28.06.2017 02:16

Цитата(ZuB @ 27.6.2017, 19:51)
После ее смерти новинок/находок как таковых нет.


Неправда.

Цитата(турист @ 27.6.2017, 13:35)
какой критерий, что именно эту вещь «для коллекции иметь нужно»?.


Ну, видите ли, я собираю всё, что имеет отношение к Высоцкому вообще. Особенно ценю, конечно, зарубежные вещи — просто по причине меньших тиражей и меньшей известности в среде коллекционеров.

Если «свободное продолжение одной повести Стругацких» ( что это такое, кстати?) выходило в виде книги, я бы купил. Вы не могли бы подсказать мне, где это можно найти?

Mark_Tsibulsky 28.06.2017 02:20

Цитата(Vitalyi @ 27.6.2017, 19:20)
Марк, а оборотную сторону можете показать?


Могу. Показываю.

Mark_Tsibulsky 28.06.2017 02:28

Некоторое время назад я показывал сканы авторских проб невышедшей марки с изображением Высоцкого работы художника В. Коваля. Те пробы редкие, но не уникальные. Недавно мне удалось приобрести действительно уникальную вещь — эскиз сюжетного рисунка к невыпущенной марке. Таких рисунков было два — в синем цвете и в коричневом. Синий был продан моментально на «Молотке», а коричневый достался мне.

Абдусалом Исмоилович 28.06.2017 05:26

Насчёт того,что нужно иметь в коллекции.Недавно на Алибе читал описание одной фантастической безумной повести.Среди всего прочего,в этой повести Высоцкий собирает у вокзала пустые бутылки.
Мне,пожалуй,такого в коллекцию не надо

турист 28.06.2017 08:03

Цитата(Mark @ 28.6.2017, 4:16)
Если «свободное продолжение одной повести Стругацких» ( что это такое, кстати?) выходило в виде книги, я бы купил. Вы не могли бы подсказать мне, где это можно найти?

В 1996 году закрутился проект по творчеству братьев Стругацких «Время учеников». Если коротко, в нём современные писатели-фантасты продолжили на свой лад темы произведений АБС. В серии «Миры братьев Стругацких» вышло три книги «Время учеников», потом в 2009 году вышло продолжение проекта «Миры Стругацких: Время учеников, XXI век». Оно состоит из двух книг: «Важнейшее из искусств» http://fantlab.ru/edition30614 и «Возвращение в Арканар» http://fantlab.ru/edition31352 В обеих книгах есть упоминание Высоцкого. Выше в этой теме я писал про повесть «Возвращение в Арканар» из одноимённой книги, а вот тут http://vysotsky.ws/index.php?showtopic=304...mp;#entry103609 я писал про рассказ из второй книги серии.
В свободной продаже на привычных мне торговых площадках этих книг я не увидел, на дорогущий алиб.ру не ходил, гляньте там сами. В принципе, я дочитываю серию, могу чуток попозже подумать о продаже, как-то меня пока не цепляет всё прочитанное, что бы оставлять это в библиотеке. Но надо подождать, пока дочитаю smile.gif

Mark_Tsibulsky 28.06.2017 10:24

Цитата(абдусалом исмоилович @ 28.6.2017, 0:26)
Среди всего прочего,в этой повести Высоцкий собирает у вокзала пустые бутылки.


Да, есть такая. Высоцкий там — эпизодическое лицо. Гораздо активнее там князь Олег, Иван Грозный и Сергей Есенин. Фантастика, так сказать:) Называется «Русские боги». Автор — Дмитрий Казаков. Я купил всё равно. Пусть стоит, каши не просит.smile.gif

Mark_Tsibulsky 28.06.2017 10:26

Цитата(турист @ 28.6.2017, 3:03)
В принципе, я дочитываю серию, могу чуток попозже подумать о продаже,


Буду ждать, спасибо! Обменяемся на что-нибудь.

VAS 28.06.2017 18:30

Цитата(абдусалом исмоилович @ 28.6.2017, 8:26)
Насчёт того,что нужно иметь в коллекции.Недавно на Алибе читал описание одной фантастической безумной повести.Среди всего прочего,в этой повести Высоцкий собирает у вокзала пустые бутылки.Мне,пожалуй,такого в коллекцию не надо

Если в вашей домашней библиотеке нет раздела: «Образ Высоцкого в художественной литературе», то и это убожество вам брать не стоит. Ежели подобная литература есть, нужно брать и её как экспонат. У меня эта книга стоит на книжной полке.

ZuB 28.06.2017 23:54

VAS, в этой теме интересно, что стоит на книжной полке Марка, а не на вашей. Если хотите похвастаться указанной книгой — пишите в теме «Каморка коллекционера-хвастуна».

VAS 29.06.2017 00:13

Цитата(ZuB @ 29.6.2017, 2:54)
VAS, в этой теме интересно, что стоит на книжной полке Марка, а не на вашей. Если хотите похвастаться указанной книгой — пишите в теме «Каморка коллекционера-хвастуна».

Ха-ха-ха, ещё один клоун

Mark_Tsibulsky 04.07.2017 01:01

Купил интересную программку, раньше такие не попадались. Программка напечатана в 1979 году, то есть, при жизни Высоцкого. Однако, после его смерти программки не выбросили, не сожгли, а продолжали использовать. Просто тупо отмечали, что в роли Гитлера сегодня не Высоцкий, а Антипов. В роли Чаплина тоже. А в роли Семёна Гудзенко — Николай Губенко, чьё имя просто впечатано сбоку.

Экономные люди работали на Таганке, умели считать копейку. wink.gif

Mark_Tsibulsky 06.07.2017 00:11

Весьма ныне редкий компакт-диск «Ioshiko Ishii Recital», выпущенный в Японии в 1993 г. Диск содержит 6 песен Высоцкого и даже небольшой рассказ о нём на японском языке, помещённый перед исполнением песни «Братские могилы.»

Mark_Tsibulsky 09.07.2017 17:38

Тираж этой книги был 100 00 тысяч, но издана она в Грузии в 1984-м, и, очевидно, в основном, там и продавалась, так что издание весьма редкое. Содержит она нигде более не встречающиеся шарж и эмиграмму. Автором и того, и другого, является актёр Игорь Злобин. Об их контактах с Высоцким ничего не знаю.

Vitalyi 09.07.2017 19:38

Беспомощная эпиграмма (IMHO).

Mark_Tsibulsky 10.07.2017 00:52

Цитата(Vitalyi @ 9.7.2017, 14:38)
Беспомощная эпиграмма


Так и шарж не лучше! Не в качестве дело.

Mark_Tsibulsky 17.07.2017 02:32

Совсем недавняя находка. Оказывается, есть такой сериал документальный — «Too Young to Die», я о нём ничего не слышал. Один из эпизодов посвящён Высоцкому. Я ещё не имел времени посмотреть, что они там показывают.

ZuB 17.07.2017 03:06

На ебей уже давно по 10 евро продается.

Mark_Tsibulsky 17.07.2017 11:32

Цитата(ZuB @ 16.7.2017, 22:06)
На ебей уже давно по 10 евро продается.


И что? Чем Ваш постинг дополнил мой?

ZuB 17.07.2017 13:10

Тем, что те, кто не купил этот двд в прошлом году, могут купить его в этом, и что это можно сделать на эбее, где этих дисков целая куча, и что можно это сделать с минимальными расходами для себя

Mark_Tsibulsky 17.07.2017 22:42

Цитата(ZuB @ 17.7.2017, 8:10)
Тем, что те, кто не купил этот двд в прошлом году, могут купить его в этом

Нет-нет, Вы не поняли меня. Чем Ваш постинг дополнил мой относительно содержания ДВД и его интереса для зрителя? Абсолютно ничем. Вы, возможно, заметили, что я открыл эту тему, чтобы показывать некоторые материалы из своей коллекции, а не указывать, где и что можно купить. Если Вы хотите заняться этим делом, коллекционеры будут Вам признательны, но для этого надо открыть соответствующую тему.

Mark_Tsibulsky 18.07.2017 00:31

Недавно купил книгу, о которой вообще раньше не слышал. Выпущена она в Швеции в 1984 г. Называется «Поющие поэты». Наверное, это самое детальное исследование этого жанра вообще, — жаль, я по-шведски не читаю. Высоцкому посвящено 3 страницы в 280-страничной книге — и, кажется, это немало. О Юлии Киме — две строки, о Джимми Хендриксе — четыре. Правда Брассенсу, Дилану, Брелю посвящены главы по 5 страниц каждая, но согласимся, что они и гораздо известнее Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 19.07.2017 01:50

Афиша фильма «Карьера Димы Горина», выпущенная в ГДР. На ней использована фотография, где есть Высоцкий. Как мне кажется, это самая первая киноафиша с его изображением.

ZuB 19.07.2017 17:02

Марк, Вы сами в этой же теме неоднократно и указывали, где и почем тот или иной объект можно купить. Мой постинг от Ваших ничем не отличается.

Mark_Tsibulsky 19.07.2017 23:35

Книга переводов поэзии и прозы Высоцкого, выпущенная в Сербии в 1997 г.

Эта книга у меня есть на обмен.

Mark_Tsibulsky 27.07.2017 00:48

Приобрёл две авторские работы — медали, сделанные к 30-летию со дня смерти Высоцкого украинским архитектором Георгием Урусовым. Он носил звание народного архитектора Украины, согласно статье в Википедии, больше всего строил санатории.

Но, видимо, душа просила искусства, а не санатории, и вот он сделал эти медали. Диаметр 13 см. Одна медаль матовая, вторая полированная, кроме того, отличаются реверсы.

Не знаю, прав ли я, но мне кажется, что автор хотел сделать совмещённый портрет Высоцкого и Пушкина. Профиль Высоцкого исполнен очень точно, но при этом — бакенбарды, которых Высоцкий никогда не носил и высокий воротник, который тоже был не в его стиле, а больше напоминает воротник мундира 19-го века.

Как я понимаю, медали существуют в единственном экземпляре каждая, продавались родственником автора.

VAS 27.07.2017 03:25

Цитата(Mark @ 27.7.2017, 3:48)
кажется, что автор хотел сделать совмещённый портрет Высоцкого и Пушкина.

У него и профиль какой-то грузинский, на Багратиона смахивает

турист 27.07.2017 09:13

Цитата(Mark @ 28.6.2017, 4:16)
Ну, видите ли, я собираю всё, что имеет отношение к Высоцкому вообще.

Марк, извиняюсь, что пишу в этой теме, т.к. не нашёл с ходу подходящей. Попалась мне ещё одна книга, в которой есть два стихотворения Высоцкого — Александр Минчин «Наталья», серия «Русское зарубежье», т.4, «Радуга», 1993 год. Опубликованы тексты песен «ЗК Васильев...» и «Весна ещё вначале...»

Mark_Tsibulsky 27.07.2017 11:41

Цитата(турист @ 27.7.2017, 4:13)
Попалась мне ещё одна книга


Хотите предложить на обмен или взяли для себя?

турист 27.07.2017 13:57

Эта книга просто обнаружилась у меня в библиотеке, взял с полки пролистать и наткнулся на два стихотворения Высоцкого. Я не нашёл на Форуме темы, где можно было бы сообщать о подобных находках, хотя, как я понимаю, некоторое количество людей такая информация интересует. Эта книга есть в продаже от 50 руб. до 400 руб., не дефицит. Про обмены и прочее пообщаемся, при случае, в личном разделе.

Mark_Tsibulsky 27.07.2017 22:18

Цитата(турист @ 27.7.2017, 8:57)
Эта книга есть в продаже от 50 руб. до 400 руб., не дефицит. Про обмены и прочее пообщаемся, при случае, в личном разделе.


Вы знаете, мне проще обменять, чем искать, так что если есть желание — пишите в личку, предложу обмен.

ZuB 28.07.2017 02:49

В alib.ru эту книгу продают от 50 до 100 руб

Mark_Tsibulsky 07.08.2017 23:53

Ещё одна недавняя находка. Книга выпущена в Швеции в 2002 г. В неё включена небольшая глава о Высоцком и перевод одного стихотворения. Не исключаю ( это к Александру Бабенко вопрос), что этот перевод более нигде не публиковался.

ZuB 03.09.2017 01:31

Цитата(Mark @ 21.1.2014, 6:03)
Данная пластинка выпущена в 1981 году в Сараево. В неё включены записи голосов чемпионов мира по шахматам, международных гроссмейстеров — и песня Высоцкого «Честь шахматной короны.»

Фактическое расположение треков на пластинке не соответствует данным на конверте

Mark_Tsibulsky 03.09.2017 20:02

Книга Владимира Костенкова, вышедшая недавно в Орле и выпущенная массовым тиражом 50 экземпляров.

Mark_Tsibulsky 03.09.2017 20:04

Та же книга, но под другим названием, изданная ограниченным тиражом 6 экземпляров для самого автора, двух его друзей и трёх коллекционеров.

VAS 03.09.2017 23:48

Цитата(Mark @ 4.9.2017, 0:04)
Та же книга, но под другим названием


Скоро выйдет третье переиздание в новой обложке. Информация от самого составителя Костенкова

ZuB 04.09.2017 02:58

Трудно назвать это книгой. Из страницы в страницу пересказывается об одном и том же. Автор преследует цель показать, какой плохой В.Жуликов, не упомянувший где-то В.Костенкова; как В.Костенков собирал свою коллекцию, как искал фильмы, с кем переписывался, чуть-чуть раскрывается тема ВВ в Орловской области, весьма поверхностно. Зато в изобилии — снимки книг с посвященными В.Костенкову автографами, его шкафа с коллекцией. Все снимки — плохого качества. В тексте — грамматические ошибки, сделано по-колхозному (читал эту книгу в электронном виде — сплошные красные подчеркивания ошибок). 200-страничная книга, а содержания в ней на листов 30 хватило бы.

Виктория 04.09.2017 09:03

Цитата(Mark @ 3.9.2017, 23:04)
изданная ограниченным тиражом 6 экземпляров

Цитата
Оказывается, в бурной биографии Воробьянинова были и времена увлечения филателией, когда он как уездный предводитель дворянства сам имел отношение к выпуску марок. Узнав, что самой полной коллекцией русских земских марок обладает англичанин Энфильд, Ипполит Матвеевич придумал злорадный способ одолеть соперника без особых затрат. Используя свое положение, он добился от уездной земской управы выпуска новой серии марок Старгородского земства в количестве всего двух экземпляров, после чего собственноручно уничтожил клише. Когда же Энфильд письменно в самых любезных выражениях обратился к нему с почтительной просьбой продать один экземпляр по любой цене, старгородский лев — Воробьянинов в ответном письме ограничился лаконичной фразой, выведенной латинскими буквами: «Накося выкуси».


Mark_Tsibulsky 04.09.2017 17:28

Этот автограф мы обсуждали. Теперь он в моей коллекции.

Mark_Tsibulsky 15.09.2017 02:21

Книга о Любимове, изданная в Финляндии в 1987 г. Содержит главу о Высоцком.

Mark_Tsibulsky 15.09.2017 02:31

Буклет, выпущенный к гастролям «Таганки» в Берлине в сентябре 1990 г. Содержит главу о спектакле «Владимир Высоцкий», краткую биографию Высоцкого, фото с его похорон и фотографии из спектакля.

Mark_Tsibulsky 11.10.2017 02:25

Приобрёл типографский оттиск невыпущенной марки памяти Высоцкого. Обратите внимание: по сравнению с авторскими пробами 1987 г. здесь отсутствует аббревиатура «СССР».

Таких оттисков существует всего шесть. Четыре давно находятся в коллекциях, пятый продаётся на «Мешке» за 150 000 рублей (абсолютно несуразная цена), шестой — вот он.

Таким образом, у меня собралась самая полная коллекция артефактов, посвящённая невыпущенной марке. 1. Авторская проба на белой бумаге ( квартблок). 2. Авторская проба на синей бумаге (квартблок). 3. Зубцовая марка ( квартблок). 4. Тематический рисунок, существующий всего в двух экземплярах. 5. Типографский оттиск.

NSh 11.10.2017 06:24

Источник

[attachment=16476:Ottisk2.jpg]


Aleks 11.10.2017 07:22

Цитата(NSh @ 11.10.2017, 10:24)
Источник

Обычное дело. Достижения науки и техники на службе творцов. Это раньше художникам приходилось рисовать с натуры. Как пример портрет шведской королевы — Ульрики Элеоноры, сестры Карла XII.

Mark_Tsibulsky 11.10.2017 11:59

Прекрасно определён исходник! Огромное спасибо.

Mark_Tsibulsky 21.11.2017 00:54

При жизни Высоцкого его фотография ни разу не была на первый странице обложки журнала, — но однажды была на четвёртой. Сегодня утром мне удалось купить словацкий журнал «Film a divadlo» 1977, Nr 13, в котором опубликована достаточно большая статья о Высоцком и несколько фотографий.

likvor 21.11.2017 03:03

Если память не подводит, в казахском «Кино» 1977 была на первой обложке.

Mark_Tsibulsky 21.11.2017 03:15

Цитата(Алекс @ 20.11.2017, 21:03)
в казахском «Кино» 1977 была на первой обложке.


Я о таком журнале вообще не слышал. sad.gif А показать можешь?

likvor 21.11.2017 13:24

У меня его нет, смотрел в б-ке. Казахский аналог «Советского экрана», но полностью чёрно-белый.

Mark_Tsibulsky 25.11.2017 00:16

Довольно интересная история с этим диском, выпущенном в Финляндии в 1997 году. Обнаружила его Марлена лет пять тому назад, не меньше. Она дала мне электронный адрес певца, которому я писал раза три, ответа не получил и бросил. Вдруг месяца полтора назад он — спустя пять лет! — написал сам. Сказал, что обнаружил, что диск он мне не послал и хочет это сделать теперь. То есть, воистину лучше поздно, чем никогда!

Сегодня я получил этот СД. Называется он «Доберешься туда на верблюде». 13-й трак называется «Кто останется?» Песня, как написал автор, о том, кто останется с тобой в трудные времена, она написана по мотивам «Песни о друге». Эта песня в моей коллекции присутствует не менее чем на пятидесяти разных дисках, в Финляндии её очень любят, но я не знаю песен, сделанных по её мотивам. Интересное добавление в коллекцию.

Mark_Tsibulsky 27.11.2017 03:15

Выиграл сегодня на эбей вот такую пластинку. Никогда о такой не слышал, продавец тоже ничего не знает. Кто-нибудь видел такую?

турист 27.11.2017 10:15

Любопытный винил. По всем признакам похоже, что это совсем свежее издание, т.к. на Дискогсе его зарелизили совсем недавно. Оно, кстати, есть и в классическом исполнении из винила чёрного цвета:
https://www.discogs.com/release/11201268-Me...The-Past/images
Надпись на обложке — Not for retail sale — думаю, для отвода глаз, видал я в продаже изданий с такой надписью более чем достаточно. Очень похоже, что это какая-то частная инициатива с целью заработать денег. По запросу RusArt records и RusArt Club поисковики мне ничего путного не дали. Но винил этот нашли... wink.gif

Трек-лист из Яндекс-переводчика:
А1 Инцидент на шахте 1: 28 A2 Уголовный закон 1: 35 А3 Дайте Мне Билет До Монте-Карло 1:07 А4 Ребята, напишите мне письмо 1:43 А5 Рецидивист 1:54 А6 Я пьян от одиночества 2:12 A7 Воспоминания прошлого 2: 23 A8 И люди ворчали 1: 27 A9 В городе Ленинград 0:51
B1 В психиатрической больнице 1:42 В2 Письмо на сельскохозяйственную выставку 2: 25 B3 Ответить на письмо 2: 34 B4 Обозначенная палуба 2: 25 B5 Песня делового путешественника 1:59 B6 Святой Дух 2:03 B7 Это тянет нас вниз, как балласты 1: 32
С какого-то концерта 1967 года?..

Марк, в какой стране покупали?

Mark_Tsibulsky 27.11.2017 13:09

Цитата(турист @ 27.11.2017, 4:15)
Марк, в какой стране покупали?


Продавец из США.

Andrei R. 27.11.2017 14:01

Нечасто попадаются коллекционные предметы которые просто нравятся. Не знаю кто и в каких целях выпустил этот винил, но вещь классная.

турист 27.11.2017 19:21

На конверте этого винила написано, что это запись 1967 года. Понятно, понаписать могут всё, что хочешь — два знаковых релиза текущего года, которые «горячо» обсуждались на Форуме, очень хороший тому пример — и надо слушать. Я не большой знаток, но, по-моему, целиком ни одна из мне известных фонограмм 1967 года, где есть, например, песни Письмо на выставку и Ответ, не подходит. Если допустить, что издатели с 1967 годом не врут, то, видимо, надёргали из разных мест?

Vitalyi 27.11.2017 21:34

Цитата(Mark @ 26.11.2017, 22:15)
Кто-нибудь видел такую?

Марк, в сообщении №720 дважды показано одно и то же «яблоко».

Mark_Tsibulsky 28.11.2017 01:27

Цитата(Vitalyi @ 27.11.2017, 15:34)
Марк, в сообщении №720 дважды показано одно и то же «яблоко».


Виталий, я выставил то, что выставил продавец. Пластинку мне он только сегодня отправил.

Mark_Tsibulsky 28.11.2017 01:34

Сегодня получил журнал, выпущенный во Франции в январе 1981 года.

Как минимум, мы имеем две ранее неизвестные ( мне, во всяком случае) фотографии Высоцкого, сделанные в июле 1976 г. на студии «Франс Мюзик.» Я думаю, все форумчане присоединятся ко мне в моей просьбе к Артёму перевести статью. Её автор — Жак Эруан, тот самый человек, который сделал три передачи с Высоцком на «Франс Мюзик.» Полагаю, там должны быть его личные воспоминания, а это очень ценно.

[attachment=16597:France_1.jpg]
[attachment=16600:France_2.jpg]
[attachment=16601:France_3.jpg]
[attachment=16602:France_4.jpg]

ZuB 28.11.2017 03:05

Этот журнал продается на Мешке, уже длительное время.

Mark_Tsibulsky 28.11.2017 04:23

Цитата(ZuB @ 27.11.2017, 21:05)
Этот журнал продается на Мешке, уже длительное время.


И что? Я разве сказал, что мой экземпляр единственный в мире? Если Вам нечего сказать по существу вопроса, постарайтесь в дальнейшем обойтись без бессмысленного стучания по клавишам. Благодарю за понимание.

ZuB 28.11.2017 04:49

«И что?»
То, что каждый желающий может купить этот журнал на указанной торговой площадке. В Ваших«ценных» советах или рекомендациях, которые, изъясняясь Вашим же сленгом, Вы настучали бессмысленно на клавиатуре, я не нуждаюсь.

ask 28.11.2017 07:00

Цитата
фотографии Высоцкого, сделанные в июле 1976 г. на студии «Франс Мюзик.»
Марк, эти фото никак не июля 1976 года.

турист 28.11.2017 08:08

Цитата(Mark @ 28.11.2017, 4:27)
Цитата(Vitalyi @ 27.11.2017, 15:34) К исходному сообщению
Марк, в сообщении №720 дважды показано одно и то же «яблоко».


Виталий, я выставил то, что выставил продавец.

На Дискогс издание представлено правильно и фото качеством получше https://www.discogs.com/release/11199522-Me...The-Past/images
Если не лень, можно поправить.

Александр 28.11.2017 10:26

журнал «Paroles Musique», ноябрь 1981
[attachment=16603:Paroles_...1_ноябрь.jpg]

Mark_Tsibulsky 28.11.2017 12:30

Цитата(ZuB @ 27.11.2017, 22:49)
То, что каждый желающий может купить этот журнал на указанной торговой площадке.


И пусть покупает. Я в теме «Виртуальный музей Марка Цыбульского» пишу о том, что купил лично я. Офф-топ не допускаю.

Цитата(ZuB @ 27.11.2017, 22:49)
В Ваших «ценных» советах или рекомендациях, которые, изъясняясь Вашим же сленгом, Вы настучали бессмысленно на клавиатуре, я не нуждаюсь.


Неправда, нуждаетесь.
Сообщение от модератора Mark
Будете продолжать офф-топить — приму меры. Разговор окончен.


Александр 28.11.2017 13:05

Немного о встрече с Высоцким Jacques Erwan рассказал в передаче на радио, в январе 2003 г.
LA CHANSON RUSSE VLADIMIR VISSOTSKI UNE CONSCIENCE RUSSE

СЕРЕИЧ 28.11.2017 14:57

Цитата(Андрей Роганин @ 27.11.2017, 17:01)
выпустил этот винил

Сейчас..., при желании ... — http://vinylrecords.ru/price/

Vitalyi 28.11.2017 22:56

Цитата(Mark @ 27.11.2017, 20:27)
я выставил то, что выставил продавец

А в чём смысл плодить ошибки?

Цитата(турист @ 28.11.2017, 3:08)
На Дискогс издание представлено правильно и фото качеством получше

Изображения «яблок» на «Discogs» — очень плохого качества (низкое разрешение).

Mark_Tsibulsky 29.11.2017 03:09

Цитата(Vitalyi @ 28.11.2017, 16:56)
А в чём смысл плодить ошибки?


Ни в чём smile.gif Просто не посмотрел. Он мне обещал выложить фото пластинок ( изначально их там не было), ну я логически подумал, что он выставит обе стороны.

Он выставил эту пластинку ещё раз, так что можете взять его новые сканы.

https://www.ebay.com/itm/Vladimir-Vysotsky-...5gAAOSw-wJaFOS1

СЕРЕИЧ 29.11.2017 05:44

Цитата(Mark @ 29.11.2017, 6:09)
https://www.ebay.com/itm/Vladimir-Vysotsky-...5gAAOSw-wJaFOS1

Безусловно, коллекционный интерес представляет...

p.s. Вот ещё, в качестве примера — Фирюза (лейбл «недостоваемое» 2017)
https://www.discogs.com/Фирюза-Фирюза/release/10160754
http://rt22.ru/viewtopic.php?f=2&t=58489

до кучи — https://ria.ru/society/20170627/1497348802.html

Vitalyi 29.11.2017 22:04

Цитата(Mark @ 28.11.2017, 22:09)
Он выставил эту пластинку ещё раз

Да, я ещё вчера нашёл.

Mark_Tsibulsky 30.11.2017 02:09

Купил программку шведского театра «Fria Proteatern», поставившего спектакль по песням Высоцкого. Коллекционеры знают программку, выпущенную к гастролям в Москве. [attachment=16607:Fria_1.jpg]


Оригинальную шведскую программку я встречаю в первый раз. [attachment=16608:Fria_3.jpg]

Mark_Tsibulsky 03.12.2017 17:54

Пластинка из моего сообщения № 720, которую я выиграл за 340 долларов неделю назад, сегодня ушла ровно за в два раза большую сумму, я специально следил.

https://www.ebay.com/bfl/viewbids/263350095...=p2047675.l2565

Не думаю, что она стоит таких денег, но, с другой стороны, тираж мы не знаем и когда пластинка появится в продаже снова, тоже непонятно.

Mark_Tsibulsky 09.12.2017 04:00

Купил две книги с автографами Семена Владимировича Высоцкого. Первая подписана 25 сентября 1988 года.

[attachment=16622:CCI08122017.jpg]

Mark_Tsibulsky 09.12.2017 04:29

Вторая книга ( точнее, вторая и третья) — гораздо более редкие. Это известный «красный двухтомник», выпущенный тиражом 5 тысяч экз. на средства С.В. Высоцкого. Кстати, тот, что у меня уже был, имеет золотое тиснение, а этот — серебряное. Не знаю, насколько это важно, но регистрирую отличие.

В первом томе — автограф С. В. Высоцкого тем же людям, что и на другой книге.

soulblues 09.12.2017 12:14

Недолгая память у семьи Слепишиных оказалась...

likvor 09.12.2017 16:13

AlexBlues, они не хотят быть собакой на сене.

Mark_Tsibulsky 18.12.2017 00:56

Маленькая книжечка, выпущенная тиражом 200 экз. в Болгарии в 2006 г. В качестве предисловия — отрывок из «Посещения музы», в переводе на болгарский, сделанный Владимиром ( не Любомиром) Левчевым.

Mark_Tsibulsky 24.12.2017 23:27

Моя коллекция магнитов пополнилась еще одним экземпляром. Строки Высоцкого используются в предвыборной компании. Сказано, что тираж аж 50 тысяч экземпляров.

Mark_Tsibulsky 29.12.2017 02:52

Исключительно редкая театральная программка. Сентябрь 1964 года, фамилия Высоцкого, исполнявщего роль Мужа, вписана карандашом, а не напечатана. Первым исполнителем этой роли на Таганке был Олег Горбаченко. В роли Водоноса— еще А. Эйбоженко, а не В. Золотухин.

Vitalyi 03.01.2018 22:47

Цитата(Mark @ 28.12.2017, 21:52)
редкая театральная программка

Марк, а можно сделать так, чтобы сканы хоть чуть-чуть перекрывались?

Mark_Tsibulsky 04.01.2018 23:15

Цитата(Vitalyi @ 3.1.2018, 16:47)
Марк, а можно сделать так, чтобы сканы хоть чуть-чуть перекрывались?


Виталий, нет, не могу. Эта программка согнута по центру, я не хотел бы ее сгибать дальше по принине хрупкости бумаги.

Mark_Tsibulsky 04.01.2018 23:21

К вопросу о виниле из сообщения № 720. Черный винил я недавно купил без особых проблем на эбей за 127 долларов, после чего мне предложили еще два — голубой и желтый. Я купил оба. Таким образом, мы знаем, что эта пластинка существует, как минимум, в четырех цветах.

Mark_Tsibulsky 05.01.2018 00:16

Первое приобретение нового года. Журнал «Sing out» за октябрь-ноябрь 1968 г. перепечатал заметку из «Нью-Йорк Таймс» ( 10 июня 1968 г. стр. 47), сообщающую о статье «О чем поет Высоцкий».


Дедушка 05.01.2018 17:07

Цитата(Mark @ 5.1.2018, 3:21)
эта пластинка существует, как минимум, в четырех цветах.

подобное контрафактное дерьмо можно выпускать различных цветов и оттенков — покуда есть на свете дураки спрос на эти самоделки будет

Vitalyi 05.01.2018 22:53

Цитата(Mark @ 4.1.2018, 19:16)
Журнал «Sing out»

А страницу 64 с продолжением (окончанием?) можно?

Mark_Tsibulsky 05.01.2018 23:30

Цитата(Дедушка @ 5.1.2018, 11:07)
покуда есть на свете дураки спрос на эти самоделки будет


Предупреждение от модератора Mark
Если Вы назовете еще раз дураком меня или других участников форума, Вам придется подыскать себе новую трибуну. Делаю первое предупреждение, оно же последнее.
В этой теме Вы уже не напишете ничего, я сделал запрет на Ваше участие здесь.

Mark_Tsibulsky 05.01.2018 23:31

Цитата(Vitalyi @ 5.1.2018, 16:53)
А страницу 64 с продолжением (окончанием?) можно?


Виталий, а там больше о Высоцком ничего нет, вся заметка поместилась на той страницe, которую я отсканировал. Под «продолжением» они, видимо, имели в виду перепечатку других заметок.

СЕРЕИЧ 07.01.2018 02:42

Цитата(Дедушка @ 5.1.2018, 20:07)
на свете дураки

Да это он о себе

Цитата(Mark @ 5.1.2018, 2:21)
предложили еще два — голубой и желтый

А вообще-то — ухари те ещё...

Им ещё светящийся освоить — https://www.youtube.com/watch?v=cQugwGb8ltI см. с 9:06

Mark_Tsibulsky 09.01.2018 00:56

Редкий буклет «Лента длиной в полвека. Одесской киностудии художественных фильмов — 50 лет.» Одесса. 1969 г. Тир. 3000 экз. Использована фотография из «Коротких встреч». Интересно, что в вышедшем через 10 лет буклете в 60-летию студии нет ни этой фотографии, ни вообще упоминания Высоцкого и фильмов, в котороых он в Одессе снимался.


Mark_Tsibulsky 15.02.2018 01:42

Приобрел комплект японских видеокассет, о которых раньше даже не слышал. Кому-нибудь они встречались? Судя по тому, что здесь 4 части на двух кассетах, я полагаю, что там фильм Э.Рязанова. Кассеты в целлофане, вскрывать мне их не хочется.

[attachment=16867:Vol_1.jpg]
[attachment=16868:Vol_2.jpg]

KarEn 15.02.2018 18:06

Уважаемый Марк, здравствуйте! Вопрос к Вам. Приятель из Питера прислал мне анонс мр3-диска: «Владимир Высоцкий в Ленинграде», вот его состав:

1. Высоцкий в гостинице «Астория» (Запись сделана утром 18.01.1967 М. Крыжановским)
2. Первый концерт в клубе «Восток» 18.01.1967
3. Второй концерт в клубе «Восток» 03.10.1967
4. Третий концерт в клубе «Восток» 20.12.1967
5. Лесной концерт на озере Лампушка 01.07.1972
6. Четвертый концерт в клубе «Восток» 28.02.1973
7. Концерт 16.01.1988 в клубе «Восток», посвященный 50-летию В. Высоцкого
8. Концерт 24.01.1997, посвященный 30-летию первого выступления В. Высоцкого в клубе песни «Восток»
9. Концерт 25.01.1998 в клубе «Восток», посвященный 60-летию В. Высоцкого
10. Воспоминания (в текстовом виде)
11. Книга М. Цыбульского «Владимир Высоцкий в Ленинграде» (в pdf-формате)

Вопрос — это пиратский диск или официальное издание? Если официальное, то есть ли какие-то изменения в электронной версии Вашей книги? В бумажном виде она у меня есть, а про электронную услышал сегодня впервые.

Издатель: ООО «БОМБА-ПИТЕР»; ул. Заозерная, д. 1, пом. Д,
тел./факс ‎(812)327-36-60
www.bomba-piter.ru

турист 15.02.2018 19:15

Где-то на Форуме не так давно уже был анонс сигнального экземпляра этого CD, а так же диска «Валентин Вихорев Владимир Высоцкий 18 января 1967 года 13-й абонементный концерт». Я не смог быстро найти где и бросил. Если на вышедшем CD стоит издатель ООО «БОМБА-ПИТЕР», то вряд ли это пиратка — лейбл известный и уважаемый, не будет он портить себе репутацию.

Mark_Tsibulsky 15.02.2018 23:46

Цитата(KarEn @ 15.2.2018, 12:06)
Вопрос — это пиратский диск или официальное издание?


Это официальное издание, тираж 500 экз. Сам я еще диск не получил, но изменения должны быть, я именно просил указать, что это 3-е издание, исправленное и дополненное.

sio-min 16.02.2018 04:52

Цитата(KarEn @ 15.2.2018, 21:06)
анонс мр3-диска: «Владимир Высоцкий в Ленинграде»

[attachment=16873:demo_nak...eningrad.jpg]
[attachment=16875:demo_obl...eningrad.jpg] [attachment=16876:demo_obl...eningrad.jpg]


Mark_Tsibulsky 18.02.2018 19:16

Прижизненная публикация с упоминанием Высоцкого. Журнал «Encounter», 1979. June.

Перегибать журнал для сканирования не хочу, поэтому показываю сканы с фотокопий, которые у меня были раньше.

Mark_Tsibulsky 18.02.2018 19:19

Сканы.

Mark_Tsibulsky 01.03.2018 02:52

Брошюра 2003 года, выпущенная в Израиле. Конечно, полная ерунда, как почти все, что выходит о Высоцком за рубежами России, но в коллекции должна быть.smile.gif

Mark_Tsibulsky 06.03.2018 00:45

Югославский журнал «Илюстрована Политика», номер от 8 апреля 1975 года. Прошу прощения, журнал большой и целиком в сканер не влезает. Показываю его потому, что в первый и, видимо, единственный раз в подписи под фотографией Высоцкий назван Всеволодом.

Vitalyi 06.03.2018 02:00

Марк, если не сложно — отсканируйте перекрывающимися кусками и перешлите мне. А я «собиру» их в «Фотошопе».

Mark_Tsibulsky 06.03.2018 03:34

Виталий, так пойдет?

Vitalyi 07.03.2018 10:57

Марк, в идеале разворот хороршо бы «покрыть» шестью сканами — чтобы они охватили всё изображение:
[attachment=17000:01.jpg]

А для обложки, похоже, достаточно двух сканов:
[attachment=17001:02.jpg]

Aleks 07.03.2018 11:23

Цитата(Vitalyi @ 7.3.2018, 13:57)
охватили всё изображение

https://fotki.yandex.ru/next/users/sura-sid...96/view/1366161

VAS 07.03.2018 23:54

Цитата(Vitalyi @ 6.3.2018, 6:00)
А я «собиру» их в «Фотошопе».


Виталий, а не могли бы сбросить ссылку на этот «Фотошоп». Не могу найти именно эту функцию, собрать из двух половинок одно фото

Vitalyi 08.03.2018 02:26

Цитата(VAS @ 7.3.2018, 18:54)
Не могу найти именно эту функцию

VAS, в «Фотошопе» нет особой функции для совмещения фрагментов. Я поступаю следующим образом:
1. Размещаю все фрагменты внутри tif-файла в виде отдельных слоёв (layers).
2. Делаю все слои полупрозрачными (снижаю opacity каждого из них до ~50%).
3. Совмещаю полупрозрачные слои, используя перекрывающиеся участки.
4. Восстанавливаю непрозрачность слоёв (opacity 100%).
5. Сливаю все слои в один (merge layers).
6. Далее этот конечный слой можно подровнять и сохранить слоёный файл (форматы tif, psd).
7. Если нужен формат jpg (а это 90% случаев), то сначала файл нужно сделать плоским (функция «Flatten Image»).

Mark_Tsibulsky 16.03.2018 00:43

Когда я уже перестал ждать, пришли мои открытки из Индии. Как видите, я подготовился к поездке хорошо.

Первая открытка — серые слоны на открытке и белый слон на марке. Текст Высоцкого проиллюстрирован просто великолепно.

[attachment=17075:CCI15032018.jpg] [attachment=17076:CCI15032018_copy.jpg]


Вторая открытка, может быть, даже еще лучше: на открытке и на марке — попугаи какаду.

[attachment=17077:CCI15032018_copy_2.jpg] [attachment=17078:CCI15032018_copy_3.jpg]



Я сразу купил три одинаковых открытки с какаду. Надеюсь, что удастся побывать в Иране и Ираке — тогда я отправлю их тоже и в моей коллекции будет три одинаковых открытки со строкой «Я Индию видел, Иран и Ирак.»

rdv 16.03.2018 08:06

Сколько открытки шли?

Mark_Tsibulsky 16.03.2018 11:02

Цитата(rdv @ 16.3.2018, 3:06)
Сколько открытки шли?


Месяца полтора!

Mark_Tsibulsky 20.03.2018 00:00

Двухтомник стихотворений памяти Высоцкого выпущен к его 80-летию в Иваново библиотекой села Подвязновский.

NSh 20.03.2018 10:50

Цитата(Mark @ 6.3.2018, 3:45)
Югославский журнал «Илюстрована Политика», н


На всякий случай: в журнале фото отзеркалено
[attachment=17120:CCI05032..._2_copy2.jpg]

Mark_Tsibulsky 05.04.2018 00:37

НЕИЗВЕСТНЫЕ АВТОГРАФЫ ИЗВЕСТНЫМ ФЛОМАСТЕРОМ


В апреле 1975 года Владимир Высоцкий и Марина Влади отправились в круиз по Средиземному морю на лайнере «Белоруссия», капитаном которого был Феликс Дашков. Знатокам фотоархива Высоцкого известно довольно много его фотографий, сделанных на судне. На некоторых из них Высоцкий оставлял автографы и дарственные надписи. Наиболее известна неоднократно публиковавшаяся фотография Высоцкого и Влади, на которой оба они оставили свои автографы и слова благодарности для Ф.Дашкова. В Интернете периодически попадаются сканы других автографов, сделанных в той поездке.

Некоторое время назад на одном из Интернет-аукционов были выставлены два автографа Высоцкого. Знатокам они известны не были, а вот красный фломастер, которым они были сделаны, узнавался легко — именно этим фломастером была подписана фотография для капитана «Белоруссии.» На одном из них Высоцкий написал:"Люда! Спасибо! До свидания! Высоцкий.», а его супруга добавила:» И спасибо тоже от Марины Влади». Вторая фотография, явно подписанная для того же человека, имеет надпись: «Людочке с благодарностью за тепло. Высоцкий.»

[attachment=17232:1975_05_...la_Nik_1.jpg]
[attachment=17233:1975_05_...la_Nik_2.jpg]




Цель была не только выкупить автографы, но и по возможности выяснить их историю — и это удалось. Предоставляем слово Людмиле Николаевне Ивашковой. Кстати, она оказалась запечатленной на одной из фотографий рядом с Высоцким. Фотография эта опубликована и описана, но имя девушки с бутылкой вина в руках до сих пор известно не было.

[attachment=17234:Liuda_2.jpg]



Л.И. Я родилась в 1955 году, в городе Черняховск Калининградской области. В молодости работала на кораблях. Первый корабль, на котором я работала, был «Максим Горький», он только со стапелей сошел. Потом была «Белоруссия», а после нее — «Грузия».

Авт. На «Белоруссии» Высоцкий и Влади совершили два круиза — в 1975 и 1976 годах…

Л.И. В 1976 году меня уже на «Белоруссии» не было. Общение у меня с Владимиром Семеновичем и Мариной было только в 1975 году в течение двух недель. Они обедали за капитанским столом, а я была буфетчицей капитана, так что я непосредственно их обслуживала. Алкоголь Высоцкий в течение всего круиза не употреблял совершенно. Они отдыхали, ездили на экскурсии. Высоцкий давал концерт для экипажа, потом был вечер для избранных, там он тоже пел.

Авт. Концерт, который Высоцкий давал для экипажа, был во время стоянки в каком-то порту?

Л.И. Это было где-то на переходе, не в порту. Там присутствовали все, кто был свободен от вахты.

Авт. А в каком помещении было второе выступление Высоцкого?

Л.Н. Это было в помещении ночного бара. Там были капитан, старший помощник капитана и несколько человек из экипажа, в том числе, и я.

Авт. При каких обстоятельствах Вы получили автографы?

Л.И. Это были в ресторане, где Марина с Владимиром обедали. Снимки эти сделал фотограф, который работал на корабле. Я попросила у него несколько штук, а из них отобрала те две, которые теперь у вас. Потом попросила Высоцкого и Влади их подписать. Я была молодой девчонкой, мне 20 лет было. Творчеством Высоцкого я тогда не увлекалась, это пришло гораздо позже. А на тот момент это было просто интересное для меня общение со знаменитым человеком. А тем более, с Марина Влади! (1)

На последней фотографии Людмила Николаевна Ивашкова в наши дни.

[attachment=17235:Liuda.jpg]


Моя огромная благодарность Игорю Полехову (Украина),благодаря которому автографы Высоцкого оказались в моей коллекции.

(1) фонограмма беседы от 15 марта 2018 г.

Mark_Tsibulsky 15.04.2018 18:59

Книга, выпущенная в Италии в 2007 г. Содержит главы об отдельных представителях авторской песни ( Брель, Брассенс, Окуджава, Ногавица и др.) Есть глава и о Высоцком. На обложке его фотография третья слева в верхнем ряду.


Mark_Tsibulsky 15.04.2018 19:07

Эта брошюра выпущена в Киеве в 2017 г. Не думаю, что многие о ней знают.

Книгочей 15.04.2018 19:21

Цитата
Книга, выпущенная в Италии в 2007 г.

Вообще-то мне казалось, что книга эта — 2008 года, и к ней прилагался компакт-диск, где исполнялась, в частности, одна песня Высоцкого:
[attachment=17273:legbar_c.gif]
Или я ошибаюсь?

Mark_Tsibulsky 15.04.2018 22:23

Цитата(Книгочей @ 15.4.2018, 14:21)
Или я ошибаюсь?


Нет, это я ошибся. Там две даты — сначала копирайт автора с указанием 2007 г., а ниже копирайт издателя с указанием 2008 г.

Mark_Tsibulsky 16.04.2018 01:10

Оборотная сторона упомянутого диска.

VAS 16.04.2018 07:45

Цитата(Mark @ 15.4.2018, 22:59)
Книга, выпущенная в Италии

На диске производитель указан Австрия

Книгочей 16.04.2018 18:45

Уважаемый VAS,
наверно, Вы правы, но лично мне это не представляется столь уж важным в наше время глобализации. Еще в СССР альбомы часто печатали в Финляндии или Югославии — эти книги от этого не становились иностранными. Сейчас иногда российские книги для снижения цены печатают в Китае, а, скажем, московское издательство, в котором я работаю, часто печатает книги высокого качества в Италии. Все эти книги — всё равно российские. Поэтому для меня, например, последнее переиздание CD Высоцкого и Влади для Шан дю монд — французское, а этот диск — итальянский, хотя оба напечатаны на австрийском заводе.

Mark_Tsibulsky 18.04.2018 02:30

Весьма редкая книга, выпущенная в Югославии в 1995 г. тиражом 500 экземпляров. Она содержит статьи автора, написанные им после просмотров спектаклей БИТЕФ в 1967-1980 гг. Одна из статей о «Гамлете», показанного в 1976 г. Нам она важна, поскольку это прижизненная статья о Высоцком.

Mark_Tsibulsky 28.04.2018 21:04

Приобрел еще один автограф Высоцкого. Продавец писал, что кроме Высоцкого, на программке расписались Ю.Любимов и В.Золотухин. Автограф Золотухина у меня был на книге, он совсем другой, да и написание фамилии «Любимов» тоже как-то не угадывается. Павел Евдокимов, может быть, ты узнаешь эти подписи?

Но как бы то ни было, автограф Высоцкого на программке есть — и это главное. А важнее автографа — сама программка. Она почти уникальна. Таганка давала всего 2 спектакля в Скопле — 25 и 26 сентября 1976 г. — к этим спектаклям и были выпущены программки. Я таких никогда не видел и не представляю, сколько их могло сохраниться.

Павел Евдокимов 28.04.2018 21:44

Да, это автографы Любимова, Золотухина и Высоцкого. По крайней мере, у меня сомнений в этом нет

Mark_Tsibulsky 29.04.2018 00:15

Цитата(Павел Евдокимов @ 28.4.2018, 16:44)
По крайней мере, у меня сомнений в этом нет


Ну раз так, то и у меня нет. Ты в теме.

sio-min 29.04.2018 04:57

Да, автографы ВВ, ЮПЛ и ВЗ — подлинные. Причём, «поймал» их человек, видимо, на «Десятке...» В «Зорях...» ни тот, ни другой (хотел уже сказать — «ни третий» smile.gif ) не задействованы.

Mark_Tsibulsky 29.04.2018 17:38

недавно выпущенная во Франции книга Вадима Туманова в переводе на французский. Ни одной фотографии Высоцкого в книге нет, но есть большая глава «С Высоцким».

Книгу можно купить вот здесь — https://www.amazon.fr/Tu-seras-homme-Kolyma...+seras+un+homme

Mark_Tsibulsky 01.05.2018 00:10

Удалось купить интересную и весьма редкую вещь — выпущенную в 1984 г фирмой «Кисмет» кассету песен Александра Алона с посвящением Высоцкому. Об авторе можно прочитать здесь https://ru.wikipedia.org/wiki/Алон,_Александр



Mark_Tsibulsky 05.05.2018 20:29

Приобрел очень симпатичные два предмета — ДВД чешского балета «Брель — Высоцкий — Крыл. Соло для троих» и театральную программу спектакля.

Mark_Tsibulsky 20.05.2018 15:31

В обычном случае самиздатовские книги интереса не представляют, но тут, мне кажется, особый случай.

Сначала — две страницы из брошюры Г. Майоренко «Высоцкий, киевские страницы».

[attachment=17351:Kniga_1.jpg]
[attachment=17352:Kniga_2.jpg]

Как сказал мне автор, по одному экземпляру книги хранится у И. Шишкина, Ю. Москаленко и вдовы Ф. Ревельсона. Он показал мне сканы этой книги, поэтому как только я увидел эту книгу на ebay, то сразу же ее купил.

[attachment=17353:1.jpg]
[attachment=17354:2.jpg]
[attachment=17355:3.jpg]
[attachment=17356:4.jpg]

Павел Евдокимов 21.05.2018 13:57

Я так думал, что если книга отпечатана в типографии, так это не на машинке должно быть набито. А, собственно, типографскими наборными литерами... А оно вон чего, оказывается. biggrin.gif

Mark_Tsibulsky 22.05.2018 02:15

Цитата(Павел Евдокимов @ 21.5.2018, 8:57)
Я так думал


Я, Павел, тоже так думал. Я вообще думал, что в книге листы не с одной только стороны набиты. Потому что об этой книге много разных слухов ходило. Оказалось — самиздат, как самиздат.

Николай 22.05.2018 05:28

. Я вообще думал, что в книге листы не с одной только стороны набиты. Потому что об этой книге много разных слухов ходило. Оказалось — самиздат, как самиздат.

В книге Сборник песен В.Высоцкого листы набиты с двух сторон,я как то выставлял здесь фото этого сборника,хотел продать,ну возможно много запросил.
Мне этот сборник подарил Фред Ревельсон в 1976 г. всего в нём 270 песен.


Николай 22.05.2018 05:40

Вот фото сборника.

Николай 22.05.2018 05:41

Фото с торца сборника песен.

Николай 22.05.2018 06:48

Я не знаю ,чем это объяснить ,но вступление тоже немного изменено,возможно была допечатка тиража.

Ab_sens 22.05.2018 08:45

Цитата(Mark @ 22.5.2018, 6:15)
Оказалось — самиздат, как самиздат.


http://www.shanson.org/videoonline/fred-revelson
«...В середине 70-х Фридрих Яковлевич первым в Советском Союзе подпольным способом, небольшим тиражом выпустил книжку стихов Владимира Высоцкого. Для этого была проделана колосальная работа, которая продолжалась несколько лет. Вначале было прослушано десятки лент с записями Высоцкого. Параллельно с прослушиванием, на слух, от руки переписывались тексты песен. Затем все это печаталось на обычной печатной машинке. Для окончательного издания книги безусловно помогло то, что Фридрих Яковлевичв те годы работал в типографии Горисполкома. С распространением помогал Р.Фукс, к которому в Ленинград, опять же вручную, был доставлен практически весь тираж. Теперь это уже раритет. Немногие почитатели Высоцкого могут похвастаться наличием в своей коллекции этого уникального издания...»
Александр Татьянченко
г. Харьков (Украина)
8 декабря 2012 года.

Mark_Tsibulsky 22.05.2018 11:58

Значит, то, что купил я — это 1-й тираж, так сказать, в нем 250 песен. А 2-й — с золотым тиснением — это 2-й тираж, там уже 270 песен.

Николай 22.05.2018 12:59

Возможно и так,тогда,почему в вашей книге печать только с одной стороны листа ,нельзя ли уточнить у Игоря Шишкина,какой у него экземпляр,я узнавал, у Рудольфа Фукса , у него нет этой книги.

Mark_Tsibulsky 23.05.2018 01:52

Цитата(Николай @ 22.5.2018, 7:59)
нельзя ли уточнить у Игоря Шишкина,какой у него экземпляр


Я с Шишкиным не общаюсь. Мы говорили только один раз много лет назад.

Mark_Tsibulsky 02.06.2018 03:33

Коллеги, решил показать еще один автограф Высоцкого из моей коллекции. Он дан Станиславу Гулину, полковнику КГБ. Один из автографов, который я купил ранее, ему мы уже обсуждали. Еще один сейчас продается ( о чем мы тоже говорили здесь), но за несуразную цену, так что « пусть пробуют они, я лучше пережду.»

Mark_Tsibulsky 05.06.2018 00:02

К 80-летию Высоцкого в Ужгороде сделали вот такую открытку.

Виталий, вопрос лично к Вам: здесь есть марка и есть почтовое гашение. Считается ли эта открытка в таком виде филателистическим предметом?


Vitalyi 05.06.2018 11:46

Цитата(Mark @ 4.6.2018, 20:02)
Считается ли

Сама «открытка» — нет. В целом почтовое отправление, благодаря стандартной «V»-марке, легитимно. В «высоцкиану» притянуто за уши (IMHO).

likvor 05.06.2018 13:22

Цитата(Vitalyi @ 5.6.2018, 14:46)
В «высоцкиану» притянуто за уши (IMHO).

А почему?

Vitalyi 05.06.2018 14:46

Цитата(Алекс @ 5.6.2018, 9:22)
А почему?

Потому что филателистическая тематическая коллекция должна раскрывать тему средствами почтовых выпусков (прошедших/не прошедших почту), а не самопальными фантиками.
Способом, проиллюстрированным Марком, можно провернуть через почту все фотографии Высоцкого — а смысл?

likvor 05.06.2018 16:35

Цитата(Vitalyi @ 5.6.2018, 17:46)
Способом, проиллюстрированным Марком, можно провернуть через почту все фотографии Высоцкого — а смысл?

А в чём смысл «раскрывать тему средствами почтовых выпусков» другими средствами кроме как пропагандировать главный посыл (в данном случае — Высоцкого)?

Vitalyi 05.06.2018 18:22

Алекс, я не понял смысл ващей реплики. Вы можете пропагандировать Высоцкого любыми средствами, но всякий раз вам придётся придерживаться определённых правил. К примеру, не понесёте фонограмму песни о Высоцком в литературный журнал и не подадите док. фильм о ВВ на конкурс худ. фильмов. Вот в филат. сообществе есть свои правила.

Mark_Tsibulsky 10.06.2018 18:03

Хочу показать довольно оригинальное самарское издание. Это приглашение на открытие арт-объекта «Наш Высоцкий» в Самарском политехническом институте и упакованный в него компакт-диск с записью выступления Высоцкого в КПТИ. Открытие объекта состоялось в день 50-летия концерта.


Vitalyi 10.06.2018 20:09

Марк, а скан CD можно?

Mark_Tsibulsky 10.06.2018 21:48

Нет проблем!

Vitalyi 11.06.2018 02:28

Цитата(Mark @ 10.6.2018, 17:48)
Нет проблем!

Проблема, однако: скан вверху отгрызен.

Mark_Tsibulsky 11.06.2018 03:14

Ну отгрызли кусочек, ну бывает:)

турист 11.06.2018 08:48

Цитата(Mark @ 11.6.2018, 6:14)
компакт-диск с записью выступления Высоцкого в КПТИ

Марк, а диск заводской или компьютерная «болванка» CD-R?

Mark_Tsibulsky 11.06.2018 10:59

Никаких данных на диске нет.

турист 11.06.2018 11:23

Понял, спасибо. Скорее всего, просто «болванка» с накаткой, сделанной на специальном принтере.

Vitalyi 11.06.2018 11:53

Цитата(турист @ 11.6.2018, 7:23)
просто «болванка» с накаткой

Я тоже так думаю.

АнтонВ 11.06.2018 12:48

Вот такая книга вышла:
[attachment=17445:02_2.jpg][attachment=17442:01.jpg]

[attachment=17446:03.jpg]





Mark_Tsibulsky 11.06.2018 22:29

А где продается, не подскажете?

Mark_Tsibulsky 11.06.2018 22:56

Одно из моих наиболее ценных приобретений последнего времени. Книга, выпущенная в свет в Белграде в сентябре 1976 года к фестивалю БИТЕФ. Содержит рассказы обо всех спектаклях, представленных в тот год на фестивале. Тираж 1000 экз.

АнтонВ 12.06.2018 00:33

В Москве. Но тираж очень маленький. Мне Пушкарев подарил.

Mark_Tsibulsky 12.06.2018 01:52

Цитата(АнтонВ @ 11.6.2018, 19:33)
Мне Пушкарев подарил.


А реально где-то в продаже есть?

АнтонВ 12.06.2018 10:54

Не могу сказать. Не знаю.Но у автора могу узнать если нужно.

Mark_Tsibulsky 12.06.2018 11:58

Буду Вам очень признателен. Если можно, напишите мне mtsibulsky@hotmail.com

АнтонВ 12.06.2018 12:25

Да, хорошо. Узнаю напишу.

Mark_Tsibulsky 08.07.2018 22:11

Удалось купить очень редкую программку. Как известно, в спектакле «Мать» Высоцкий сыграл только один раз, а потом выскочил. Соотвественно, программок спектакля с упоминаем его имени осталось очень мало. Правда, в спектакле, программка которого у меня есть, роль Михаила Власова исполнял Ф. Антипов, но и в таком виде она представляет немалую редкость.


VAS 10.07.2018 19:55

Цитата(Mark @ 9.7.2018, 2:11)
Как известно, в спектакле «Мать» Высоцкий сыграл только один раз, а потом выскочил.

Да, очень редкая программка.
Известно, что Золотухин так и не сыграл Гамлета, но программки, где он через запетую с Высоцким указан в роли Гамлета выпускались.

Mark_Tsibulsky 11.07.2018 01:49

Цитата(VAS @ 10.7.2018, 14:55)
программки, где он через запетую с Высоцким указан в роли Гамлета выпускались.


Были, да. У меня пока нет такой нет, ищу.

Тайга75 14.07.2018 08:23

Действующие лица и исполнители:
.....
Солдаты — подшефная воинская часть


thumbsup.gif

Mark_Tsibulsky 17.07.2018 01:49

«Девять автографов Высоцкого московскому коллекционеру»

Круг общения Владимира Высоцкого изучен специалистами весьма подробно. Сейчас уже не приходится ожидать, что вдруг отыщется человек, который был дружен с ним и до сих пор не поделился воспоминаниями. А вот обнаружить информацию о доселе неизвестных нам добрых знакомых Высоцкого — таких, которых общались с ним, путь и не близко, но неоднократно, — пока найти можно. Недавно об одном таком знакомом мне довелось узнать.

Все началось с того, что я купил на Интернет-аукционе «Мешок» автограф Владимира Высоцкого. Автограф самый обычный — «Добра!» — и подпись. Когда сделка была завершена, продавец предложил мне еще два, потом еще… Разумеется, я заинтересовался историей автографов, и оказалось, что все они — числом девять, — были даны одному и тому же человека и при этом в один и тот же день.

Естественно, мне захотелось узнать об этом человеке побольше, поскольку очевидно, что вряд ли Высоцкий дал бы столько автографов незнакомому ему человеку. Оказалось, что предположение мое было верным — Игорь Александрович Суслов и в самом дело был знаком с Высоцким. О нем самом и истории появления автографов, находящихся теперь в моей коллекции, мне рассказали его родственница Екатерина Гуровских и Алексей Челядьев, друживший с И. Сусловым еще со времен армейской службы. На снимке они запечатлены рядом ( И. Суслов слева.)

[attachment=17592:Suslov_1A.jpg]


С их слов я узнал, что И. Суслов родился в 30-е годы прошлого века. Служил в армии, закончил институт и работал на Московском шинном заводе. Известен, однако, был не этим, а своей коллекционерской деятельностью, которую начал еще в 1957 году и продолжал вплоть до своей смерти в 2007-м.

Главным направлением его коллекционерской деятельности были фотоаппараты, которых у него было более семисот. Помимо этого коллекционировал редкие книги, иконы, антикварную мебель, фарфор. Жил с шиком, большая трехкомнатная квартира была заполнена антиквариатом.

Игорь Александрович был почетным членом Московского общества коллекционеров, неоднократно встречался с Высоцким. В день, который нас интересует больше всего, он отправился на концерт в ИАЭ им. Курчатова с подарками для Высоцкого — коллекционным вином и сувенирами от общества коллекционеров.

После концерта И. Суслов подошел к Высоцкому с просьбой дать автографы не только ему, но и друзьям-коллекционерам, на что Высоцкий резонно спросил: »А где же друзья?» Коллекционер объяснил, что те приехать не смогли, но просят подписать пластинки и открытки, что Высоцкий и сделал.

По причинам, которые мне неизвестны, многие автографы так и не были вручены тем, для кого были взяты и остались на много лет в коллекции А. Челядьева, откуда попали ко мне.

Сам И. Суслов получил именной автограф. На открытке со своим изображением вышедшей в свет 5 мая 1979 г., Высоцкий написал :»Игорь! Будь здоров!» , расписался и поставил дату — «27 декабря 79 г.»

Именной автограф был сделан и для А. Челядьева — на «яблоке» миньона Высоцкий написал: « «Алексею всего хорошего.» Представляет интерес и автограф на неровно оторванном кусочке бумаги, на котором Высоцкий написал: »Счастья вам! ХХ век» Так он часто подписывал автографы в начале 1970-х гг, но после этого лично мне не приходилось видеть ни одного автографа с «ХХ веком.»

[attachment=17593:Suslov_1.jpg]
[attachment=17594:Suslov_2.jpg]
[attachment=17595:Suslov_3.jpg]
[attachment=17596:Suslov_4.jpg]
[attachment=17597:Suslov5.jpg]
[attachment=17598:Suslov_7.jpg]
[attachment=17599:Suslov_8.jpg]
[attachment=17600:Suslov_9.jpg]

Mark_Tsibulsky 17.07.2018 01:54

И еще один автограф — тот с которого началась покупка всей девятки.

Марат Кисаметов 17.07.2018 05:22

Цитата(Mark @ 17.7.2018, 5:49)
«ХХ веком.»

В кафе Молекула вроде то же был 20 век

Mark_Tsibulsky 17.07.2018 11:51

Цитата(Марат Кисаметов @ 17.7.2018, 0:22)
В кафе Молекула вроде то же был 20 век


Ну да, но то был 1965 год.

Mark_Tsibulsky 02.08.2018 22:46

Недавно мы говорили об этой программке — «Гамлет» с упоминанием Золотухина в главной роли. Сегодня она появилась в моей коллекции.

Виктория 03.08.2018 04:29

Интересно, какой это год.
Вот эта 1978-го
[attachment=17726:1978.jpg]

Марат Кисаметов 03.08.2018 19:01

Цитата(chichivichka @ 3.8.2018, 7:29)
Вот эта 1978-го

14 ноября 1976 года... 14.11.1978 не было Гамлета

Vitalyi 04.08.2018 02:14

Цитата(Марат Кисаметов @ 3.8.2018, 15:01)
14 ноября 1976

И то правда:
[attachment=17727:November_14.jpg]

Mark_Tsibulsky 25.08.2018 16:57

Недавно я показывал 9 автографов Высоцкого, подписанные им 27 декабря 1979 г. Оказывается, был и десятый — и теперь он тоже в моей коллекции. Открытка чем-то непонятным измазана, но автограф при этом не пострадал.

Mark_Tsibulsky 07.09.2018 00:17

Недавно выпущенная кассета Славы Вольного «GULAG Songs». Тираж — 30 нумерованных экземпляров. Вдобавок ко всем песням, что выходили на виниловом диске, в качестве бонуса еще песня Высоцкого «Весна еще в начале...», которая на винил не вошла.

Vitalyi 07.09.2018 02:23

«Весна ещё в начале...» появилась в 2017 г. на компакт-диске:
[attachment=17861:19956658...917797_o.jpg]

Павел Евдокимов 07.09.2018 07:18

Ты не плач biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif thumbsup.gif

Mark_Tsibulsky 08.09.2018 03:33

Книга Изы Высоцкой с датированным автографом.

Mark_Tsibulsky 10.09.2018 23:46

Открытка с автографом Марины Влади. Ее автограф не Бог весть, какая редкость, конечно, но я немного усложнил себе задачу и купил этот автограф в Швейцарии с сертификатом подлинности.

Mark_Tsibulsky 10.09.2018 23:49

Короткий, но симпатичный автограф Высоцкого, в котором обыгрывается название фильма. «Леня! Ты — хороший человек!» Он дан фотографу Леониду Шиляеву. После его смерти автограф перешел к коллекционерам антиквариата А. и В. Шняк.

Mark_Tsibulsky 10.09.2018 23:58

А вот и два автографа, который получали у Высоцкого сами коллекционеры А. и В. Шняки.

Обратим внимание на автограф на конверте пластинки:«До встреч. И спасибо!»

За что, интересно, Высоцкий благодарил коллекционеров антиквариата? Припомним также, что И. Суслов, которому Высоцкий дал не менее десяти автографов, тоже коллекционировал антиквариат. Через некоторое время ко мне придут еще три автографа — и они тоже были даны в разное время коллекционеру антиквариата — уже третьему в этой цепи. Похоже, по чистой случайности мне удалось выявить некую пунктирную линию ранее неизвестных отношений Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 13.09.2018 23:52

Купил совершенно неизвестный мне набор открыток 1969 г. Быстро кто-то подсуетился, набор вышел сразу после выхода «Опасных гастролей».

Mark_Tsibulsky 20.09.2018 23:54

Сегодня получил очень желанный для коллекционера диск. Выпущен он «Рост банком» в феврале 2010 г. не для продажи ( на обороте даже указано, что продажа запрещена), а для вручения менеджером высшего и среднего звена. Насколько я знаю, тираж был не более 300 штук.

Mark_Tsibulsky 03.10.2018 01:32

Два варианта книги Владимира Костенкова. Черно-белая обложка — тираж 15 экз., цветная — 5 экз. Кто не захотел платить деньги — их дело, лично я купил и могу твердо сказать, что полиграфически книги исполнены просто великолепно, ничуть не уступают изданиям «Либриrи». При таком качестве цена не может быть 300 рублей.

Mark_Tsibulsky 03.10.2018 01:34

Вот сканы обложек.

VAS 03.10.2018 07:35

Цитата(Mark @ 3.10.2018, 5:32)
Два варианта книги Владимира Костенкова

Он ещё десять вариантов обложки предоставит. Для него это уже заработок.

Mark_Tsibulsky 08.10.2018 23:22

С Божьей помощью моя коллекция пополняется. Добавилось пять неизвестных автографов Высоцкого. Автографы коротенькие и сами по себе особого интереса не представляют, но благодаря ним, мы узнаем еще о двух людях, которые несколько раз общались с Высоцким.

Первый — московский коллекционер ЛУПИН АНАТОЛИЙ ЕГОРОВИЧ. (1937 1996 ). Я о нем упоминал недавно в этой теме. Первый «Лупину Спасибо! Так держать!» дан не ранее августа 1976 г., второй — не ранее декабря 1976 г., третий — не ранее 1 октября 1977 г. Датировка основана на датах выпуска бумаг, на которых Высоцкий расписался.

[attachment=17989:CCI06102...2_copy_2.jpg]
[attachment=17990:CCI06102018_2_copy.jpg]
[attachment=17991:CCI06102018_2.jpg]


Мне удалось познакомиться с племянницей А. Лупина. По ее словам, тот Высоцкого боготворил и перекупил у другого человека полученные им два автографа. Они оказались в целости и сохранности, я их тоже немедленно купил. Они даны писателю-фантасту ШАШУРИНУ ДМИТРИЮ МИХАЙЛОВИЧУ ( дата рождения 17 мая 1919 г.) Тот получил их, когда выпивал с Высоцким у себя дома. Высоцкий использовал разные ручки для подписи, так что логично предположить, что встреч с Д. Шашуриным было, как минимум, две.

[attachment=17992:CCI06102018_3.jpg]
[attachment=17993:thumbnai...5_005124.jpg]


Более подробно об этих и других моих недавних находках будет рассказано в заметке, которую я готовлю для очередного выпуска альманаха «В поисках Высоцкого».

Mark_Tsibulsky 13.10.2018 20:24

Недавно на «Молотке» было сражение за эту пластинку, я выиграл. В моем собрании зеленой «Алисы» ташкентского завода не было.

Mark_Tsibulsky 31.10.2018 02:16

Журнал «Paris Match» от 16 декабря 1977 г. с коротенькой заметкой о концертах Высоцкого в Париже.

Mark_Tsibulsky 06.11.2018 03:16

Официальная презентация винилового альбома Дмитрия Певцова «Баллада о Высоцком» назначена на 24 декабря, но у меня альбом уже есть. Сказали, что тираж 500 экз., но точно я не знаю.

Mark_Tsibulsky 08.11.2018 01:37

Исключительно редкая книга «Юрий Любимов в Америке». Издательство «Слово», Нью-Йорк, 1993 г. Тир. 300 экз.

В книгу включено большое количество фотографий М. Волковой с концерта Высоцкого в Нью-Йорке 19 января 1979 г. Не совсем понятно, зачем там эти снимки, но они в книге есть, что делает ее весьма приятным приобретением для серьезного коллекционера высоцкианы.

Mark_Tsibulsky 08.11.2018 01:48

Еще одна книга из последней партии приобретений.

Вадим Делоне «Стихи. 1965-1983» . «La Presse Libre», Paris 1984.

В книгу включены: «Пародия на песню Высоцкого »Вещий Олег«, баллада »Памяти Высоцкого" и отрывки из интервью автора о Высоцком.


Mark_Tsibulsky 10.11.2018 01:41

На мой взгляд, очень симпатичный сувенир получился. Открытки, конечно, самопальные и такие может делать любой, но подлинная марка и подлинный почтовый штемпель. Правда, к Высоцкому он отношения не имеет, но зато имеет дату 25 января 1980 г. С удовольствием поместил открытки в свою коллекцию.

Виктория 10.11.2018 08:22

Цитата(Mark @ 8.11.2018, 4:37)
«Юрий Любимов в Америке». Издательство «Слово», Нью-Йорк, 1993 г. Тир. 300 экз.

Марк, содержание можно отсканировать?

Mark_Tsibulsky 10.11.2018 14:08

Цитата(chichivichka @ 10.11.2018, 2:22)
Марк, содержание можно отсканировать?


Сомневаюсь. Книгу это перегибать нельзя, сломается.

Виктория 10.11.2018 18:43

Перегибать не надо smile.gif
Чисто, чтоб прочитать можно было, ознакомиться. Может быть сфоткать?

Vitalyi 11.11.2018 23:11

Цитата(chichivichka @ 10.11.2018, 14:43)
Перегибать не надо

«Перегибы на местах!»

Mark_Tsibulsky 17.11.2018 15:45

Очень приятное для меня добавление в коллекцию. Промо-диски — вещь всегда редкая. В данном случае это промо-диск белорусской группы с песней «Кони».

Mark_Tsibulsky 20.11.2018 00:18

Любопытное издание получил я сегодня по обмену. Это не пиратское издание — указан «копирайт» наследников Высоцкого. Очень хорошая твердая обложка, прекрасная бумага. В конце указаны ответственные за издание: редактор Агеева А., корректор Агеева А., верстка Агеевой А. Указан тираж — 1 экз.

Правда, как мне сказали, экземпляров всего было 30. Видимо, произошла накладка: корректор А. Агеева не проинформировала редактора А. Агееву, а в результате А. Агеева, которая делала верстку, набрала текст с ошибкой. Бывает. Но полиграфически издание действительно отличное.

Mark_Tsibulsky 24.11.2018 03:08

Олег Попельницкий — известный украинский исследователь посещений Высоцким Донбасса, автор нескольких книг. Об этой его книге, я думаю, мало кто знает — и я не знал до недавнего времени. Тираж ее — 20 экземпляров, о Высоцком говорится на двенадцати страницах. Но все-таки в нашей теме книга должна быть учтена.

ROTMAN 24.11.2018 12:56

Марк, а какого года издания книга?

Mark_Tsibulsky 24.11.2018 14:17

2017-го.

Mark_Tsibulsky 27.11.2018 03:12

Пишут, что тираж книги 3000 экз. Если так, то без нее точно никто не останется.smile.gif

Mark_Tsibulsky 29.11.2018 00:39

Моя коллекция прижизненных афиш значительно пополнилась. Причем, что было удобно — все афиши были куплены у одного человека. Наиболее приятное приобретение — афиша «Увольнения на берег» 1962 г. в очень хорошем состоянии.

Mark_Tsibulsky 30.11.2018 00:53

Моя коллекция автографов тоже растет. Очень хороший месяц для коллекционирования выдался. Сегодня показываю три автографа, которые в разное время были даны МАСЛОВОЙ ЕВГЕНИИ НИКОЛАЕВНЕ (1931-1994), официантке московского ресторана «Узбекистан».

По словам ее родственницы, с которой я разговаривал, Е. Маслова впервые увидела Высоцкого, когда тот пришел в ресторан с Людмилой Гурченко. Причем, Гурченко громко возмущалась, что их долго не обслуживали, а Высоцкий был настроен благодушно и оставил хорошие чаевые. После этого Е. Маслова обслуживала Высоцкого много раз и часто брала автографы. Один из них датированный, так что мы теперь твердо знаем, что вечером 2 февраля 1976 г. Высоцкий ужинал в «Узбекистане». Не знаю, понадобится ли нам когда-нибудь эта информация, но пусть будет. На фотографии Е. Маслова в нижнем ряду справа.

Павел Евдокимов 30.11.2018 04:47

Выходит, совпало:

...В то лето 1966 года Володя Высоцкий, Сева Абдулов и я с дочкой Машей оказались однажды в очереди ресторана «Узбекистан». Стояли мы бесконечно. Перед нами все проходили и проходили какие-то люди в черных костюмах. Это было время, когда после «Карнавальной ночи» меня уже на улицах не узнавали, а Володю еще не знали в лицо. Фильмы, фотографии его были впереди. Он вел себя спокойно. Я же нервничала, дергалась: «Ужас, а? Хамство! Правда, Володя? Мы стоим, а они уже, смотри! Вот интересно, кто они?» Потом мы ели во дворике «Узбекистана» разные вкусные блюда. И — только ели. Никогда в жизни я не видела Володю нетрезвым. Это для меня чужие рассказы. Только в его песнях я ощущала разбушевавшиеся, безбрежные русские загулы и гудения. Недаром к моей маме вместе с разудалыми трагическими «высоцкими» песнями всегда приходят воспоминания о папе, когда он был «молодой, гаррячий, э-э-эх!»

Через несколько дней Володя мне спел:

А люди все роптали и роптали,
А люди справедливости хотят:
«Мы в очереди первые стояли,
А те, что сзади нас, — уже едят...»

Vitalyi 30.11.2018 12:55

Марк, а лицевую сторону новогодней карточки и оборот последнего автографа можно увидеть?

Mark_Tsibulsky 30.11.2018 12:56

Именно — совпало. Рассказ Гурченко неожиданно получил подтверждение, откуда не ждали!

Mark_Tsibulsky 01.12.2018 19:50

Показываю еще два автографа Высоцкого Евгении Масловой. Судя по состоянию конверта пластинки, автограф уцелел просто чудом.

Специально для Виталия показываю лицевую сторону новогодней открытки. Оборотную сторону датированного автографа не показываю, ибо это просто кусок обоев, на обороте ничего нет.

Павел Евдокимов 02.12.2018 08:00

Как я понимаю, последний из приведенных («Добра и успеха») тоже на каком-то обрывке обоев?

Vitalyi 02.12.2018 13:50

Цитата(Mark @ 1.12.2018, 14:50)
показываю лицевую сторону новогодней открытки

Марк, большущее спасибо!

Mark_Tsibulsky 02.12.2018 14:10

Цитата(Павел Евдокимов @ 2.12.2018, 2:00)
Как я понимаю, последний из приведенных («Добра и успеха») тоже на каком-то обрывке обоев?



Правильно понимаешь. Похоже, Маслова тащила Высоцкому все, на чем писать можно было.

Mark_Tsibulsky 03.12.2018 23:31

Новые издания Владимира Костенкова. Тираж каждой книги 15 экз.

Mark_Tsibulsky 07.12.2018 00:34

Все коллекционеры высоцкианы знают диски «Светлой памяти Владимира Высоцкого», многие их имеют. По сути дела, для покупки этих дисков нужны только деньги, они очень часто выставляются. А вот кассеты этой серии встречаются гораздо реже. Наконец, я собрал полный комплект и могу продемонстрировать сканы обложек.

Mark_Tsibulsky 09.12.2018 02:04

Я купил портрет Высоцкого работы Сергея Федотова. Художник весьма известный, его работы есть, в частности, в коллекции Ротшильда. Теперь и в моей тоже — так что в чем-то я равен Ротшильду. smile.gif О художнике можно почитать на разных сайтах. В частности, вот здесь:


http://арт-релиз.рф/2014/05/01/Художник-СЕ...-Выставка-в-ЦД/

http://www.eugeniy-art.ru/fedotov-sergej.html

Книгочей 09.12.2018 18:57

Здорово, что у нас свой Ротшильд завёлся! Может, благотворительностью займется... wink.gif

турист 09.12.2018 19:20

Цитата(Mark @ 9.12.2018, 5:04)
Я купил портрет Высоцкого работы Сергея Федотова.

Я совершенно не разбираюсь в живописи, а жанр абстракционизма, в котором, я так понял, работает вышеупомянутый художник, мне совсем не понятен. Но данный портрет мне понравился — он очень живой и вполне себе реалистичный. Достойная, на мой дилетантский вкус, работа, достойное украшение коллекции, удачная, на мой взгляд, покупка.

Mark_Tsibulsky 09.12.2018 19:39

Цитата(Книгочей @ 9.12.2018, 12:57)
Может, благотворительностью займется...


А я и занимаюсь. Даю деньги ветеранским организациям.

Mark_Tsibulsky 11.12.2018 01:05

Вот такой симпатичный бутлег появился в моей коллекции. Что означает цифра 18? Сделан к 18-летию со дня смерти Высоцкого? Или это была целая серия? Кто-нибудь видел такие диски?

Павел Евдокимов 11.12.2018 03:15

Наверное, новогодний 2018. Ну, раз уж там снежинки. А если его содержание идентично либриковским «Куполам» — то стопроцентно так

Mark_Tsibulsky 11.12.2018 04:07

Цитата(Павел Евдокимов @ 10.12.2018, 21:15)
Наверное, новогодний 2018.


Интересная мысль, я не подумал. Содержание там не так как у «Либрики». 20 песен — вообще из всех тем, нет никакой системы в построении. А последняя песня — «Купола» в исполнении Лепса.

Velichenkov Michael 11.12.2018 12:40

Марк,это серия, у меня такой-же Розенбаума только номер естественно другой.

Павел Евдокимов 11.12.2018 18:44

Вот, всё гораздо прозаичнее biggrin.gif

Mark_Tsibulsky 13.12.2018 00:18

После кончины Марлены мы редко получаем информацию по нашей теме из Польши. Между тем там продолжают интересоваться Высоцким. Показываю 2 диска, выпущенные в этом году.

Mark_Tsibulsky 15.12.2018 22:04

Купил еще один предмет искусства. О художнике можно прочитать вот здесь

https://kudago.com/msk/event/vystavka-karti...ganesova-i-pre/

А вот тут фильм о нем. https://vimeo.com/184844576

На мой взгляд, художник весьма интересный. Кроме того, насколько мне известно, других его работ за пределами России нет.


Mark_Tsibulsky 01.01.2019 00:04

Последнее приобретение уходящего года: литературный сценарий В. Мережко «Одиножды один». Указано, что тексты песен Высоцкого ( скан 2), на самом деле никаких текстов в сценарии нет. Кроме, может быть, одного: на последней странице текста есть стихотворный отрывок ( скан 3). Я такой строфы из «Песни Вани перед студентами» не знаю, Жильцов тульском 5-томнике тоже ее не приводит. Может быть, кто-то знает такой набросок?

Mark_Tsibulsky 01.01.2019 00:21

И еще: недавно мы обсуждали эту статью, но не знали даты. Я этот журнал купил, теперь знаем.

sio-min 03.01.2019 22:25

Марк, а выходные данные сценария «Одиножды один» можешь дать?
Я такого варианта не знал.
И в рукописях, сколько помню, его нет. Возможно, о его происхождении мог бы что-то сообщить сам Мережко...

Книгочей 04.01.2019 19:04

Уважаемый sio-min,
скорее всего это — БПСК (Бюро пропаганды сов. киноиск-ва), 1975. Я когда-то такой в библиотеке видел. Но лучше пусть подтвердит хозяин.

Александр 04.01.2019 19:18

Цитата(sio-min @ 4.1.2019, 1:25)
выходные данные сценария «Одиножды один»

[attachment=18218:1975_Оди...дин_1_сr.jpg]


Mark_Tsibulsky 05.01.2019 00:00

Ну вот, ответ на вопрос уже дал Александр, за что большое ему спасибо.

Показываю первые приобретения нового года. Автограф, который Высоцкий дал вятскому краеведу Александру Львовичу Рашковскому на концерте в Ленинграде в 1969 г. в Доме культуры производственного объединения им. Я. Свердлова. До сих пор мы знали оттуда одну фотографию, теперь знаем один автограф.
О А. Рашковском можно прочитать здесь: https://1istochnik.ru/news/37531

Mark_Tsibulsky 05.01.2019 00:10

Компакт-диск Ольги Кормухиной «Соль» с песней Высоцкого «Я не люблю.» Диск в продажу не поступал, продавался только на концертах певицы. На «Мешке» развернулась борьба него. Интересно, кто сражался — поклонники Высоцкого или Кормухиной...

Mark_Tsibulsky 14.01.2019 03:27

Еще один автограф. Адресат — Соломон Борисович Сахар (1919-2007), скрипач, саксофонист, дирижер.

О нем можно прочитать здесь https://ru.wikipedia.org/wiki/Сахар,_Соломон_Борисович

7 января 1977 г. — день концерта на АЗЛК. Насколько я помню, другие автографы на том концерте не зафиксированы.

Павел Евдокимов 14.01.2019 08:46

Где-то я уже встречал такую надпись автографа... think.gif

Тайга75 14.01.2019 11:43

Цитата(Павел Евдокимов @ 14.1.2019, 11:46)
Где-то я уже встречал такую надпись автографа...
Для сотрудников Ленфильма?

Павел Евдокимов 14.01.2019 11:51

Нет, для ленфильмовцев было «Радуюсь, что...».

А вот «Рад, что...» — тоже на какой-то пластинке, кажется. Пока упорно пытаюсь вспомнить, где и когда.

Mark_Tsibulsky 15.01.2019 01:01

Цитата(Павел Евдокимов @ 14.1.2019, 2:46)
Где-то я уже встречал такую надпись автографа...


Я показывал такой автограф — в числе целой десятки, которые я купил у одного продавца.

Mark_Tsibulsky 15.01.2019 01:02

Вот он.

sio-min 15.01.2019 13:48

Цитата(Mark @ 1.12.2018, 22:50)
два автографа Высоцкого Евгении Масловой. Судя по состоянию конверта пластинки, автограф уцелел просто чудом


Видимо, на лицевой стороне конверта старательно вымарывался, всячески уничтожался ещё чей-то автограф — интересно, чей?

Mark_Tsibulsky 16.01.2019 03:14

Цитата(sio-min @ 15.1.2019, 7:48)
Видимо, на лицевой стороне конверта старательно вымарывался, всячески уничтожался ещё чей-то автограф


Сейчас пришел с работы и посмотрел. Нет, там нет следов вымарывания. Да и для автографа Высоцкого — особенно для подписи, — нет места.

sio-min 16.01.2019 07:07

Марк, речь об этом конверте. Такое впечатление, что кто-то верхний левый угол специально усердно затирал-замазывал. Да и середину...
Если нет, то — «вот и верь после этого сканам...», к каким же неверным выводам и гипотезам можно прийти иной раз на их основе...

[attachment=18245:CCI01122...2_copy_2.jpg]

Mark_Tsibulsky 24.02.2019 21:34

Купил сразу пять прижизненных сборников с одной песней Высоцкого.

1. «С Днем рождения, Отчизна родная!» Москва. 1968 г. 2. «Песни наших дней» Москва. 1969 г. 3. «Популярные произведения в переложении для шестиструнной гитары» Москва. 1970 г. 4. «Мой адрес — Советский Союз». Киев. 1976 г. 5. «Эдуард Хиль. Песни для голоса с фортепьяно» Ленинград. 1976 г.

В первых пяти сборниках опубликована «Песня о друге», а в сборнике Э. Хиля — «Возьмите меня в море».


Mark_Tsibulsky 01.03.2019 01:23

Сегодня получил сразу 11 книг и журналов из Венгрии по нашей теме. Показываю прижизненный журнал «Nagy Vilag», вышедший в Будапеште в декабре 1976 г. Содержит две статьи о Таганке, о «Гамлете» и о Высоцком. Желаю приятного чтения.smile.gif

Mark_Tsibulsky 01.03.2019 01:53

Чехословацкие афиши фильмов «Единственная» и «Служили два товарища». Как-то своеобразно поняли режиссерские задумки наши чехословацкие друзья...

[attachment=18396:CCI28022019.jpg]
[attachment=18397:CCI28022019_copy.jpg]



Mark_Tsibulsky 08.03.2019 01:58

Еще одно прижизненное издание, на этот раз из Польши. 19 сентября 1978 г.

[attachment=18422:CCI07032019_copy.jpg]
[attachment=18423:CCI07032019_copy_2.jpg]
[attachment=18424:CCI07032019_copy_3.jpg]
[attachment=18425:CCI07032019_copy_4.jpg]

Mark_Tsibulsky 09.03.2019 02:46

Недавно на «Мешке» выиграл вот такой миньон. Мне раньше не попадался. Это только мне не попадался или действительно нечастый?

likvor 09.03.2019 08:15

Нечастый, тираж мизерный, всего 1300 шт.

Книгочей 10.03.2019 19:27

1300 — для ленинградского завода вполне нормальный тираж, у них бывали и по 700-800.
Меня больше интересует вот что: у меня такой конверт есть в хорошем состоянии — заказ тот же, тираж тот же, а цвет букв — светлокоричневый. Меня терзают смутные сомнения: не выгорели ли просто эти буквы на представленном здесь на скане конверте?

Vitalyi 11.03.2019 01:24

Цитата(Книгочей @ 10.3.2019, 14:27)
Меня терзают смутные сомнения

Вадим, вот скан из другого источника. Цвет отличается, но, на мой взгляд, не сильно:
[attachment=18428:0_8312f_...84e_orig.jpg]

Книгочей 11.03.2019 15:32

У меня конверт выглядит так:
[attachment=18429:turnl_01.jpg]

Mark_Tsibulsky 15.03.2019 02:41

Купил еще две прижизненные афиши. Что-то их в последнее время на рынок выбросили очень много.


Александр 15.03.2019 10:31

Марк! Озвучь художника «Война под крышами»

Mark_Tsibulsky 23.03.2019 01:12

Довольно любопытная вещь: большая статья о Высоцком в журнале итальянских анархистов!

Mark_Tsibulsky 02.05.2019 00:28

Весьма редкое издание, особенно в хорошем качестве. Книга «Если завтра в поход», выпущенная в Мурманске в 1968 г. Включает пластинку, где звучит «Песня о друге».

Andrei R. 02.05.2019 05:00

А пластинка тоже к книге идёт?

турист 02.05.2019 07:55

Книга любопытная, не знал о её существовании, спасибо. К ней прилагались две пластинки:
https://www.discogs.com/Various-%D0%95%D1%8...release/8544635
Песня «Друг» в исполнении Владимира Макарова.

Mark_Tsibulsky 12.05.2019 15:17

Удалось договориться о покупке сразу семи прижизненных афиш. Хороший получился день.

Mark_Tsibulsky 12.05.2019 15:17

Удалось договориться о покупке сразу шести прижизненных афиш. Хороший получился день.

Mark_Tsibulsky 22.05.2019 02:35

Эта программка стоила на «Мешке» 100 рублей. Я попросил своего товарища купить ее — просто на всякий случай. Это был спектакль Норильского драматического театра. Поставлен он был в 1970-е гг. Среди персонажей имеется Бард (песни с выходом). Подозреваю, что в этом случае песни Высоцкого вполне могли быть использованы — пусть даже и в каком-нибудь пародийном исполнении. Доказательств, конечно, никаких, но пусть полежит программка...

Кидаю эту идею в массы — вдруг кто-то что-то случайно услышит об этом.

likvor 22.05.2019 16:10

Марк уже практически всё собрал, и теперь мается дурью. Знакомо, сам такой в другой коллекции.

Mark_Tsibulsky 22.05.2019 23:36

Цитата(Алекс @ 22.5.2019, 11:10)
Марк уже практически всё собрал


Это приятно, хоть и не соответствует действительности.
Цитата(Алекс @ 22.5.2019, 11:10)
и теперь мается дурью


А вот это неправда. Совершенно не исключаю, что я прав, хотя, как Василий Иванович в известном анекдоте, доказать не могу. Но ничего, глядишь, и прояснится что-то в этом вопросе.

Mark_Tsibulsky 22.05.2019 23:42

К вопросу о «почти все собрал». Недавно вот удалось купить такой диск. Номерной, всего 50 экземпляров — с песней Попугая из «Алисы». Насколько я понимаю, еще один экземпляр продается на Discogs, так что коллекционер, увидевший это сообщение первым, имеет возможность купить такой же.

Александр 23.05.2019 08:32

Цитата(Mark @ 21.11.2017, 3:54)
При жизни Высоцкого его фотография ни разу не была на первый странице обложки журнала

[attachment=18554:1966__00...1966__30.jpg]
«Театральная Москва», №30, 1966 г.

Mark_Tsibulsky 25.05.2019 00:27

Первый раз в советской прессе текст Высоцкого был процитирован в октябре 1964 г. в «Крокодиле» в рассказе С. Шатрова «Наш ужасный дядя Кузя.»

[attachment=18574:CCI24052019_copy.jpg]
[attachment=18573:CCI24052019.jpg]


Через два года тот же текст появился в одноименной книжечке «Библиотеки »Крокодила«, а в 1972 г. он был опубликован еще раз в книге »Бородатый внук".

[attachment=18571:CCI24052019_copy_3.jpg]
[attachment=18572:CCI24052019_copy_4.jpg]

Mark_Tsibulsky 25.05.2019 00:32

Второй раз текст отрывок из текста Высоцкого был в «Огоньке» в декабре того же года — в повести И. Гофф «Не верь зеркалам.»

[attachment=18575:CCI24052019_copy_5.jpg]
[attachment=18576:CCI24052019_copy_6.jpg]


Эта повесть была напечатана в книге в 1966 году, потом еще раз в 1968 г.

Книгочей 25.05.2019 06:47

Увы, Марк, хватает недочетов.
Во-первых, даже если запрещаешь чью-то публикацию (а может быть, тем более в таком случае) надо читать ее внимательно. В моей статье об использовании песен Высоцкого в спектаклях при его жизни специально подчеркивалось, что найдена первая из известных на сегодня цитат в прессе песен Высоцкого — и было это не в 1964, а еще в 1963 году (правда, 31 декабря). В газетном обозрении театрального сезона знаменитый в будущем театральный критик А. Асаркан писал о спектакле Театра драмы и комедии «Микрорайон»:
Агитатор Анохин не провел полагающегося числа бесед о международном положении и не сделал содержательных записей в тетрадке на агитпункте. Он потратил все отведенное для агитации время на избирателя Лагутину, чтобы освободить ее от Князева, а ее душу — от страха. Он выпил, не закусив, стакан водки на «помолвке» Нины с Князевым и потом, покачиваясь, пел ту же песню, что Князев: «Держитесь, гады, держитесь, гады!»

И раз уж взялись описать 1964 год, приведите цитату из Высоцкого в романе Юрия Германа — об этом какое-то время назад писал кто-то из участников форума (к сожалению, не запомнил даже ника, чтобы сказать человеку спасибо).

И в-третьих, разберитесь с иллюстрациями. Сначала пишете о «Крокодиле» и даете картинки двух книг, где печатался тот же фельетон, потом пишете о них — и приводите обложку «Крокодила». Поменяйте, пожалуйста, местами.



Mark_Tsibulsky 25.05.2019 14:37

Цитата(Книгочей @ 25.5.2019, 1:47)
И раз уж взялись описать 1964 год, приведите цитату из Высоцкого в романе Юрия Германа


Я это пропустил. Пожалуйста, укажите источник, если не трудно.

Mark_Tsibulsky 25.05.2019 15:56

Те, кто не хотели смотреть скан программки из сообщения № 928, посмотрите этот. На мой взгляд, уникальная вещь. Датированная программка спектакля с участием болгарских актеров. Вчера на «Мешке» отчаянное сражение было, но моя взяла!:)

Книгочей 25.05.2019 18:29

Да, рубились мы серьезно, но когда цена стала уж совсем бессмысленной, я все-таки отошел а сторону.

Книгочей 25.05.2019 18:58

А что касается Юрия Германа, то журнал выглядит так (естественно, это тот номер, где есть цитата; вообще-то роман объемом с «Войну и мир», хоть и в одном томе):

[attachment=18584:zv_1264.jpg]

А цитата выглядит так:

[attachment=18585:zv126479.jpg]

Книжными изданиями я участников форума мучить не буду, хотя роман переиздавался раза четыре, причем один из них — в составе собрания сочинений автора. Всё-таки классик отечественной прозы.

И — хоть не помню кому именно, но спасибо тому, кто несколько лет назад здесь, на форуме, написал об этой цитате.

Считайте данное сообщение де-факто выступлением коллекционера-хвастуна biggrin.gif

Mark_Tsibulsky 25.05.2019 19:39

Цитата(Книгочей @ 25.5.2019, 13:29)
Да, рубились мы серьезно, но когда цена стала уж совсем бессмысленной, я все-таки отошел а сторону.


Так это Вы были? Я не знал.

Книгочей 25.05.2019 19:53

Я тоже. Мне тоже показалась интересной программка а) с точной датой б) с актерами, с которыми Г. Б. ставила этот спектакль в Софии. Но — для меня цена имеет значение, хотя увлекаться тоже могу.

Mark_Tsibulsky 25.05.2019 21:47

Я Вам по секрету скажу — Вы эту программку едва не выиграли. Я зарядил за нее достаточно большую сумму и просто спокойно следил, что происходит. И вот вижу, что остается минуты две всего — и я на всякий случай ткнул в кнопку «лидер торгов». И оказалось, что я совсем даже не лидер... Почему-то моя ставка крупная не была принята, хотя я и сейчас уверен, что ставил я именно ту сумму. Но я успел переставить, когда увидел такое дело.

Тайга75 25.05.2019 21:51

Любопытно услышать эти слова в унылом исполнении

Mark_Tsibulsky 25.05.2019 22:16

Цитата(Дмитрий Власов @ 25.5.2019, 16:51)
Любопытно услышать эти слова в унылом исполнении


Это Вы о чем???

Vitalyi 26.05.2019 03:18

Цитата(Mark @ 24.5.2019, 20:32)
отрывок из текста Высоцкого был в «Огоньке» в декабре того же года — в повести И. Гофф «Не верь зеркалам.»

Не знаю, как в книгах, а в журнальном варианте цитата (рефрен) переврана.

Vitalyi 26.05.2019 03:22

Цитата(Mark @ 25.5.2019, 11:56)
Те, кто не хотели смотреть скан программки из сообщения № 928

А какая связь между №928 и №937?!

Тайга75 26.05.2019 17:57

Цитата(Mark @ 26.5.2019, 1:16)
Это Вы о чем???


Цитата(Книгочей @ 25.5.2019, 21:58)
А цитата выглядит так:


у топящейся печки, из коридорного тупика доносилось унылое пение:

Четыре года мы побег готовили,
Харчей три тонны мы наэкономили
И нам с собою даже дал половничек
Один ужасно милый уголовничек...



Александр 26.05.2019 18:29

Цитата(Книгочей @ 25.5.2019, 21:58)
хоть не помню кому именно, но спасибо тому, кто несколько лет назад здесь, на форуме, написал об этой цитате.

Nikolai

Книгочей 26.05.2019 21:15

Уважаемый Aleksandr,
большое спасибо! Вот теперь я знаю, кому сказать спасибо — если не за то, что живой, то хотя бы за цитату wink.gif

Mark_Tsibulsky 01.06.2019 00:26

Покупаю вот такую афишу. Признаться, никогда не видел болгарских афиш «Карьеры Димы Горина».

Mark_Tsibulsky 01.06.2019 17:26

Афишный какой период у меня пошел... Сегодня купил неизвестную мне ранее литовскую афишу фильма «Внимание, цунами!»

Mark_Tsibulsky 05.06.2019 02:01

Когда все, что хранилось в музее Таганки пошло на помойку, некоторые вещи были спасены. В частности, портрет Высоцкого на алюминии работы художника Михаила Песина, который попал в мою коллекцию.

Его работы периодически выставляются на различных аукционах. Например, вот этот https://ru.bidspirit.com/ui/lotPage/source/...матовой?lang=he

На мой взгляд, работа интересная — к тому же с авторской надписью и датировкой.

Mark_Tsibulsky 13.06.2019 02:02

Интересное добавление в мою коллекцию — книга на сорбском языке со статьей о Высоцком. Признаться, до покупки этой книги я о таком языке не слыхал. Оказывается, сорбы — это славянское меньшинство, проживающее в Германии. Книга издана в 1991 г. в ГДР.

CTAKAH 13.06.2019 20:15

Марк, небольшая поправка: в 1991 году ГДР как страна уже не существовала, в октябре 1990 было объединение с ФРГ. И это не книга а альманах, календарь 1991 года. Выпущен в городе Баутцен, федеральная земля Саксония, бывшая ГДР, «столица» лужицких сербов, которых в Германии называют «сорбы» (Sorben).
Хорошая находка!

Mark_Tsibulsky 13.06.2019 22:29

Цитата(CTAKAH @ 13.6.2019, 15:15)
в 1991 году ГДР как страна уже не существовала, в октябре 1990 было объединение с ФРГ.


Вы знаете, я это не просто так написал. В самом конце, там, где выходные данные, написано: Printed in German Democratic Republic. Почему-то именно так — по-английски. Раз объединение с ФРГ было в октябре 1990-го, значит, этот альманах напечатан раньше.

Mark_Tsibulsky 14.06.2019 00:24

Еще одна вещь из числа приобретений последнего времени — видеокассета с записью «Кинопанорамы», выпущенная в Японии.

Mark_Tsibulsky 17.06.2019 01:47

Показываю две вещи, которые я сегодня выиграл на «Мешке». Кто-то схлестнулся со мной не по-детски...

Коллега, если Вы из наших, я приветствую Вам звоном меча. Это была хорошая схватка, вполне достойная. Если хотите, напишите мне на mtsibulsky@hotmail.com . Найдем общий язык, обменяемся.


Сначала показываю литовский журнал 1976 г. Продавец пишет, что тираж менее 20 тысяч экземпляров.

Mark_Tsibulsky 17.06.2019 01:53

Теперь показываю вещь, которую я до этого розыгрыша вообще не видел ни разу. Цена залетела очень высоко, но ведь вещь уникальная!

турист 17.06.2019 06:32

Цитата(Mark @ 17.6.2019, 3:53)
Теперь показываю вещь, которую я до этого розыгрыша вообще не видел ни разу. Цена залетела очень высоко, но ведь вещь уникальная!


Цитата(Mark @ 17.6.2019, 3:47)
Коллега, если Вы из наших, я приветствую Вам звоном меча.

По некоторым признакам, «коллега» запросто может оказаться обычным разгонщиком цены. 100% не буду утверждать, но вероятность весьма велика. А буклет, действительно, интересный. Несмотря на огромный тираж, этот экземпляр вполне может быть последним «оставшимся в живых».

Книгочей 23.06.2019 16:41

Цитата
Сначала показываю литовский журнал 1976 г.


Подозреваю, когда Марк получит этот журнал, то быстро обнаружит, что он не литовский, а латышский. Впрочем, вероятно, его это не разочарует... wink.gif

А что касается т.н. «буклета» — скорее всего, это издание выходило в совейское время на Украине. Во всяком случае, в известном всем каталоге Тхорика/Ковтуна упоминалось несколько таких — по разным фильмам.

Mark_Tsibulsky 23.06.2019 21:58

Цитата(Книгочей @ 23.6.2019, 11:41)
быстро обнаружит, что он не литовский, а латышский.


Я до сих пор их путаю. Стыдно, но факт.

Цитата(Книгочей @ 23.6.2019, 11:41)
А что касается т.н. «буклета» — скорее всего, это издание выходило в совейское время на Украине


Естественно, на Украине. Где Одесская студия, там и выпустили. Даже если буклет «так называемый» ( хотя я не пойму, почему), всё равно для нашего вида коллекционирования предмет очень желанный.

Книгочей 24.06.2019 20:39

Цитата
Даже если буклет «так называемый» ( хотя я не пойму, почему)


Объясню, что я имел в виду, написав «так называемый». Слово «буклет», как я понимаю, может нести две смысловых нагрузки: либо показывать, что речь идет не о полноценной книге, а об издании относительно небольшого объема, скрепленном двумя-тремя скрепками посредине или просто сложенном (то есть синониме слова «брошюра», но здесь этот смысл неприменим, ибо издание очевидно не является книжным); либо этот термин применяется, чтобы показать, что речь идет не о периодике, а о самостоятельном издании. Вот я и обратил внимание на то, что таких изданий, вероятно, было много, для разных фильмов. То есть если это и не периодическое издание (как я понимаю, команда Ковтуна так и не смогла выяснить, было ли издание таковым), то, возможно, оно было информационным, рассылавшимся в сельские киноточки. Стало быть, оно не самостоятельное, а одно из ряда.

Что сохранился единственный экз. — сомневаюсь, но наверняка такие издания особо не хранили, так что если и не один, то вряд ли много. Моё «так называемый» отнюдь не имеет пренебрежительного оттенка. В музейных карточках о таких изданиях обычно пишут: «безусловно представляет коллекционный интерес».

Mark_Tsibulsky 11.07.2019 00:47

Что-то, смотрю, форум впал в летаргию. Видимо, летние каникулы причиной.

Сегодня получил весьма интересный комплект — 20 кассет песен Высоцкого, выпущенный знаменитой фирмой Конева в самом начале 1980-х г. После «Песен русских бардов» это было первое собрание песен Высоцкого на кассетах — во всяком случае, я других не знаю. Тираж издания неизвестен, но я впервые за все годы коллекционерства нашел полный комплект. Показываю скан обложек — они все одинаковые, за исключением порядковых номеров, — и внешний вид кассеты.

Mark_Tsibulsky 21.07.2019 00:50

Мой домашний музей пополнился отличным экспонатом — вазой, подаренной Театру на Таганке в октябре 1973 г. во время гастролей а Алма-Ате. Эта ваза все годы находилась в музее театра, пока новый директор не решила всю историю театра выбросить на помойку. Вазу — ручная работа, была подарена в специально изготовленном футляре, — один человек спас, потом предложил мне и я купил.

Теперь в моем доме есть уголок музея Театра на Таганке — ваза и портрет Высоцкого работы М. Песина, который тоже был в музее театра и тоже был выброшен на помойку директором, не помнящим родства. Спасибо ей за проявленную глупость!

Andrei R. 21.07.2019 06:59

Новый директор, — это Апексимова?

СЕРЕИЧ 21.07.2019 07:55

Цитата(Mark @ 21.7.2019, 3:50)
Спасибо

Хорошо — есть кому сказать rolleyes.gif , все участники — судя по всему — довольны... smile.gif, есть положительное — с ним и живём smile.gif

Mark_Tsibulsky 22.07.2019 23:45

Еще одно хорошее пополнение коллекции — настольная медаль работы Г. Правоторова. Как все помнят, она была использована для иллюстрации «Формулировки» и трех других винилов той же серии. Мне удалось купить и саму медаль. Тираж 50 экз.


Ник 23.07.2019 17:30

Цитата(Mark @ 23.7.2019, 2:45)
настольная медаль работы Г. Правоторова

— вещь хорошая.

Mark_Tsibulsky 28.08.2019 02:31

Сегодня прикупил издание «Венских каникул» ( Новосибирск, 1994 г. Тир. 2500 экз.), о котором раньше даже не знал. Думал, что цена улетит высоко, а в итоге оказалось меньше тысячи рублей. Хоть я и не жадный, а все-таки приятно.smile.gif

likvor 28.08.2019 15:38

Книга действительно беЗценная, чисто поставить на полку. Я её купил год назад за сотню.

Velichenkov Michael 28.08.2019 17:16

Хочу похвастаться новым экспонатом Марка,я его так долго искал экспортный вариант диска в Японию.Марк, скоро он полетит к тебе.


[attachment=18758:DSC04023_tile.jpg]


Mark_Tsibulsky 29.08.2019 01:39

Цитата(Алекс @ 28.8.2019, 10:38)
чисто поставить на полку.


А все остальное в наших коллекциях это разве не «чисто поставить на полку» или положить в шкаф? Вопрос, конечно, риторический.

Mark_Tsibulsky 29.08.2019 01:39

Цитата(Velichenkov Michael @ 28.8.2019, 12:16)
Марк, скоро он полетит к тебе.


Огромное спасибо, Михаил!

Книгочей 30.08.2019 15:16

Войны за новосибирскую книжку не было, видимо, потому, что почти все желающие уже купили. Я — так еще десять лет назад, тоже не задорого, в мае 2009-го (точно помню, так как купил в Интернете, но как раз летел по своим делам в Н-ск и там забрал книжку лично). Продавец мне рассказал трогательную историю примерно следующего содержания: в начале 90-х его брат с товарищами выкупили на время права на экранизацию книги, для чего и был напечатан сей непритязательный тираж. Но — инфляция, разные прочие проблемы, в общем, идея не выгорела, потом брат умер, тираж лежал в сарае, и как-то его залили вешние воды. В общем, сохранилось несколько экз., один из которых и был предложен на продажу.
Не знаю, так ли всё это, но поскольку больших денег за книгу не просили, «за что купил — за то и продаю».

likvor 30.08.2019 16:55

Вполне верю. Сохранилось с десяток-два экз, которые сейчас на ажиотаже и всплыли. Новосибирский константиновский рубль Высоцкого smile.gif

Mark_Tsibulsky 31.08.2019 01:23

Цитата(Алекс @ 30.8.2019, 11:55)
Вполне верю. Сохранилось с десяток-два экз, которые сейчас на ажиотаже и всплыли. Новосибирский константиновский рубль Высоцкого


Я лично не видел эту книгу раньше. Даже наш корифей Вадим — и тут купил книгу только в 2009 год, при том, что книга напечатана в 1994-м. Полагаю, что большинство форумчан ее тоже раньше не видели, как и я. Я купил и показал. Прошу прощения, если кого-то обидел. gathering.gif

Mark_Tsibulsky 31.08.2019 01:41

Сейчас, вероятно, кто-то скажет, что такие книги у всех есть и даже девать их некуда, так что страницы вырывают и в них ливерную колбасу заворачивают. Но я человек скромный, провинциальный. Для меня это хорошая находка.

Финская книга 2015 года «Белое безмолвие». Фотограф Веса Харинен выбрал из текстов Высоцкого такие, которые наиболее подходят для иллюстраций его работ. В книги даны тексты Высоцкого на русском и параллельно в финском переводе. Тексты обрамляют фотографии. Полиграфически очень хорошее издание.

Mark_Tsibulsky 31.08.2019 18:04

Такие книги очень Марлена любила — научные, малотиражные и очень труднодоступные издания, которые к Высоцкому, вроде бы, отношения не имеют, но все-таки в них есть что-то «высоцкое». Представляю одну такую книгу. Автор ее — Яков Яковлев, кандидат исторических наук, ученый-археолог, очень любящий Высоцкого и имеющий весьма неплохую коллекцию. Каждую главу своей книги ( тираж 500 экз.) он назвал цитатой из Высоцкого.

Книгочей 01.09.2019 10:17

Цитата
Финская книга 2015 года «Белое безмолвие». Сейчас, вероятно, кто-то скажет, что такие книги у всех есть



Я, например, не скажу, хотя эта книга у меня года два как есть. Хвалиться ею не стал, ибо — зачем и чем? просто зашел в интернет-магазин и купил новую книгу. А книга и вправду симпатично издана. Надо было только добавить, что финские переводы в ней принадлежат Антти Торвинену и ранее включались в сборник его переводов Высоцкого, выходивший тремя изданиями в почти неизменном оформлении, вот таком:

[attachment=18771:tor_y_l.jpg]



Mark_Tsibulsky 01.09.2019 13:55

Цитата(Книгочей @ 1.9.2019, 5:17)
Хвалиться ею не стал, ибо — зачем и чем?


Кажется, я начинаю понимать одну вещь... Вы выкладываете вещи, чтобы похвастаться и похвалиться, а я — чтобы показать тем немногим, кому это еще интересно. Разница в терминологии приводит к разнице в восприятии. Похвальба, как и гордыня вообще — грех. К тому же «я себе уже все доказал».

Книгочей 01.09.2019 15:03

Марк, на самом деле всё наоборот. Все ваши покупки и сообщения о них — это хвастовство, причём не предметами, а теми деньгами, которые вы можете на них потратить. И гордыни от того, что уж не знаете, куда деньги деть — выше некуда. А я просто всегда стараюсь соблюдать «правила игры» — сказано: Это каморка коллекционера-хвастуна — значит, и представлять тут нужно то, чем можно похвастаться. И хвастаюсь я тем, что нашел что-либо по нормальной цене. Вот газетами, например, не хвастаюсь, ибо купил их в вашем стиле — не удержался, поскольку понимал, что другого шанса может не быть. Они — «для информации», но показать их больше негде было. Уж если хвастаться — хвастаться надо тем, как умно что-то сделал, а не денежным мешком, тем более нажитым на чужой глупости.

Полиnа 01.09.2019 15:40

По-моему, Книгочей просто завидует Марку. Впору открывать тему Каморка завистника-коллекционера

Книгочей 01.09.2019 15:45

О, прилипалы уже ринулись в бой.

Полиnа 01.09.2019 15:47

Книгочей, на основании чего Вы считаете, что нормальная цена это цена, которую заплатили Вы, но не цена, которую заплатил Марк? Для кого-то и Ваша цена, заплаченная Вами за израильскую пластинку, умопомрачительная...
Если бы Вы зарабатывали столько, сколько Марк, Вы бы также покупали желаемое как и он и не упрекали бы других в желании тратить заработанное по своему усмотрению.

Mark_Tsibulsky 01.09.2019 15:48

Цитата(Книгочей @ 1.9.2019, 10:03)
Все ваши покупки и сообщения о них — это хвастовство


Это считаете Вы, но не считаю я. В Америке либералы так любят поступать — они приписывают консерватором дурные мысли и поступки, а потом начинают яростно их за это порицать.

Цитата(Книгочей @ 1.9.2019, 10:03)
И гордыни от того, что уж не знаете, куда деньги деть — выше некуда.


Это тоже лично Ваша идея. Видимо, она проистекает от Вашего хронического безденежья.

Цитата(Книгочей @ 1.9.2019, 10:03)
Уж если хвастаться — хвастаться надо тем, как умно что-то сделал, а не денежным мешком, тем более нажитым на чужой глупости.


Интересно, на чьей глупости я нажил свои деньги? Эту Вашу идею я не понял совершенно.

А вообще-то Вы кругом не правы в отношении меня, потому что просто меня не знаете. В Москве мы с Вами не общались, после моего отъезда переписок больших у нас тоже не было. На самом деле же в моей жизни коллекционирование занимает отнюдь не первое место. На первом месте у меня работа — серьезное, мужское дело, за которое мне платят очень хорошо. На втором месте идут поездки по миру. Я люблю путешествовать, причем, с комфортом. Мои средства мне это позволяют. На третьем месте идет саморазвитие, чтение серьезных книг по истории мира и истории искусств, этим я занимаюсь 12 месяцев в году. И только на четвертом месте стоит коллекционирование. На мой взгляд, это совершенно логичное место, учитывая, что собираем мы с Вами не древнегреческие скульптуры, а бумажки, значение которых даже на этом форуме ( а ведь здесь собираются самые заинтересованные данным вопросом люди) понятно
единицам. Делаю вывод по количеству «спасибо», оставленных ниже Ваших или моих сканов. Так что не придумывайте за меня ничего на американо-либеральный манер. Если есть вопросы, спросите — я отвечу.

Полиnа 01.09.2019 15:55

Книгочей, Вы же не дали всем данные владельца газет чтобы самому поживиться, удовлетворить свои коллекционерские побуждения, верно ведь? Как говорится, мою корову буду сам доить и никого к ней не подпущу, чтобы кто-то другой ее доил. Тогда Ваши претензии к Марку по ценам непоследовательны. Какие тогда претензии к Марку?

Книгочей 01.09.2019 17:33

Цитата
Книгочей, Вы же не дали всем данные владельца газет чтобы самому поживиться

Вы знаете хотя бы одного коллекционера, который по отношению к конкуренту-коллекционеру поступил бы иначе? Приведите пример.

Цитата
Тогда Ваши претензии к Марку по ценам непоследовательны.

Понятно: поскольку в огороде бузина, то мои претензии к дядьке в Киеве беспочвенны.

И что меня забавляет: пользователь Подлипала зарегистрирован двадцать минут назад. А спрашивает меня про какую-то израильскую пластинку. Последнюю я покупал несколько месяцев назад, и там писал, что сэкономил при этом. Почему сей пользователь терпел столько месяцев? Марк, у вас не началось раздвоение личности?

Mark_Tsibulsky 01.09.2019 18:06

Цитата(Книгочей @ 1.9.2019, 12:33)
Марк, у вас не началось раздвоение личности?


То есть, теперь Вы меня обвиняете в том, что я открыл второй аккаунт. А может быть, будет хорошо, если Вы оставите меня в покое? У Вас сегодня плохое настроение, а причем тут я? Уймитесь, Вадим.

Полиnа 01.09.2019 18:11

Книгочей, Ваша непоследовательность в позиции относительно приобретения в следующем:
Вы упрекаете Марка в том, что благодаря его покупкам цены на желаемые Вами предметы высоцкианы остаются высокими и Вы не можете их купить, и что он «задирает» цены своими ставками. Утоляя страсть коллекционира, он стремится заполучить желаемое.
Но разве Вы чем-то отличаетесь?
Вы сами писали, что всякий раз у Марлены стремились в толпе хапануть несколько экземпляров книги, буклетики (примерно так писали). Это Вам нужно было для обмена, для кого-то...Соответственно Вам было по фигу, что кому-то экземпляр не достанется.
Или у Вас есть пластинка «Поющее море». Вы видите в интернете, что продается такая же за 100 руб. и Вы ее торопливо покупаете ее, хотя она у Вас есть. Вам в данном случае пофигу, что ее хотят многие купить, ведь Вы хотите предложить ее на обмен Марку.
Опять же газеты эти — их многие хотели бы иметь, но Вам-то ведь на это опять пофигу, Вам главное чтобы у Вас они были. И они так же к Вам могут предъявлять претензии, как Вы к Марку.

То есть в данных случаях Вам на некие «правила» побоку — Вы удовлетворяете свои коллекционерские побуждения. Но Вы всякий раз вспоминаете Марку эти «правила», когда он покупает то, что купить Вам не по карману. Почему же Вы Марку отказываете в праве реализовывать свои коллекционерские стремления? Себе-то Вы не отказываете в этом праве...
Внешне это выглядит как двойные стандарты с Вашей стороны.


Полиnа 01.09.2019 18:14

Книгочей, я читаю Ваши сообщения на форуме давно, как только стала появляться в них Ваша непоследовательность, я написал. Вы не обижайтесь только. Больше писать не буду.
И Вы ошибаетесь, я не Марк.

Книгочей 01.09.2019 18:34

Марк, у меня сегодня после вчерашней покупки очень хорошее настроение. И что я написал? Что купленная вами книга — действительно хорошая, но я о ней добавил бы еще некоторые сведения. При этом достать ее нетрудно и лично я спокойно воспринял в свое время ее покупку.
Вы мне ответили, что я, в отличие от вас, хвастун, что это большой грех, а вы обо всех заботитесь, опять же в отличие от меня.
У вас действительно нет ощущения, что плохое настроение сегодня вовсе не у меня?

Mark_Tsibulsky 01.09.2019 19:00

Вот Ваш текст, Вадим:


Марк, на самом деле всё наоборот. Все ваши покупки и сообщения о них — это хвастовство, причём не предметами, а теми деньгами, которые вы можете на них потратить. И гордыни от того, что уж не знаете, куда деньги деть — выше некуда. А я просто всегда стараюсь соблюдать «правила игры» — сказано

Зачем Вы меня цепляете? Вам обидно, что у меня есть деньги, а у Вас нет? Но ведь мы оба строили наши жизни. Мне уже 60 лет, Вам ненамного меньше. Так что будем тратить на коллекции кто сколько имеет.

Книгочей 01.09.2019 19:52

Марк, мой текст был ответом на ваш, где меня обвинили во всех смертных грехах. Я же возразил, что эти обвинения не столь обоснованны, как ответные. Обычно вы мне высказываете претензию, что я излагаю свое мнение, сегодня было ровно наоборот. И заметьте, претензия опять — ко мне.
А что именно меня не устраивает в вашей манере устанавливать цены на тиражные издания — я уже столько раз повторял, что еще раз нет смысла. Вот заметьте: у меня нет достаточных средств, чтобы покупать автографы. И я ни разу не упрекнул вас, что вы это делаете и ничего не высказывал на тему, сколько вы на это тратите. Потому что — каждый автограф — вещь уникальная, и вот тут всё, что говорилось вами безосновательно о ценах на книги и пластинки, — всё абсолютно верно: сколько заплачено, столько и стоит, и бессмысленно было бы завидовать: как хотите, так и тратьте деньги. Еще раз повторю: каждый автограф — вещь уникальная, и цена его действительно определяется рынком. А у тиражных изданий — не так. Но повторять аргументы смысла нет.

Mark_Tsibulsky 01.09.2019 20:22

Цитата(Книгочей @ 1.9.2019, 14:52)
Марк, мой текст был ответом на ваш


Нет. Вы сперва меня зацепили после того как я показал скан новосибирской книги. Хронологию проследить нетрудно. При этом заметьте — Ваше имя в том постинге не упомянуто вовсе.

Книгочей 01.09.2019 21:04

Про новосибирскую книгу я ни слова, ни единой буквы не написал. А про финскую — повторюсь, я специально написал, что книга действительно хорошая, но достать ее просто — и что тогда об этом писать? Все мы в течение года покупаем по нескольку штук книг, которые вышли — и потому купить нужно. А какие-то книги приходится доставать с трудом. И всё, что я уточнил — так это кто переводчик Высоцкого в этой книге. И после этого вы пишете резкий постинг, где «переходите на личности». Если это называется, что вы меня не упомянули, тогда что называется «облить грязью»? Да, на тот постинг я ответил резковато, но не более, чем получил от вас. Однако повторюсь — обычно вы меня упрекаете, что я «первым начал». В этот раз начало было безусловно за вами.

Mark_Tsibulsky 01.09.2019 21:17

Цитата(Книгочей @ 1.9.2019, 16:04)
А про финскую — повторюсь, я специально написал, что книга действительно хорошая, но достать ее просто


Кто определяет, что просто, а что нет? Я показал хорошую иностранную книгу со стихами Высоцкого. Я ее раньше не видел. Полагаю, что и многие ( или очень многие, или большинство, или никто, кроме нас Вами) на форуме тоже не видели. Что я считаю интересным, то и выкладываю. Прошу прощения, если кого-то обидел. gathering.gif

Mark_Tsibulsky 04.09.2019 02:20

Помнится, летом мы с Вадимом сражались за датированную 27 июня 1972 года программку «Современника», в котором участвовали болгарские актеры. Оказывается, таких спектаклей было, как минимум, два. Второй датирован 30 июня того же года. При этом со второй программкой продавались и выпущенные к спектаклю песни Высоцкого.

Занятно, что во второй раз у меня вообще конкурентов не было. Ну и хорошо.smile.gif

Mark_Tsibulsky 08.09.2019 00:37

Я думаю, что мало кто слышал об этой книге. Еще меньше людей ее видело.Это, собственно, и не книга, факсимильное издание тетради с высказываниями современников о Высоцком, изданное в Петербурге. У меня это издание — с автографом издателя.

Mark_Tsibulsky 14.09.2019 01:51

Любопытный документ удалось купить. Конечно, материал вторичный, но необычный — оригиналы типографского счета на изготовление книги, которая сопровождала 7 дисков песен Высоцкого, изданных М. Шемякиным. С удовольствием поместил эти листы свою коллекцию.

Вадим 15.09.2019 09:56

Какой из экспонатов вашего музея самый ценный? Есть ли что-нибудь, от чего бы вы ни при каких обстоятельствах не отказались?

Александр 15.09.2019 12:49

Цитата(АндрейС @ 28.11.2017, 10:00)
Марк, эти фото никак не июля 1976 года.

Выступление на студии «Radio France» состоялось 6 мая 1976 г.
Интересные воспоминания об этом Maxime Le Forestier в интервью Jacques ERWAN:
Цитата
LA PROMESSE DE MAXIME

J’avais interviewé Maxime Le Forestier au retour d’une tournée en URSS (Voir sur ce site : Ecrits du spectacle > Libération > 17 février 1976 : Maxime Le Forestier, retour d’URSS) ; il m’avait longuement parlé d’un extraordinaire comédien et chanteur russe, Vladimir Vissotski. Peu de temps après, je m’apprêtais à porter mon article au journal, Maxime m’appelle : il me demande de supprimer tout ce qui concerne Vissotski pour ne pas nuire à sa sécurité. Après avoir protesté pour le principe, j’acceptais. Maxime me promis que, une rencontre avec lui sera possible lorsque cet artiste, marié alors à Marina Vlady, viendrait en France.
Le temps passa… Je n’imaginais pas que cette promesse serait tenue. Or, début mai 1976, le téléphone sonna : une voix de femme se présenta, Marina Vlady ! Cette voix était pour moi celle de la princesse de Clèves, film éponyme dans lequel elle avait tourné. J’’étais embarrassé : on n’auditionne ni Dylan ni Brassens, mais je ne pouvais mobiliser un studio de Radio France où j’oeuvrais alors pour un chanteur dont je n’avais jamais entendu la voix ! Avec la simplicité qui la caractérise, Marina mit un terme à mon embarras : « Vous n’avez jamais entendu Volodia (diminutif de Vladimir), alors si vous le souhaitez nous viendrons chez vous et Volodia chantera pour vous. »
Le 6 mai 1976, sur le coup de midi, Marina, Volodia et Kostas Kazanski, musicien bulgare réfugié en France, qui l’accompagnait chez nous, arrivent à la maison. Nous nous installons dans l’une des trois pièces de l’appartement : Marina et Volodia s’assoient sur le canapé ; Kostas et moi, par terre. A cette époque, j’héberge des jeunes musiciens de Louisiane. Volodia commence à chanter en s’accompagnant de sa guitare tendue de sept cordes. Dès les premières notes, voix rauque et puissante, j’ai compris et lui fait signe d’arrêter son chant. Marina traduit ; Volodia dit en russe qu’il veut continuer pour le plaisir… Il chante donc ; soudain la porte s’ouvre et l’un des chanteurs cajuns apparait, curieux de voir « le bougre russe« , comme ils disaient. En anglais, il dit : » Je croyais que j’étais chanteur, mais je t’ai entendu… » Marina traduit à nouveau et Volodia se lève et prend le chanteur dans ses bras…
En fin de compte, nous enregistrons quelques chansons de Volodia dans un studio de Radio France, à la Maison de la Radio, le plus jeune des chanteurs cajuns dit un poème de Verlaine (« Le ciel est par-dessus le toit… »), en présence de Marina Vlady et Maxime Le Forestier. Nous déjeunons tous ensemble dans le bistrot, situé en face de la porte B de la Maison de la radio… Souvenir mémorable !

Александр 15.09.2019 15:34

«Liberation», 1976, 19-20 juin
[attachment=18874:Liberati..._juin_cr.jpg]

Mark_Tsibulsky 15.09.2019 20:26

Цитата(Aleksandr @ 15.9.2019, 7:49)
Интересные воспоминания об этом Maxime Le Forestier в интервью Jacques ERWAN:


Александр, это интервью в том журнале 1981 г., который я тут показывал?

Александр 15.09.2019 20:42

Цитата(Mark @ 15.9.2019, 23:26)
это интервью в том журнале 1981 г., который я тут показывал?

Это интервью Jacques ERWAN в журнале «A Berlin»
Само интервью с Maxime Le Forestier в «Liberation», 17 февраля 1976 г.

Александр 15.09.2019 20:54

«Liberation». 1976, 17 fevrier
[attachment=18875:Liberati...s11_1500.jpg]

Александр 15.09.2019 21:12

Еще интервью с Maxime Le Forestier в «Liberation», 1975, 3 mars
[attachment=18876:Liberati...ier_1500.jpg]

Mark_Tsibulsky 27.09.2019 02:26

На аукционе «В Никитском» приобрел симпатичный автограф Высоцкого 1970 г. на чужой книге стихов. Большое спасибо тому — он сам знает, кому. love.gif

Mark_Tsibulsky 27.09.2019 02:35

А на аукционе Литфонда купил неизвестную фотографию Высоцкого. Снова огромное спасибо за помощь! excl.gif


«Конференц-зал ФИРЭ АН [Фрязинский Институт радиотехники и электроники Академии наук СССР] 27/III-74».

sio-min 27.09.2019 07:36

Цитата(Mark @ 27.9.2019, 5:26)
симпатичный автограф Высоцкого 1970 г. на чужой книге стихов.

Очень симпатичный! «Мне соседка Мария Исаковна, / У которой с дворником роман...» (кто имеет последний пятитомник ВВ, посмотрите, какой там комментарий к этому стиху ВВ — полный ...здец!)

Кстати (или не кстати?), в посмертных любительских каталогах «произведений ВВ» 1980-х годов по первой строчке, как, якобы, принадлежащие авторством ВВ, упоминались два стиха Виктора Полторацкого — «Зреньем памяти вижу снова…» («Блошиный рынок», «Зреньем памяти снова вижу…») и «Измят, изжёван, весь в морщинах…» («Идёт по городу мужчина»). Оба эти стиха были опубликованы в «Огоньке» за 11 сентября 1966 г., стр. 25. Кто их приписал ВВ? Случайно или нарочно, как 28 стихов Н.Доризо? Марк, случайно, в этой книге нет содержания по первой строчке? Может быть, ещё что-то приписываемое ВВ найдётся?

Mark_Tsibulsky 27.09.2019 22:13

Цитата(sio-min @ 27.9.2019, 2:36)
Марк, случайно, в этой книге нет содержания по первой строчке? Может быть, ещё что-то приписываемое ВВ найдётся?


Андрей, я эти вещи только что выиграл, они ко мне пока не пришли. Вот когда придут, я тебе покажу оглавление. Замечания твои очень интересные, а идея насчет Марии Исааковны — просто чудо.

Vitalyi 28.09.2019 17:13

Цитата(sio-min @ 27.9.2019, 3:36)
там комментарий к этому стиху ВВ — полный ...здец!

Ты про реконструкцию? Да-а, угловые скобки внушают!
Помимо всего прочего непонятно, зачем вводить «Марью Исааковну», если в рукописи совершенно отчётливая «Мария Исаковна».

sio-min 28.09.2019 17:54

Нет, я про то, что, по мнению составителей, ВВ потомка с предком перепутал, «и так двенадцать раз», как в анекдоте. smile.gif Поэтому они всех потомков выкинули — исправили, так сказать, дремучесть автора.

Vitalyi 28.09.2019 18:34

Это-то — да (я и написал, что угловые скобки внушают!).Но мне также «понравилась» Марья Исааковна (кстати, в 7/8-томнике рукопись рулила).

Mark_Tsibulsky 29.09.2019 19:44

Сегодня на «Мешке» прикупил еще один автограф Высоцкого. Вроде, ничего для моей коллекции он не добавляет, но не смог удержаться.smile.gif Во-первых, он точно датирован, а во-вторых, меня как-то привлек факт, что этот автограф был почти потерян. Его нашли рабочие, которые разбивали для сноса старый дом в Мариуполе. Oткрытка в жутком состоянии, но сам автограф в полном порядке, хотя паста значительно выцвела.

adons 01.10.2019 07:39

Марк, боюсь, что это подделка.

Последние пол года смотрю за возросшим количеством «автографов Высоцкого», поэтому могу сделать некоторые выводы.

Продавец «Сладкоежка1» штампует автографы Высоцкого с периодичностью один в месяц. (посмотрите по поиску проданных автографов https://meshok.net/?c_del_mode=1&c_g=1&...BA%D0%B8%D0%B9).
Все обычно с механическими повреждениями, чтобы было похоже на настоящее, дешево и с хорошей легендой. (Аналогично делает автографы Цоя).
За основу берется известные аналогичные автографы, но вноситься изменения.
«Автографы Высоцкого» в последнее время у него с посвящениями и датой. Плохо получается подделать буквы «о» и «р». Цифры тоже не всегда получается.
Часть автографов продается от продавца «Сладкоехка1» , а часть от «находкa»

Я уже давно за ним слежу, собрал коллекцию сканов фальшивок (могу поделиться).

У него есть «автографы» всех знаменитостей: от Вертинского до современных актеров. Обычно берет настоящую открытку того времени и пишет автограф. Старые автографы пишутся чернилами, новые шариковой ручкой.

Есть еще один источник подделок автографов ВВ. Обычно у него подпись «Добра и успеха (успехов)!» на пластинке. Там выдает подделку неточное написания заглавной буквы В и к в конце (в написании Высоцк).
Можете внимательно сравнить, и поймете, что буква «к» всегда у него (неё?) уходит ниже уровни остальных букв. Цены на эти подделки ставятся изначально выше, чем у Сладкоежки1.

СЕРЕИЧ 01.10.2019 16:07

Цитата(adons @ 1.10.2019, 10:39)
Марк, боюсь, что это подделка.

Тож была такая мысля — когда увидел.
Сможем ли мы его(её) простить?
https://www.kinopoisk.ru/film/910317/ rolleyes.gif

Mark_Tsibulsky 02.10.2019 00:46

Вы знаете, среди коллекционеров автографов говорится, что единственный подлинный автограф это тот, который взял ты сам. Всё остальное — как получится. В Ваших рассуждениях есть логика, но с другой стороны, надо понимать две вещи: во-первых, Высоцкий надавал десятки тысяч автографов, так что не удивительно, что их можно встретить часто. В конце концов, на московских аукционах они тоже появляются с периодичностью раз в месяц, если не чаще.

С другой стороны, давно уже существуют целые команды, которые скупают автографы знаменитостей по дешевке и потом продают их дороже. Такие люди есть и на Западе, это достаточно доходный бизнес.

Некоторе время назад я попросил Гурова оценить один автограф с Мешка. Он не был полностью уверен. Я обратился к Жильцову, тот тоже не был полностью уверен. То ли подлинник, то ли нет.. Я купил — на всякий случай.

С этим автографом из Жданова, конечно, тоже не все ясно, но по логике — это слишком большая работа. Тут надо было не просто подделать автограф, а ещё сделать выцветшие чернила. Конечно, профи и не такую работу сделают, но ведь навар весьма маленький. В этих условиях лучше автограф Сталина подделывать. Там можно тысячи наварить, а здесь-то что? Копейки.

adons 02.10.2019 05:53

Возможно, в вашем случае все окажется нормально.
Но я у этого продавца покупал пару автографов (не ВВ). Недорого (он мне также предлагал автограф ВВ на пластинке, якобы декабря 1979, но он вызвал подозрения).
Когда получил бандероль, то понял, что не все чисто. Первый автограф был написан свежей шариковой ручкой (хотя автографу должно быть не менее 45 лет) , а второй был похож на настоящий и написан чернилами, но через месяц этот же продавец выставил практически клон этого автографа с тем же посвящением, но написанный шариковой ручкой.
После этого я стал внимательно следить за этим продавцом. На данный момент явных доказательств у меня нет, но я уверен что большая часть его предложений это подделки.
А состарить чернила элементарно. Выставите на подоконник намоченную фотографию на яркое солнце и через неделю она будет выглядеть как раритет.

СЕРЕИЧ 02.10.2019 06:56

изв. за оффтоп
не знаю — сколько наварили на этом выпустившие, но — забавно ...
от продавца «Его нет даже в базе Discogs!» — не менее — забавно ...
https://meshok.net/item/110422095_Paul_McCa..._бутлег_D5_M_NM
smile.gif

СЕРЕИЧ 02.10.2019 06:56

а ЗА
Виртуальный музей Марка Цыбульского — СПАСИБО!

adons 07.10.2019 09:47

Возвращаюсь к теме «фабрика автографов ВВ от Сладкоежки1».
Ночью был выставлен еще один «автограф Высоцкого» https://meshok.net/item/141754468?utm_mediu...Letter_separate
с начальной ценой 1000 руб.
В 8-43 был снят с торгов.
Не успел сохранить фото, но там тоже был автограф с пожеланиями.
Еще раз предупреждаю, что продавец «Сладкоежка1» https://meshok.net/info/681270 продет фальшивки!!!

Александр 07.10.2019 12:52

Вот еще один «Афтограф» «было подарено лично Высоцким своему другу»

Mark_Tsibulsky 22.10.2019 01:38

Смотрю, пока я катался, серьезно поднята тема газетных сканов. Покажу и я что-нибудь. Предпочитаю показывать не центральные газеты, а более редкие. Вот, скажем, такая.

Книгочей 22.10.2019 19:18

Не знаю, интересно ли это кому-нибудь, просто замечание по поводу: вероятно, этот же текст Дупак «толкнул» двумя неделями ранее в набережночелнинскую газету «Камские зори» (правда, ни оригинала, ни даже скана у меня нет, только мои библиографические заметки).

Vitalyi 23.10.2019 02:32

Цитата(Книгочей @ 22.10.2019, 15:18)
двумя неделями ранее

Двумя неделями позже:

Дупак Н. Разрешите с вами познакомиться… // «Камские зори» (Набережные Челны). 13 июля 1974 г.
[См. в: Мир Высоцкого. Вып. IV. — М.: ГКЦМ В. С. Высоцкого, 2000. Стр. 101]

Книгочей 23.10.2019 10:52

Уважаемый Vitalyi,
не верьте Кузнецовой, верьте мне. Я в ее публикации такую россыпь «ляпов» словил... Публикация в «Камских зорях» была 13 июня (убедитесь сами, сначала Дупак публикует ознакомительную статью в газете Наб. Челнов, через 10 дней (там же, в Вып. 4 на с. 101) казанская газета печатает заметку о приезде театра) Зачем бы ознакомительная заметка появилась в газете больше чем через неделю после отъезда театра?

Mark_Tsibulsky 27.10.2019 19:13

Пока не забыл, публикую этот скан. Только сегодня выиграл на «Мешке». Газета «Правда Украины», Киев.


Книгочей 28.10.2019 14:35

Цитата
Только сегодня выиграл на «Мешке».

И угадайте с одного раза, кого там победили wink.gif ?

Mark_Tsibulsky 29.10.2019 01:15

Цитата(Книгочей @ 28.10.2019, 9:35)
И угадайте с одного раза, кого там победили


Неужели??

Книгочей 29.10.2019 21:11

Марк, да как обычно... wink.gif

Mark_Tsibulsky 30.10.2019 01:51

Цитата(Книгочей @ 29.10.2019, 16:11)
Марк, да как обычно..


Вадим, а можно вопрос? Вы как-то странно ставки делали. То есть, Вы четко видите, что ставка Ваша меньше предыдущей, но ждете15 минут, чтоб поставить еще одну, потом через 15 минут — еще. В чем тут прикол?

Книгочей 30.10.2019 06:36

Марк, у каждого свои привычки и методы. С вами, понятно, мне не справиться, а другому, кто не готов сразу поставить мешок с баблом, может и надоесть.

Mark_Tsibulsky 31.10.2019 00:17

Цитата(Книгочей @ 30.10.2019, 1:36)
может и надоесть.


У меня на эту тему есть история, которую мне приятно вспомнить. Несколько месяцев назад я рубился с кем-то за очередной зеленый ташкентский миньон. Вот там я делал, как Вы — прибавлял рублей по триста, что ли. Но у меня тогда было важное преимущество: окончание розыгрыша было по нашему времени в 4 часа дня, соответственно, в Москве была уже полночь.Я именно рассчитывал, что оппоненту надоест — все же утром на работу. Поскольку ставки были копеечные, то даже до 50 долларов мы добрались не сразу, а часа в два по Москве. И тут — сломался «Мешок»! По закону они перенесли розыгрыш на 24 часа. Я полагал, что при любом коллекционерском зуде мой оппонент не готов не спать две ночи подряд. Ну так и вышло! Повезло... smile.gif

Mark_Tsibulsky 31.10.2019 00:33

Комментировать тут нечего — просто статья в провинциальной газете. Но для коллекции очень даже пригодится. smile.gif

Книгочей 31.10.2019 20:31

Ну, почему: комментировать нечего. Можно откомментировать две вещи: во-первых, это классическая публикация на подобную тему в периферийной прессе — их почти всегда поручали либо директору какого-нибудь кинотеатра, либо директору киносети. И во-вторых, уж очень красиво написано, не верю, что самостоятельно. Но лень проверять, а можно бы из любопытства посмотреть «Новые фильмы», или «Киномеханик», или «Пресс-информацию» Союзинформкино. Это издания ведомственные, в продажу не шли, можно было оттуда «слизать» — и кроме коллег, никто бы и не знал.
А вообще — нормальный коллекционный материал. Кажется, и у меня что-то было на тему «Мак-Кинли», может, на днях погляжу.

Mark_Tsibulsky 12.11.2019 01:08

Сегодня купил вот такой миньон. Раньше этот конверт мне не попадался.

likvor 12.11.2019 15:07

У меня есть похожий, только цветы другие.

Velichenkov Michael 12.11.2019 19:03

Это один из первых ташкентских с надписью «стерео».Марк,мои поздравления с удачной покупкой!

Книгочей 12.11.2019 19:15

Цитата
только цветы другие


Красные на голубом фоне?

Vitalyi 13.11.2019 00:16

Цитата(Алекс @ 12.11.2019, 10:07)
цветы другие

[attachment=19051:01.jpg]
[attachment=19052:02.jpg]

Книгочей 13.11.2019 13:48

Нет, поскольку речь шла о ташкентском конверте, я думал, что имелся в виду вот этот конверт:
[attachment=19055:shipfl_t.jpg]

Книгочей 13.11.2019 15:01

Уважаемый Vitalyi,
а нижний вариант апрелевского конверта — это реально существующий конверт? Я такого цвета ранее не видел. У Вас такой есть?

likvor 13.11.2019 15:25

У меня именно тот конверт, что привёл Книгочей. Это ташкентский конверт, не апрелевский.

Книгочей 13.11.2019 15:52

Уважаемый Алекс,
я так и написал, что речь идет о ташкентском конверте. У меня его нет, но в Интернете встречать его изображения случалось.

Vitalyi 13.11.2019 17:43

Цитата(Книгочей @ 13.11.2019, 10:01)
это реально существующий конверт?

Этот вариант в своё время выкладывал ROTMAN:

http://vysotsky.ws/index.php?s=&showto...ost&p=96455

VAS 13.11.2019 23:02


Цитата(Книгочей @ 13.11.2019, 19:01)
а нижний вариант апрелевского конверта — это реально существующий конверт?


Да просто фото низкого качества. Даже при сканирование не редко изменяется цвет. Что уж тут говорить о плохом фото. Апрелевка не Ленинград, особым разнообразием вариантов конвертов не балует.

Mark_Tsibulsky 15.11.2019 00:24

Приобрел «Театрально-концертную Москву» за октябрь 1960 г. Сп. «Белый лотос» 7 октября — первый выход Высоцкого в роли Игрока. Кстати, есть и фотография — можем представить себя, как выглядели декорации.

Виктория 15.11.2019 04:25

Цитата(Mark @ 15.11.2019, 3:24)
Приобрел «Театрально-концертную Москву» за октябрь 1960 г.

Марк, а что в это время шло в Театре драмы и комедии у Плотникова?

Mark_Tsibulsky 15.11.2019 12:59

Цитата(chichivichka @ 14.11.2019, 23:25)
Марк, а что в это время шло в Театре драмы и комедии у Плотникова?

Цитата(chichivichka @ 14.11.2019, 23:25)
Марк, а что в это время шло в Театре драмы и комедии у Плотникова?


В данной программке того театра нет.

ROTMAN 15.11.2019 13:19

VAS
#1046 Вчера, 1:02
Цитата
Да просто фото низкого качества. Даже при сканирование не редко изменяется цвет. Что уж тут говорить о плохом фото. Апрелевка не Ленинград, особым разнообразием вариантов конвертов не балует.


В смысле фото плохого качества?Фото на конверте или фото самого конверта? confused.gif

Vitalyi 15.11.2019 17:14

Цитата(ROTMAN @ 15.11.2019, 8:19)
В смысле фото плохого качества?

Сомнения в качестве «фото самого конверта».

ROTMAN 16.11.2019 06:34

Цитата
Сомнения в качестве «фото самого конверта».


biggrin.gif Фото полностью передаёт все цвета и оттенки фото на конверте !Получается редкий конверт? confused.gif

Vitalyi 16.11.2019 16:04

То есть, гладиолусы белые и жёлтые?

likvor 16.11.2019 16:27

Vitalyi, пост 1041 очень хорошо передаёт цвет конверта.

ROTMAN 16.11.2019 17:39

Vitalyi,на моём конверте (пост 1040) и (пост 147 в теме —Пластики винил.-) нижнее фото гладиолусы— бледно-жёлтые и белые с оттенком сероватым.... smile.gif

Mark_Tsibulsky 24.11.2019 23:42

Достаточно редкое издание — газета «Водный транспорт» 2 июня 1977 г.

Mark_Tsibulsky 04.12.2019 17:11

Приобрел немецкий журнал, о котором раньше не знал. Предполагаю, что эти переводы нигде не учтены. На всякий случай, выкладываю.

Mark_Tsibulsky 06.12.2019 01:38

Еще два приятных приобретения. 1. Афиша «Антимиров», апрель 1974 г. 2. Афиша «Десять дней, которые потрясли мир» — 1976 г. Будапешт, сентябрь-октябрь.

Mark_Tsibulsky 10.12.2019 02:17

Эта рукопись сменила владельца. Подарок моей жены мне на День рождения.

CTAKAH 12.12.2019 10:34

Марк, «Lichtungen» это австрийский журнал, не немецкий.

Mark_Tsibulsky 12.12.2019 12:55

Цитата(CTAKAH @ 12.12.2019, 5:34)
это австрийский журнал, не немецкий


Спасибо большое! Это даже лучше. smile.gif Австрийских изданий с текстами Высоцкого гораздо меньше.

CTAKAH 12.12.2019 19:52

А диссертация Пфандля «Textbeziehungen im dichterischen Werk Vladimir Vysockijs»
Buch von Heinrich Pfandl у Вас есть? Он её защищал в университете Граца, это тоже Австрия.

Mark_Tsibulsky 12.12.2019 22:58

Цитата(CTAKAH @ 12.12.2019, 14:52)
А диссертация Пфандля


Есть диссертация, есть и вторая его книга, есть пара дисков, вышедших в Австрии, несколько журналов. Но, в общем, по нашей теме в этой стране выходило немного.

Mark_Tsibulsky 13.12.2019 01:53

Купил программку сп. «Романьола» Театра им. Пушкина. Кто-то поставил дату просмотра — 4 мая 1964 г. Высоцкий в том спектакле не играл, но еще в апреле три раза выходил на сцену в роли Чернорубашечника. Таким образом, мы можем посмотреть, кто из актеров участвовал в спектаклях вместе с Высоцким. Не знаю, нужно ли это, но пусть будет в архиве.

Mark_Tsibulsky 18.12.2019 03:20

На интересную вещичку сегодня наскочил я на эбей. Купил, конечно, сразу, не торгуясь. Мне такая брошюра никогда не попадалась.

Виктория 18.12.2019 04:33

[attachment=19134:IMG_2019...8_072340.jpg]
ВУОАПовские издания распостранялись по лит.частям театров. Видимо на Антимиры был повышенный спрос, издавался каждый год. Имеющиеся у меня 1967 и 1969 имеют ряд незначительных отличий по тексту.

Виктория 18.12.2019 10:28

Цитата(chichivichka @ 18.12.2019, 7:33)
ВУОАПовские издания распостранялись по лит.частям театров

Скорей всего рассылались Информационные списки (бюллетени), и по количеству заявок печатался стеклографическим способом тираж.

Mark_Tsibulsky 03.01.2020 01:05

Украинский журнал «Новини киноекрану» №6 за 1966 г. В статье упоминания о двух фильмах, в которых снимался Высоцкий, и его фотография.

Mark_Tsibulsky 04.01.2020 15:20

Французский тележурнал, выпущенный 9 апреля 1977 г.

Mark_Tsibulsky 04.01.2020 20:02

Купил издание ГКЦМ 1997 г. В общем, обычный примитивный стеб «Митьков», до которого я не большой охотник, но издание украшено хорошим автографом Михаила Шемякина, поэтому я и взял.

Mark_Tsibulsky 11.02.2020 01:04

Из рассказа Раисы Климовой, соседки по квартире:

М.Ц. — Вы ведь помните Высоцкого совсем маленьким?
Р.К. — Конечно, помню. У меня долго стоял стул, с которого он декламировал стихи. Мне его как-то жалко было выбрасывать, я Никите позвонила, сказала про этот стул. Он говорит: «Вы его продать хотите?» Я говорю: «За кого ты меня считаешь?!» — «Ну тогда я пришлю к Вам человека за этим стулом». Я и отдала стул. Не выбрасывать же его — всё-таки история. Мне потом Никита дал бумагу, что стул, дескать, получен.
Володя, когда маленьким был, не выговаривал «р» и «л». Он приходил, на этот стул залезал. Там в спинке был такой полуовал, сделанный из соломы, выложенной кубиками. И он пальчиками в эти кубики тыкал. Я говорю: «Ну считай, считай, сколько там кубиков?» И он начинал: «Раз, два, три, пять, восемь, десять». Я говорю: «Ну молодец!» Он считать-то не умел, ему года два было.
Ему очень нравилось залезать на этот стул: «Пусти, я сам! Я сам! Я уже большой!» Вот залезал он на стул, держал ручки по швам и читал стихи. А мама моя однажды встала рядом со стулом и объявила: «Выступает народный артист Советского Союза Владимир Высоцкий!» Мы все захлопали и ему это, видимо, понравилось, но он затаился, ничего не сказал.
Потом приходит, наверное, дня через два. Я опять выдвигаю этот стул, он залезает (я страховала всегда — стояла сзади и спинку придерживала), и тут он: «Баба Галя (это мама моя), говори!» Просит, значит, чтоб объявили его. И начинал читать с выражением:
Климу Ворошилову письмо я написал
Товарищ Ворошилов, народный комиссар, –
причём он же двух букв не выговаривал, получалось: «товаищ Воёшивов, наёдный комисай», –
В Красную армию нынешний год
В Красную армию брат мой идёт –
и по грудке эдак кулачком стучит, –
Товарищ Ворошилов,
А если на войне
Погибнет брат мой милый –
и ручкой на себя показывает, –
Пиши скорее мне.
Товарищ Ворошилов,
Я быстро подрасту –
и ручки вверх поднимает, показывает, как он подрастёт, –
И встану вместе с братом
С винтовкой на посту. –Фото — на Официальном сайте Фонда В.Высоцкого
и делает так руками, как будто винтовку держит.

Mark_Tsibulsky 11.02.2020 02:04

"Час зачатья я помню неточно —
Значит память моя однобока,
Но зачат я был ночью, порочно
И родился на свет не до срока."



Всегда хотел посмотреть, как выглядела московская городская газета в день рождения Высоцкого. Вот так она выглядела:





Mark_Tsibulsky 16.02.2020 19:54

Сегодняшнее приобретение на «Мешке». Наверное, первый раз, когда в этом сборнике фото Высоцкого было на 2-й странице обложки.

Mark_Tsibulsky 14.03.2020 20:49

Из своих поездок я стараюсь привозить открытки с марками, погашенными в местах, имеющих отношение к Высоцкому и героям его песен. Вот эта открытка из недавней поездки в Бразилию. На открытке — Пеле, нa одной из марок тоже он ( марка выпущена в 1970 году в честь его 1000-го гола). Гашение сделано в Сан Пауло — и это не случайный выбор. Пеле всю жизнь играл за клуб «Сантос», носящий название пригорода Сан Пауло.

Mark_Tsibulsky 08.04.2020 03:00

Купил сегодня портрет Высоцкого работы Николая Вечтомова.

О художнике можно прочитать здесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/Вечтомов,_Николай_Евгеньевич

Пишут, что его работы есть в Третьяковской галерее, пусть теперь будет и в моей. smile.gif

Andrei R. 08.04.2020 12:20

Обратите внимание на написание фамилии.

Александр 08.04.2020 13:21

Цитата(Mark @ 8.4.2020, 6:00)
портрет Высоцкого работы Николая Вечтомова

Портрет выставлялся на выставке живописи в павильоне «Пчеловодство» ВДНХ, 1975 г. .

ROTMAN 08.04.2020 14:24


Цитата
Портрет выставлялся на выставке живописи в павильоне «Пчеловодство» ВДНХ, 1975 г. .

Интересно-Высоцкий видел ? confused.gif

Mark_Tsibulsky 08.04.2020 23:28

Цитата(Aleksandr @ 8.4.2020, 8:21)
Портрет выставлялся на выставке живописи в павильоне «Пчеловодство» ВДНХ, 1975 г. .


Александр, а можно подробности? Откуда такая информация? У меня было впечатление — ни на чем не основанное, просто впечатление, — что портрет сделан в 1988 году в дни празднования 50-летия Высоцкого. Если портрет прижизненный, это гораздо более интересно, но хотелось бы знать источник информации. Каталога выставки у меня нет, но судя по фотографиям, там были живописные полотна, а портрет Высоцкого — это графика.

Mark_Tsibulsky 09.04.2020 01:03

Кассета и буклет переводов Высоцкого на английский. Кассета выпущена в 1987 г. Прилагаю еще скан короткой рецензии из газеты «Новое русское слово» (Нью-Йорк).

Mark_Tsibulsky 09.04.2020 02:56

Забыл статью вставить. smile.gif Вот она.

Александр 09.04.2020 08:05

Цитата(Mark @ 9.4.2020, 2:28)
а можно подробности?

Эти подробности от продавца.

Mark_Tsibulsky 10.04.2020 02:53

Не так часто увеличивается этот раздел коллекции — авторские фотографии со штемпелями фотографов. Сегодня был удачный день в этом плане.

Mark_Tsibulsky 16.04.2020 01:51

Еще одна фотография из того же раздела коллекции. Автор — известный бульварный журналист Борис Кудрявов. Раньше фотография хранилась в архиве Давида Карапетяна, теперь она у меня.

Mark_Tsibulsky 09.05.2020 01:02

Исключительно редкая газета из системы ГУЛАГ. В какой именно зоне выпущено, неизвестно.

Andre 09.05.2020 04:44

В 1979 году ГУЛАГА уже не был, а уж в !989 и подавно. Не всем пиндосам, видимо, это известно.

Mark_Tsibulsky 09.05.2020 13:52

Цитата(andre @ 8.5.2020, 23:44)
Не всем пиндосам, видимо, это известно.


Сообщение от модератора Mark
Не советую продолжать в таком тоне.

likvor 09.05.2020 15:11

Марк, а можно более подробные сканы: С выходными данными газеты.

Mark_Tsibulsky 09.05.2020 16:10

Цитата(Алекс @ 9.5.2020, 10:11)
С выходными данными газеты.


Вот это и есть самое интересное! Нет выходных данных! Я же говорю — непонятно, кем и на какой зоне это напечатано.

Mark_Tsibulsky 30.05.2020 18:51

Сегодня получил вот такой конверт. Видимо, типографский брак — вообще без опознавательных знаков на лицевой стороне. Никогда таких не встречал.

Mark_Tsibulsky 25.06.2020 23:18

Совершенно неизвестная мне программка «Гамлета». Кто-нибудь знает, когда такую выпускали? Может быть, к каким-то гастролям?

Mark_Tsibulsky 25.06.2020 23:25

Литературный журнал, выпущенный в Уэльсе. Имеется построчный перевод двух текстов Высоцкого — «Дайте собакам мяса» и «Я был и слаб и уязвим.» В полной мере переводами это назвать нельзя, но, кажется, это единственная публикация Высоцкого в Уэльсе.

Mark_Tsibulsky 25.06.2020 23:36

Журнал «Театральная жизнь» № 19 за 1967 г. Первое советское периодическое издание, на обложке которого фотография Высоцкого.

Недурной сегодня получился день, с точки зрения коллекционера, верно?smile.gif

Mark_Tsibulsky 25.06.2020 23:46

А напоследок покажу совсем уж редкое издание. Комплект из четырех виниловых пластинок, выпущенный в 1985 г. в Чехословакии. На одной из пластинок — песня Высоцкого в переводе на чешский.

Vitalyi 27.06.2020 20:23

Цитата(Mark @ 25.6.2020, 19:36)
на обложке которого фотография Высоцкого

Снимок А. Гладштейна (?)
[attachment=19569:_Красная...ня_1967_.jpg]

Mark_Tsibulsky 05.07.2020 19:06

Весьма редкая разновидность известной пластинки. Это двойная пластинка «День Победы» и «Друзьям-однополчанам». Внутренняя поверхность, однако, сделана на заказ для ветеранов 386-й дивизии. Могу предположить, что многие советы ветеранов делали индивидуальные заказы, но все они в поле зрения коллекционеров попадают нечасто.

Mark_Tsibulsky 15.07.2020 01:40

Небольшое, но приятное добавление в раздел коллекции «Прижизненные газетные публикации».

Mark_Tsibulsky 02.08.2020 16:16

Программка «Театральная Москва» от марта 1961 г. В двух спектаклях упомянут Высоцкий, плюс фотографии из спектаклей, в которых он принимал участие.

Artem F 03.08.2020 09:05

Цитата(Mark @ 14.7.2020, 20:40)
Небольшое, но приятное добавление

интересно, каким номером поставлен ВВ в этой публикации — так, небольшая роль, где-то в хвосте чего-то там делает рядом со сторожем smile.gif

Mark_Tsibulsky 07.08.2020 02:02

Новая книга переводов Высоцкого, сделанных Давидом Шолоши с моим предисловием на венгерском. Ну как, хорошо я написал?

adons 02.09.2020 15:58

В дополнение сообщения 1098.
В январской программке Театра Пушкина («Театральная Москва», 1961, №5. 26 января — 1 февраля) у Высоцкого другой напарник в спектакле «Доброй ночи, Патриция!»

Mark_Tsibulsky 15.09.2020 00:07

Из последних приобретений — несколько прижизненных редких журналов.

Журнал «Кино» (Вильнюс" — №7 за 1979 г.

Mark_Tsibulsky 15.09.2020 00:14

Журнал «Новости экрана» (Вильнюс). № 1 — 1968 г.

Mark_Tsibulsky 15.09.2020 00:18

«На экранах Беларусi» №12 — 1976 г.

Mark_Tsibulsky 17.09.2020 00:28

Еще предметы из числа недавних приобретений.

Mark_Tsibulsky 22.09.2020 00:48

Недавно удалось еще одну «Театральную Москву» 1961 г. с фотографиями из спектаклей с участием Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 23.09.2020 01:07

Ленинградская программка «Звезды для лейтенанта».

Mark_Tsibulsky 26.09.2020 01:18

Программка спектакля «Тары-бары» московского Театра миниатюр, где использована песня «Утренняя гимнастика».

Спектакль, безусловно, шел при жизни Высоцкого. Доказательств два. Во-первых, афиша 100-го спектакля, который шел 30 декабря 1977 года. Во-вторых, упоминание и на афише, и в программке имени главного режиссера Рудольфа Рудина без звания заслуженного артиста, которое он получил в 1978 году.

Об использовании песни Высоцкого в этом спектакле до сих пор информации не было.

Mark_Tsibulsky 27.09.2020 14:42

1968 г. Химки Московской области. Народный театр «Лучерама». Об использовании песни Высоцкого в этом спектакле ни у кого информации до сих пор не было — впрочем, как и о самом театре.smile.gif

Александр 27.09.2020 15:54

Цитата(Mark @ 27.9.2020, 17:42)
Об использовании песни Высоцкого в этом спектакле

Какая песня звучала?

Mark_Tsibulsky 27.09.2020 20:26

Цитата(Aleksandr @ 27.9.2020, 10:54)
Какая песня звучала?


А вот этого, я думаю, мы никогда не узнаем. Я пытался по фамилиям найти кого-то из участников спектакля в телефонной книге Химок, но не преуспел в этом.

ОлегС 28.09.2020 04:38

http://inhimkicity.ru/upload/169510_842c29...74b7807e2dd.pdf
Здесь есть маленькая статья о театре Лучерама. Подписана: Наталья Обухова, «старожил» театра «Лучерама». Газета двухлетней давности, вполне возможно, что эта Обухова и сейчас жива и здорова и что-то помнит. Плюс в статье упоминаются разные фамилии.

Mark_Tsibulsky 03.10.2020 23:38

Покажу несколько приобретений последней недели.

Программка «Добрый человек из. Сезуана» с автографом художника спектакля.

Фамилия Высоцкого вписана от руки, то есть, это один из самых первых спектаклей с его участием, начало сентября 1964 г. Роль Водоноса играет А. Эйбоженко, который ушел с Таганки в конце сентября 1964 г. Таким образом, совершенно ясно, что программка относится к сентябрю 1964 г. — не раньше и не позже.


Mark_Tsibulsky 03.10.2020 23:53

Этот скан выставляю для коллекционеров. Я о такой книге вообще не знал. Издана в Магадане в 1990 г. Включает в себя стихи о Магадане. В числе прочих использован текст «Мой друг уехал в Магадан...» — ну и название книги. Тираж 22 тысячи экз.

Mark_Tsibulsky 04.10.2020 03:26

Книга переводов, совсем недавно выпущенная в Хорватии. Книга недешевая — 35 долларов, плюс пересылка. Зато искать не надо, заказ можно осуществить без проблем.

likvor 04.10.2020 09:33

Цитата
Этот скан выставляю для коллекционеров. Я о такой книге вообще не знал. Издана в Магадане в 1990 г.

А вот я про неё знал где-то с того же 1990 года smile.gif

Mark_Tsibulsky 04.10.2020 13:30

Цитата(Алекс @ 4.10.2020, 4:33)
А вот я про неё знал где-то с того же 1990 года


Серьезно? Ну тогда Нострадамус просто отдыхает! Книга выпущена меньше двух месяцев назад.

likvor 04.10.2020 14:33

Может быть и аберрация памяти, конечно. Но обложка мне визуально знакома, в моём каталоге такая книжка значится давно, ничего интересного с ней связанного не помню.

Машенька 05.10.2020 14:09

Цитата(Алекс @ 4.10.2020, 17:33)
Может быть и аберрация памяти

Никакой аберации нет. Перечитайте ваши сообщения. Марк говорит о хорватской книге, Алекс о магаданской книге.

likvor 05.10.2020 14:16

Косяк Марка, не мой. Я писал и цитировал про магаданскую.

Mark_Tsibulsky 06.10.2020 00:16

Цитата(Алекс @ 5.10.2020, 9:16)
Косяк Марка, не мой. Я писал и цитировал про магаданскую.


Точно, все верно. Мой косяк.

Mark_Tsibulsky 12.10.2020 01:42

Ташкент продолжает преподносить сюрпризы. Вроде, совершенно обычный конверт «Алисы» — но вдруг появляется надпись внутри конверта, никогда ранее не зарегистрированная. Пришлось купить.

likvor 12.10.2020 03:23

Известная надпись, хотя и редкая.

Mark_Tsibulsky 14.10.2020 01:14

Еще один прижизненный спектакль, о котором лично я ничего не знал. Согласно информации из Гугла, спектакль вышел в январе 1980 года. Какая песня ( или песни) Высоцкого была использована, пока не знаю, но обещаю попытаться это выяснить.

Andrei R. 14.10.2020 18:34

Шикарный плакат. Я не стал учавствовать в аукционе подумав, что это из области фейков. Поздравляю!!! Обожаю действительно редкие вещи!

Mark_Tsibulsky 15.10.2020 00:15

Цитата(Андрей Роганин @ 14.10.2020, 13:34)
Обожаю действительно редкие вещи!


Тогда Вам понравится следующая вещь, я уверен.smile.gif

Mark_Tsibulsky 15.10.2020 00:23

Такие вещи я могу покупать только раз в год, все-таки дорогое удовольствие. В прошлом году была «Тоска немая гложет иногда...», в этом — «Мишка Шифман». Бог даст, и еще что-то будет.

Andrei R. 15.10.2020 05:55

Поздравлю! Как любят писать, — предмет музейного уровня! К сожалению большинству из нас, живущих и зарабатывающих в своей стране, покупка таких раритетов не возможна из-за постоянно снижающихся реальных доходов. Доллар стоит сейчас около 80 рублей, а есть прогнозы, что к концу года дойдёт и до 100.

Sergey_T 15.10.2020 13:34

Цитата(Mark @ 14.10.2020, 4:14)
Какая песня ( или песни) Высоцкого была использована, пока не знаю, но обещаю попытаться это выяснить.

Марк, обрати внимание, что Владимир Малышицкий поставил этот же спектакль ещё в 1975-м году в театре-студии при Ленинградском институте инженеров железнодорожного транспорта. Его актёры, которые участвовали в «Цене тишины», вспоминали, что режиссёр дружил с Высоцким. В ЖЖ есть активная страница Камерного театра Владимира Малыщицкого — может, там тебе помогут.

Vitalyi 15.10.2020 15:09

Цитата(Mark @ 14.10.2020, 20:23)
«Мишка Шифман»

Если я правильно понимаю, начало рукописи («лицо») — это сканы 1+2. Вот «склейка»:
[attachment=20042:CCI14102...0_3_copy.jpg]

А окончание («оборот») — скан 3.

Иван 70 15.10.2020 16:14

Цитата(Mark @ 15.10.2020, 4:23)
Такие вещи я могу покупать только раз в год, все-таки дорогое удовольствие.

Присоединяюсь к поздравлениям...Это просто НЕЧТО!!!! Не просто чистовик или набросок —ЭТО поэтическая работа, с правками и мыслями...Охренеть РАРИТЕТ!!!! В полном ВОСХИЩЕНИИ!!!!!!!👏👏👏👏👍👍👍👍

Vitalyi 15.10.2020 16:20

Цитата(Иван70 @ 15.10.2020, 12:14)
Охренеть РАРИТЕТ!!!!

«Оборот» (скан 3) публиковался в 2012 г. в «Владимир Высоцкий. Архивы рассказывают — 2» (Новосибирск, стр. 42-43).

Иван 70 15.10.2020 17:01

Цитата(Vitalyi @ 15.10.2020, 20:20)
«Оборот» (скан 3) публиковался в 2012 г. в «Владимир Высоцкий. Архивы рассказывают — 2» (Новосибирск, стр. 42-43).

Виталий, мало ли что публиковалось...ИМЕТЬ лично , вот здорово!!!! Репродукции картин эпохи ренесанса тоже опубликованы...🤣🤣🤣🤣🤣

Vitalyi 15.10.2020 17:57

Я не возражаю, а информирую.

Mark_Tsibulsky 16.10.2020 02:40

Цитата(Sergey_T @ 15.10.2020, 8:34)
Марк, обрати внимание, что Владимир Малышицкий поставил этот же спектакль ещё в 1975-м году в театре-студии при Ленинградском институте инженеров железнодорожного транспорта.


Сергей, спасибо, будем разбираться. Я смутно помню, что покойный Вадим в своей статье в орловском сборнике упоминал спектакль в ЛИИЖТ. Надо будет посмотреть.

Иван 70 16.10.2020 06:34

Марк, второй день в восхищении от выставленного Вами «Шифмана»...Цензурных слов восторга не хватает..Напишите насколько возможно условия покупки такого «листа». У Вас аукционы? Или через Авито? Там долгое время продается заявление В.В. на песни к фильму из архива Полоки, НО такое как у Вас...😭😭😭😭😭😭😭

Nadegda_Dmitrieva 16.10.2020 08:27

Цитата(Mark @ 15.10.2020, 11:23)
Такие вещи я могу покупать только раз в год, все-таки дорогое удовольствие.

Марк, спасибо, что даете возможность увидеть рукопись целиком, а не отдельные строчки, вырезанные из автографа, как некоторые thank_you.gif

Иван 70 16.10.2020 10:24

Цитата(Вера Назарова @ 16.10.2020, 12:27)
возможность увидеть рукопись целиком, а не отдельные строчки, вырезанные из автографа, как некоторые

Да,Верочка Вы правы...Я 2 день под впечатлением от увиденного...💋💋💋

Artem F 16.10.2020 15:41

Марк, очень здорово, мои поздравления. Помню, схожие впечатления были, когда я увидел (скорее всего, копию) черновика «Баллады о детстве» в музее.

likvor 16.10.2020 16:12

В начале 90-х (в до Никитину эру) в музее были выставлены оригиналы рукописей. Тогда можно было подержать гитару Высоцкого и даже примерить его знаменитую кожаную куртку. Потом всё это спрятали под стекло.

Иван 70 16.10.2020 16:15

Цитата(Алекс @ 16.10.2020, 20:12)
начале 90-х (в до Никитину эру) в музее были выставлены оригиналы рукописей. Тогда можно было подержать гитару Высоцкого и даже примерить его знаменитую кожаную куртку. Потом всё это спрятали под стекло.

Вы меня извините, не верю

Artem F 16.10.2020 17:05

Цитата(Алекс @ 16.10.2020, 11:12)
в музее были выставлены оригиналы рукописей. Тогда можно было подержать гитару Высоцкого и даже примерить его знаменитую кожаную куртку

я был там, если не ошибаюсь, в 90м, но такого не помню — возможно, так и было, все быстро менялось в те времена. Потом, в 2000х-2010х, как мне кажется, уже и под стеклом не оригиналы были. Возможно, это и правильно — цена рукописей велика, охранять и хранить это все непросто, а хорошая копия для понимания работы над текстом ничуть не хуже оригинала, посмотрите на реакцию на сканы Марка. Если все будут держать гитару и примерять куртку, от этих экспонатов ничего не останется. Я, кстати, не уверен, что стал бы это делать, это некий фетишизм или что-то иное, но к творчеству ВВ в любом случае мало относящееся. Рукописи — другое дело, там ход мысли прослеживается, доп. информация в почерке, зачеркиваниях и т.д. — вот они действительно интересны.

Andrei R. 16.10.2020 19:02

Кстати, у меня есть одна из гитар Высоцкого. Надеюсь что это могут подтвердить несколько человек из форума, которых я просил после покупки проверить нюансы. Ну а насчёт Марка, я очень рад, наряду с его помыслами. Надеюсь обледенить наши усилия в создании нового музея!!!

Сергей Т. 16.10.2020 20:07

Цитата(Алекс @ 16.10.2020, 19:12)
В начале 90-х (в до Никитину эру) в музее были выставлены оригиналы рукописей. Тогда можно было подержать гитару Высоцкого и даже примерить его знаменитую кожаную куртку. Потом всё это спрятали под стекло.

В начале 90-х из перечисленного в музее не было ни хрена. Ни выставлено, ни вообще.
Разруха и проходной двор в Таганском тупике.

Mark_Tsibulsky 17.10.2020 01:23

Цитата(Вера Назарова @ 16.10.2020, 3:27)
Марк, спасибо, что даете возможность увидеть рукопись целиком, а не отдельные строчки, вырезанные из автографа, как некоторые


Вера, это все потому, что я не некоторые. Когда я говорю, что Высоцкий — это не фантики от конфет, которые собирают первоклассники, я говорю честно. И, соответственно, так же себя и веду. Те, кто хочет видеть, должен иметь такую возможность.

Mark_Tsibulsky 17.10.2020 01:25

Цитата(Иван70 @ 16.10.2020, 1:34)
Напишите насколько возможно условия покупки такого «листа». У Вас аукционы? Или через Авито?


Иван, ни то, ни другое. Это была частная сделка, условия которой я не буду разглашать.

Mark_Tsibulsky 17.10.2020 01:26

Цитата(Андрей Роганин @ 16.10.2020, 14:02)
Надеюсь обледенить наши усилия в создании нового музея!!!


Не-не-не! Обледенять не будем, только объединять! smile.gif

Andrei R. 17.10.2020 04:52

Писал с телефона. Это Т-9 правит...

likvor 17.10.2020 07:30

Цитата(Artem F @ 16.10.2020, 19:05)
я был там, если не ошибаюсь, в 90м, но такого не помню — возможно, так и было, все быстро менялось в те времена. Потом, в 2000х-2010х, как мне кажется, уже и под стеклом не оригиналы были. Возможно, это и правильно — цена рукописей велика, охранять и хранить это все непросто, а хорошая копия для понимания работы над текстом ничуть не хуже оригинала, посмотрите на реакцию на сканы Марка. Если все будут держать гитару и примерять куртку, от этих экспонатов ничего не останется. Я, кстати, не уверен, что стал бы это делать, это некий фетишизм или что-то иное, но к творчеству ВВ в любом случае мало относящееся.

Это было ещё в тот период когда денег не было даже на ремонт стен и лестниц, и они были стыдливо задрапированы под послевоенный подъезд. Мол, вот как в разруху было.
Рукописи были под стеклом, и их действительно довольно быстро заменили на копии (и правильно сделали). Они были выставлены на островных столах.
Что до гитары и куртки... Я попросил Л.В. Абрамову, которая вела там экскурсию, она разрешила. Может, у неё тогда настроение было хорошее, или плохое wink.gif Куртка жуткая, негнущаяся, как только в ней ВВ ходил.

likvor 17.10.2020 07:39

Тогда в музее бывало весело. Помню, как в какое-то 24 июля там был дядька «северного магаданского типа», который долго заливал как они «выпивали с Володей на Севере», а Абрамова терпеливо слушала. Впрочем, он предъявил совместное фото с ВВ, что давало ему статус как минимум лично видевшего ВВ.

Mark_Tsibulsky 18.10.2020 17:49

Сегодняшнее приобретение — конверт письма Высоцкому. Наверняка таких писем было много тысяч, но у меня таких конвертов в коллекции еще не было.

Иван 70 19.10.2020 18:46

Цитата(Mark @ 18.10.2020, 21:49)
Сегодняшнее приобретение — конверт письма Высоцкому. Наверняка таких писем было много тысяч, но у меня таких конвертов в коллекции еще не было.
Эскизы прикрепленных изображений
 Уменьшено до 32%

911 x 690 (100,96 Кб)
 


--------------------
...И не оспоривай глупца.



Спасибо сказали: Андрей Роганин, абдусалом исмоилович

Не понял юмора....Написала поклонница письмо на Таганку....Вы купили...сдерживаюсь от обратных матерных эмоций...Извините,Марк..русский я человек....🤣🤣🤣🤣🤣🤣

Иван 70 19.10.2020 18:48

Цитата(Алекс @ 17.10.2020, 11:30)
Это было ещё в тот период когда денег не было даже на ремонт стен и лестниц, и они были стыдливо задрапированы под послевоенный подъезд. Мол, вот как в разруху было.

Вера понятие философское,но пусть останется на вашей совести...

Mark_Tsibulsky 20.10.2020 00:15

Цитата(Иван70 @ 19.10.2020, 13:46)
Не понял юмора....Написала поклонница письмо на Таганку....Вы купили...сдерживаюсь от обратных матерных эмоций



Иван, я не понял Ваших эмоций. В чем проблема? Во Франции продавался конверт от письма, адресованного Высоцкому. Я купил. Письма там не было. Если бы было, я бы купил тоже. Что Вас так потрясло, не понимаю?

Иван 70 20.10.2020 05:31

Цитата(Mark @ 20.10.2020, 4:15)
Иван, я не понял Ваших эмоций. В чем проблема? Во Франции продавался конверт от письма, адресованного Высоцкому. Я купил. Письма там не было. Если бы было, я бы купил тоже. Что Вас так потрясло, не понимаю?

Я не понял ЦЕННОСТИ сия послания...Поклонник написал частное письмо..Вы его купили..конверт...🤣🤣🤣🤣🤣

Mark_Tsibulsky 20.10.2020 11:57

Цитата(Иван70 @ 20.10.2020, 0:31)
Я не понял ЦЕННОСТИ сия послания


Это филателистический экспонат коллекции.

Mark_Tsibulsky 21.10.2020 01:38

Иван, вот практически специально для Вас, только сегодня получил.

В Калининграде Общество нетрадиционного коллекционирования ( понятия не имею, что они имеют в виду) выпустили к 75-летию Высоцкого серию конвертов тиражом 100 экз. Сделали свои штемпели. Все это не имело бы особого смысла, но они пропустили конверты через почту, от чего те стали полноценными филателистическими единицами. Я такие вещи покупаю.

Иван 70 21.10.2020 04:14

Цитата(Mark @ 21.10.2020, 5:38)
В Калининграде Общество нетрадиционного коллекционирования ( понятия не имею, что они имеют в виду) выпустили к 75-летию Высоцкого серию конвертов тиражом 100 экз. Сделали свои штемпели

Марк, можно выпустить,что угодно. Например, в России чеканят монеты с изображением президента России, но к монетным дворам (Москвы, Ленинграда) и центральному банку это не имеет отношения.С другой стороны, в США федеральная система в лице 12 банков печатает доллары, НО рукоблудием это не назовешь🤣🤣🤣🤣🤣🤣

likvor 21.10.2020 04:49

Иван70, ну хочется Марку, помимо предметов высоцкианы, собирать всякий филателистический... странные вещи. Его дело, каждый сходит с ума по-своему.

Иван 70 21.10.2020 07:06

Цитата(Алекс @ 21.10.2020, 8:49)
Его дело, каждый сходит с ума по-своему.

Его к умалишенным я бы не спешил относить...🤣🤣🤣🤣🤣 У богатых свои пристрастия...

likvor 21.10.2020 09:34

люди, излишне увлеченные чем бы то ни было — хоть женщинами, хоть наукой, хоть марками, — сродни наркоманам и не вполне хомо сапиенсы сапиенсы (с)

Nick123 21.10.2020 10:13

Цитата(Алекс @ 21.10.2020, 7:49)
Иван70, ну хочется Марку, помимо предметов высоцкианы, собирать всякий филателистический... странные вещи. Его дело, каждый сходит с ума по-своему.

Алекс, а что ж вы многоточие-то поставили? страшно? Миллионы людей коллекционировали и продолжают коллекционировать предметы филателии. Так что же они — сходят с ума?

Цитата(Иван70 @ 21.10.2020, 10:06)
Его к умалишенным я бы не спешил относить...����������

Иван70, так Алекс, как коллекционер дешевых поцарапанных миньонов, это про себя написал. Видимо, он чувствует, что сходит с ума при коллекционировании.
Согласно википедии, значение выражения «сойти с ума» — значит «лишиться разума, стать психически больным, сумасшедшим». К Марку это явно не относится.

Сергей Т. 21.10.2020 10:16

Ну, мы тут Высоцким как-то наркоманим biggrin.gif
Частями и целиком.

Andrei R. 21.10.2020 12:14

Оригинальный конверт адресованный Высоцкому является достойным предметом в любой коллекции. У меня их несколько штук.

VAS 21.10.2020 17:06

Цитата(Андрей Роганин @ 21.10.2020, 15:14)
Оригинальный конверт адресованный Высоцкому является достойным предметом в любой коллекции. У меня их несколько штук.

Согласен. У меня нет, но с удовольствием приобрёл бы

Mark_Tsibulsky 21.10.2020 23:09

Надо же, сколько сообщений вызвал скан конвертов!

Покажу еще одну вещь, которую получил только сегодня. Подарочная кассета газеты «Новое русское слово» своим читателям. Про СД от «Комсомольской правды» знают все, а про кассету от старейшей русской газеты, думаю, никто. Мне, во всяком случае, такую видеть не доводилось.

Mark_Tsibulsky 21.10.2020 23:18

Ну и поскольку речь зашла о кассетах, показываю еще три. Они выпущены в Индонезии и продавались советским морякам. На Дискогс одна из этих кассет продается за 99 долларов, что, наверное, перебор, я покупал дешевле.

Показываю и лицевую сторону одной из кассет. Обратите внимание на качество исполнения — кассеты на пяти винтах! Такие редко где можно встретить.

Иван 70 22.10.2020 01:35

Цитата(Mark @ 22.10.2020, 3:18)
Показываю и лицевую сторону одной из кассет. Обратите внимание на качество исполнения — кассеты на пяти винтах! Такие редко где можно встретить.

Тема аудиокассет исчерпана, выпуск их прекращен в промышленных масштабах с 2010 года. А ничтожные тиражи самиздата музыки для меломанов, будут до тех пор пока будет спрос и энтузиасты с остатками записывающей ретроаппаратуры.

Mark_Tsibulsky 22.10.2020 02:35

Цитата(Иван70 @ 21.10.2020, 20:35)
Тема аудиокассет исчерпана, выпуск их прекращен в промышленных масштабах с 2010 года.


А Бог с ними, с промышленными масштабами. smile.gif Я говорю о вещах, которые интересуют коллекционеров высоцкинаны.

СЕРЕИЧ 22.10.2020 05:41

Цитата(Mark @ 22.10.2020, 5:35)
о вещах, которые интересуют коллекционеров

Тут http://rt22.ru/viewtopic.php?f=2&t=629...p;sk=t&sd=a торговались и такие
[attachment=20049:152188766271336926.jpg]
[attachment=20050:152188765637389225.jpg]
Думаю — тоже сгодились бы для коллекции, так же как и кассеты «с берёзками» которые — которые я «крутил» в середине 80-ых в Находке rolleyes.gif
(несколько штук их было — с берёзками с разных ракурсов — качество записи — «оочень слабое», чёрные корпуса кассет прибл. с такими же наклейками, как и у индонезийских...)

Иван 70 22.10.2020 06:22

Цитата(Mark @ 22.10.2020, 6:35)
вещах, которые интересуют коллекционеров высоцкинаны.

Уверен, у Вас имеется 100% всех выпущенных кассет ГДЕ ТО, КОГДА ЛИБО официально или ПИРАТАМИ—ПОЭТОМУ тема исчерпана...Осталось только «собрать» мешками переписанные друг у друга частным образом носители🤣🤣🤣🤣🤣🤣

Vitalyi 22.10.2020 14:15

Цитата(Mark @ 21.10.2020, 19:09)
«Новое русское слово» своим читателям

Цитата(Mark @ 21.10.2020, 19:18)
выпущены в Индонезии

Марк, а известно что-нибудь о том, когда выпущены?

Mark_Tsibulsky 22.10.2020 22:10

Цитата(Vitalyi @ 22.10.2020, 9:15)
Марк, а известно что-нибудь о том, когда выпущены?


То есть, Вы хотите знать, прижизненные они или нет? Я не знаю, информации о нью-йоркской кассете вообще никакой, а про индонезийские знаю, что один человек покупал их уже в 1980-е гг. И этот факт, конечно, ничего не дает — кассеты могли тиражироваться годами.

VAS 22.10.2020 23:59

Есть ещё и такая кассета. Жаль, что все они без выходных данных. Остаётся только гадать, где и когда они были выпущены.

[attachment=20148:001.jpg]











Mark_Tsibulsky 23.10.2020 02:56

У меня есть такая, но обложка не цветная, а черно-белая. Купил когда-то именно в Торонто в русском книжном магазине. Сделаны они все были в Северной Америке, конечно, но это же самоделки, поэтому там и нет выходных данных.

Mark_Tsibulsky 10.11.2020 00:17

Неплохой улов из Болгарии. «Грешницу» взял до кучи — типа, пусть будет.

likvor 10.11.2020 09:31

Интересно, почему из Болгарии?

Mark_Tsibulsky 10.11.2020 12:44

Цитата(Алекс @ 10.11.2020, 3:31)
Интересно, почему из Болгарии?


Продавец из Болгарии.

likvor 10.11.2020 13:59

Спасибо, кэп.
Но я имел в виду: как советские афиши, да ещё и много, попали в Болгарию?

Andrei R. 10.11.2020 19:15

Марк, по моему Вы это выставляли за исключением «Последнего жулика”. Может быть ошибаюсь. У самого повторы....

Mark_Tsibulsky 11.11.2020 02:20

Цитата(Алекс @ 10.11.2020, 7:59)
как советские афиши, да ещё и много, попали в Болгарию?


Понятия не имею. Но там огромная коллекция. Он выставил штук двести, если не больше.

Mark_Tsibulsky 11.11.2020 02:21

Цитата(Андрей Роганин @ 10.11.2020, 13:15)
Может быть ошибаюсь.


Андрей, ошибаетесь. Потому что здесь есть один человек, который выставил очень много афиш. Вероятно, это у него Вы видели.

Mark_Tsibulsky 06.12.2020 16:39

В каталоге грампластинок Никиты Иванова этой пластинки нет.

Это промо-издание, не для продажи. На первой стороне в исполнении Киркорова звучит песня «Таганка», где упоминается Высоцкий.

СЕРЕИЧ 06.12.2020 17:48

[attachment=20377:FBB3EFD7...2E2044E8.jpeg]
3500 хотят

Павел Евдокимов 07.12.2020 06:07

Простите, не сдержался laugh.gif

Paley_W 07.12.2020 06:17

https://records.su/album/10808

У меня такой альбом. Есть и «Таганка», и «Бокал» («Так дымно, что в зеркале нет отраженья...»). Диск в каталоге упоминается.

Paley_W 07.12.2020 06:20

«Ты меня любишь» в исполнении Л. Портного — та, что пел А. Серов или другая?

adons 13.12.2020 06:14

Цитата(Алекс @ 17.10.2020, 10:30)
Это было ещё в тот период когда денег не было даже на ремонт стен и лестниц, и они были стыдливо задрапированы под послевоенный подъезд. Мол, вот как в разруху было.
Рукописи были под стеклом, и их действительно довольно быстро заменили на копии (и правильно сделали). Они были выставлены на островных столах.
Что до гитары и куртки... Я попросил Л.В. Абрамову, которая вела там экскурсию, она разрешила. Может, у неё тогда настроение было хорошее, или плохое wink.gif Куртка жуткая, негнущаяся, как только в ней ВВ ходил.


Эта куртка?

likvor 13.12.2020 13:50

Вот эта.

Иван 70 13.12.2020 17:15

Цитата(Алекс @ 13.12.2020, 17:50)
Вот эта.

Она не похожа по покрою и карманам..Почему эта?

likvor 13.12.2020 17:29

Мне запомнилось, что куртка именно та, что на фото на пластинке.

likvor 13.12.2020 17:31

Да неважно уже. Что мы «плащ Жеглова» ищем? Куртка и куртка. Висела на стенке в музее, можно было потрогать и даже померить. Сейчас всё под стеклом.

Александр 14.12.2020 13:11

Цитата(Mark @ 5.7.2020, 22:06)
Внутренняя поверхность, однако, сделана на заказ для ветеранов 386-й дивизии. Могу предположить, что многие советы ветеранов делали индивидуальные заказы, но все они в поле зрения коллекционеров попадают нечасто.

[attachment=20514:1986_Вкл..._дивизии.jpg]
Это вкладыш в известную пластинку «Сыновья уходят в бой» с разворотом «Ветерану 336-й Житомирской орденов Крас. знамени и Суворова 2-й степени стрелковой дивизии».

adons 14.12.2020 20:23

Цитата(Алекс @ 13.12.2020, 20:31)
Мне запомнилось, что куртка именно та, что на фото на пластинке.

В экспонатах музея 2020 г. этой куртки нет. Есть две кожаных, но другие.
Вторая куртка. (Есть еще третья, но она светлая, в которой он с Димитриевичем сфотографирован).

Ab_sens 15.12.2020 09:00

Цитата(Алекс @ 13.12.2020, 21:31)
Куртка и куртка. Висела на стенке в музее, можно было потрогать и даже померить.

Цитата(adons @ 15.12.2020, 0:23)
В экспонатах музея 2020 г. этой куртки нет.

Вероятно, кто-то потрогал, потом померил... да так и ушёл, забывши снять. think.gif

Mark_Tsibulsky 19.12.2020 16:56

Несколько лет назад у меня был обидный для коллекционера случай: меня перебили на одном украинском аукционе, где выставлялась уникальная фотография Высоцкого с его автографом. Но вот совсем недавно покупатель вышел на меня сам — и тут уж я не оплошал.smile.gif

Автограф дан в Северодонецке в январе 1978 года Александру Никитовичу Гребенюку. Он же автор фотографии. По семейной легенде, он дружил с Высоцким и пригласил его в Северодонецк. А. Гребенюк был участником войны, кавалером ордена Красной звезды. Известен даже адрес, по которому он проживал. Так что автограф этот имеет имеет историю, что я особенно люблю.

Mark_Tsibulsky 29.12.2020 00:58

Пополнилась мое собрание прижизненных чехословацких афиш к фильмам с участием Высоцкого. Очень странные все, ну просто очень...

Mark_Tsibulsky 06.01.2021 03:06

Сегодня моя коллекция пополнилось уникальным изданием. Признаться, о существовании этого комплекта кассет я вообще не слышал. Видимо, тираж был очень небольшой. Выпуск 1982 года, то есть, очень близко по времени к 20-кассетному издания Евгения Конева. Неясно, какой комплект выпущен раньше.

Xazar 06.01.2021 19:56

Очень хотелось бы узнать, что на них записано, Марк. Хотя бы в общих чертах. Судя по фото подарочных кассетам «Нового русского слова», которые вы недавно выкладывали, данное издание, возможно, также осуществлялось при поддержке «НРС». Если кто-то из посетителей форума живет в Москве, то в библиотеке Дома Русского Зарубежья могут быть отдельные номера за 1982 год и там вполне может быть реклама этого издания. Хотя оно могло и вовсе не предназначаться для продажи, а быть из разряда «подарочных». Странно, что на кейсе нет никакой информации. Написали бы хотя бы «Высоцкий и т.д.»
Но, вообще, очень занятная вещь. Реально музейный экспонат.
P.S. А где можно увидеть комплект фирмы Евгения Конева, о котором вы упомянули?

Mark_Tsibulsky 07.01.2021 00:27

Максим, я навскидку прослушал песни из нескольких кассет — это все записи Мустафиди. Конечно, не то качество, в каком это выпущено сейчас, но для 1982 года — просто великолепно.

Mark_Tsibulsky 07.01.2021 00:30

Кассеты издания Конева выглядят вот так.

Все одинаковые, только на торце нумерация стоит.

Павел Евдокимов 07.01.2021 08:31

А что за песня на 11 кассете с интригующим названием «Наташа»?

Виктория 07.01.2021 13:46

Это, наверное, «Я славлю скважины замочные...» (есть там «Любимая, Наташа, чудо!...») smile.gif

Павел Евдокимов 07.01.2021 15:48

Хорошая версия! Скорее всего ты права. Но давайте дождёмся ответа от хозяина )))

Mark_Tsibulsky 08.01.2021 01:02

Да, Вика права. Я бы в жизни не догадался!

Ab_sens 08.01.2021 10:14

А на 21 стороне вероятно пародии в исполнении Леонида Филатова?

Mark_Tsibulsky 08.01.2021 12:55

Цитата(Ab_sens @ 8.1.2021, 4:14)
А на 21 стороне вероятно пародии в исполнении Леонида Филатова?


Да.

Mark_Tsibulsky 20.01.2021 03:59

Весьма редкий журнал «Кино» (Вильнюс), тираж 11 000 экз. Не только рецензия на фильм с участием Высоцкого, но и две фотографии на 4-й странице обложки. Такие издания по пальцам пересчитать можно.

Mark_Tsibulsky 22.01.2021 00:30

Мою коллекцию пополнили две украинские афиши, которые я раньше вообще никогда не видел.

Александр 22.01.2021 09:35

Цитата(Mark @ 22.1.2021, 3:30)
никогда не видел.

Этих афиш нет даже в сводном каталоге украинских киноплакатов.

Mark_Tsibulsky 22.01.2021 15:33

Появилась единственная в моей коллекции — и, насколько я знаю, пока вообще единственная известная программка спектакля театра им. Пушкина с участием Высоцкого. Причем, есть любопытный момент: дата — 14 января 1962 г. Билеты лежали 60 лет внутри программки, поэтому там, где они были, бумага не выгорела. Значит, билеты точно относятся к этому дню. Но ведь нам известно, что Высоцкий из театра ушел в сентябре 1961-го и написал заявление о приеме обратно 4 мая 1962 г. Получается, что в январе 1962-го он, как минимум, играл на договорах, а мы этого не знали.

VAS 23.01.2021 19:09

Цитата(Mark @ 22.1.2021, 18:33)
Получается, что в январе 1962-го он, как минимум, играл на договорах, а мы этого не знали.


Марк, я бы не стал делать таких скоропалительных выводов, основываясь лишь на этой программке. В программку внесены различные поправки (карандашом и чернилами), что уже говорит о том, что она не была отпечатана конкретно к этому спектаклю указанному на билете. Обычная практика всех театров, отпечатать большой тираж (в данном случае 5.000 экз.) и затем лишь вносить правки. Вот если мы найдём фамилию Высоцкого в издания «Театральная Москва» за январь, тогда можно о чём-то говорить.

Mark_Tsibulsky 23.01.2021 23:46

Цитата(VAS @ 23.1.2021, 13:09)
Вот если мы найдём фамилию Высоцкого в издания «Театральная Москва» за январь, тогда можно о чём-то говорить.


Ну так и в «Театральной Москве» не все было буквально так, как напечатано, туда данные за неделю подавались. Это аналогично программкам футбольных матчей.

А насчет «Доброй ночи, Патриция!» я не согласен. Именно ты правильно заметил — там аж четыре фамилии карандашом вписано, плюс еще одна фамилия впечатана. В этих условиях просто вычеркнуть фамилию Высоцкого, если он не участвовал, вообще труда не заняло бы.

VAS 24.01.2021 02:17

Цитата(Mark @ 24.1.2021, 2:46)
В этих условиях просто вычеркнуть фамилию Высоцкого, если он не участвовал, вообще труда не заняло бы.

Да в этой программке вообще никого не вычёркивали, даже тех к кому были подписаны новые фамилии актёров. Слишком мелкая роль там у Высоцкого, практически массовка, что бы на неё обращать внимания редактируя программку.

АнтонВ 24.01.2021 08:34

Программка отпечатана максимум в 61 году. После 61 года звание лауреата Сталинской премии не могли напечатать. Скорее даже 60 год. Цена за такую программку в 62 году была 2 копейки. А здесь 20. Дореформенная еще цена.

Mark_Tsibulsky 25.01.2021 01:09

Еще один интересный экспонат появился в моей коллекции. Тираж 50 тысяч, но я такой буклет ни разу не встречал. Фотографии Высоцкого там нет ( там вообще фото только двух главных героев), но он упомянут в числе те. кто снимался.

soulblues 27.01.2021 12:38

http://www.kravchinsky.com/news/naiden-nei...Xz77pww6JLHF3K0

А этим, Марк, похвастаетесь?

Mark_Tsibulsky 27.01.2021 13:00

На этом сайте я пишу только об официальных изданиях. Концерты Высоцкого обнаруживаются до сих пор каждый год — и не по одному.

Mark_Tsibulsky 10.02.2021 02:51

Еще один интересный прижизненный плакат удалось приобрести. Вопрос Александру Бабенко: Я недавно выставил 2 киноафиши, ты написал, что в официальном каталоге их нет. А как насчет вот этого? Я специально дал крупный снимок выходных данных. Я даже не знал, что такой каталог существует!

Александр 10.02.2021 12:40

Цитата(Mark @ 10.2.2021, 5:51)
Я недавно выставил 2 киноафиши, ты написал, что в официальном каталоге их нет. А как насчет вот этого?

В каталоге украинских плакатов описан один плакат «Стряпухи» художника Т. Лящук:
[attachment=20740:Стряпуха...щук_1966.jpg]

В каталоге описан плакат «Белого взрыва» — худ. В. Калуцкий.
Художники двух плакатов «Вооружен...» — В. Подчекаев и Р. Сахалтуев.

Напиши, кто художник на твоих плакатах «Стряпухи» , «Вооружен...» и «Белый взрыв».

Александр 10.02.2021 14:57

Цитата(Mark @ 10.2.2021, 5:51)
Еще один интересный прижизненный плакат

Судя по фото — это не плакат, а набор из 12 открыток, закрепленных на общий фоновый лист.

Mark_Tsibulsky 27.02.2021 02:02

Сегодня я пополнил раздел своей коллекции «Высоцкий в произведениях искусства». Автор работы — израильский скульптор Франк Майслер. О нем можно прочитать здесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/Майслер,_Франк

Не очень понятно, откуда он узнал о Высоцком. Причем, узнал достаточно подробно, что следует из того, что мы видим на памятнике: тут и меч Гамлета, и кони за спиной ( без коней не обошлось), выглядящие, как ангельские крылья, и цитата «Мне есть, что спеть, представ перед Всевышним». Работа довольно сложная технически — если распахнуть куртку на груди, то открывается некий триптих: слева фото Высоцкого в роли Гамлета, в центре — Марина Влади, кинокамера и экран, справа — чемодан с надписями «Москва — Париж» и «Париж — Москва». На мой взгляд, отличная работа из металла. Очень тяжелая, кстати — 35 килограммов! Вещь недешевая, но стоит этих денег.

Mark_Tsibulsky 20.03.2021 20:49

Две виниловые пластинки, отсутствующие в каталоге Никиты Иванова.

1. Пластинка австралийской группы Vulgargrad. На ней записаны две песни Высоцкого — «Охота на волков» и «Тот, кто раньше с нею был.» Пластинка имеет две разновидности — на черном виниле и на красном. Последний вариант гораздо более редкий. Черный можно купить до сих пор, а красного давно нет.

Mark_Tsibulsky 20.03.2021 20:53

Виниловый диск хорошо нам всем известного норвежского исполнителя Йорна Симена Оверли. Это издание вышло в двух видах — на СД ( там на 3 песни больше) и на виниле. На виниловом варианте 2-я песня на второй стороне — «Тот, кто раньше с нею был.»

Если кто-то захочет купить эту пластинку у автора, пишите в личку.

Mark_Tsibulsky 26.03.2021 01:09

Удалось приобрести очень симпатичный автограф Высоцкого. Дан он в Одессе — судя по всему, в 1978 году. Подарен он человеку ( его имя, отчество, фамилия, дата рождения и адрес, по которому он жил, приложены на лицевой стороне пластинки ), который был начальником станции техобслуживания и помог Высоцкому с ремонтом машины. Как видно из надписи, Высоцкий свел его с одесскими друзьями ( вероятно, с Говорухиным, но это не наверняка).

Mark_Tsibulsky 28.03.2021 22:48

Приобретение, имеющее отношение к самому первому сообщению в этой теме. Чехословацкая программа фильма «Сверстницы». Видимо, год выпуска 1960-й или 1961-й.

Mark_Tsibulsky 06.04.2021 02:20

Еще три афиши появились в коллекции. Сохранность совершенно удивительная, учитывая их возраст.

Mark_Tsibulsky 08.04.2021 01:23

Недавно в одной из тем был разговор о самодельной виниловой пластинке, которую я купил. Но вот сегодня я получил пластинку А. Генкина с песней памяти Высоцкого. Тираж 500 экземпляров. Пластинка настолько редкая, что нигде в Интернете нет фотографии ее оборотной стороны. Я сейчас выложу, теперь этот скан пойдет гулять.smile.gif

В общем, это самая настоящая самоделка. Тем не менее, она упомянута в каталоге Никиты Иванова, такая пластинка была у Дузь-Крятченко, теперь вот и у меня есть. В коллекционной ценности этой пластинки никто из собирателей высоцкианы не сомневается. Так чем хуже тот миньон, что я купил ранее? То есть, без шуток: возникает вопрос, что является полноценной виниловой пластинкой, а что не является? Лично я пока не могу провести четкую демаркационную линию.

Andrei R. 08.04.2021 06:15

Подпольные песни советских бардов, андреевский альбом и даже Янью-йоркский концерт тоже вышли неофициально, то есть без лицензии и разрешения автора, но имеют неоспоримую коллекционную ценность. Думаю, что каких то конкретных критериев, как в филателии, здесь нет. Ценность представляет всё, что имеет реальное отношение к творчеству ВВ, его жизни и памяти.

Марат Кисаметов 08.04.2021 11:24

Цитата(Mark @ 8.4.2021, 4:23)
Недавно в одной из тем был разговор о самодельной виниловой пластинке, которую я купил.

Не смотря на жесткие доводы и уважаемые имена, не могу понять ценность ( ни финансовой, ни коллекционной) этой пластинки, честное слово. По мне так пластинка А.Северного куда ценней ...

турист 08.04.2021 15:45

Цитата(Mark @ 8.4.2021, 4:23)
Пластинка настолько редкая, что нигде в Интернете нет фотографии ее оборотной стороны. Я сейчас выложу, теперь этот скан пойдет гулять.smile.gif

Не надо так надувать щёки smile.gif Пожалуйста, оборотная сторона аж два раза:
https://records.su/album/27781

И никакая это не самоделка, а вполне официально выпущенная на мощностях, если не ошибаюсь, бывшего Апрелевского завода пластинка. Купил на Авито года три назад за 100 руб.

Mark_Tsibulsky 08.04.2021 17:31

А причём тут бывший Апрелевский завод, который как был, так и остался? Яблоко не имеет вообще никаких опознавательных знаков. Не хотите считать самоделкой — не считайте, дело вкуса.

турист 08.04.2021 17:54

Хотите считать самоделкой — считайте, дело вкуса. Для меня эта пластинка, повторюсь, официальная. После развала СССР таких «самодельных» пластинок выпустили вполне прилично. С советскими тиражами не сравнить, но как факт. Если интересно, могу ссылок накидать.

Я, конечно, могу ошибаться, но в 1995 году, которым датирована пластинка Генкина, Апрелевского завода, как отдельной структуры, уже не существовало. Но его оборудование, время от времени, использовали для выпуска виниловых пластинок. Происходило это нечасто и совсем небольшими тиражами. То же самое происходило и на мощностях Ташкентского завод, в Риге. Совершенно не в курсе, что стало с оборудованием завода в Ленинграде и когда там перестали штамповать винил.

likvor 08.04.2021 18:08

Хотите считать ценностью — считайте. Но в 1995 году, которым датирована пластинка Генкина, Высоцкого не пел только ленивый. И пел, и записывал эту песню, и издавал запись. Имеет это отношение к Высоцкому? Имеет. Примерно такое же, как листок отрывного календаря за 25 января. Ценно ли это для коллекционера высоцкианы? Ценно, как тот же отрывной листок. Интересно ли это кому-то ещё, кроме собирателей вышеуказанных листков? Сомнительно. Я бы такую пластинку разве что бесплатно взял, до кучи, а условный Марк может быть и за большие деньги купит. Впрочем, нашему Марку уже просто нечего собирать (почти всё есть), можно и за генкиными охотиться от нечего делать.

турист 08.04.2021 18:21

Цитата(Алекс @ 8.4.2021, 21:08)
Интересно ли это кому-то ещё, кроме собирателей вышеуказанных листков? Сомнительно. Я бы такую пластинку разве что бесплатно взял, до кучи, а условный Марк может быть и за большие деньги купит. Впрочем, нашему Марку уже просто нечего собирать (почти всё есть), можно и за генкиными охотиться от нечего делать.

Ну мне интересно — мне нравится этот автор-исполнитель авторской песни. И ещё много кому нравится. И поют его песни люди с удовольствием. Поэтому, не стоит людей по себе мерить.

likvor 08.04.2021 18:34

Да ради бога, к Высоцкому это какое отношение имеет? Ну спел, как и десятки до него и сотни после него. Я тоже пел Высоцкого, это тоже супер-предмет высоцкианы?

турист 08.04.2021 18:59

Как ни крути, косвенное отношение имеет, с эти фактом не поспоришь. Вопрос, стоит ли эта пластинка 10000+ руб., которые за неё недавно отдали на Алибе, для меня риторический wink.gif

sio-min 08.04.2021 19:38

Марк, судя по автографу автора на лицевой стороне конверта, ты, похоже, купил ту же самую пластинку, которая изображена на сайте «КАТАЛОГ СОВЕТСКИХ ПЛАСТИНОК». Если так, то она по меньшей мере не частая. smile.gif

Занятно, что в любительских каталогах начала 80-х по меньшей мере 4 песни Александра Генкина приписывались авторством ВВ, на этой пластинке присутствуют 2 из них. Я бы послушал и остальное. Где скачать оцифровку? — ау, знатоки!

Mark_Tsibulsky 08.04.2021 19:48

Андрей, на ютубе набери Александр Генкин. Это видео 1998 года, он там рассказывает и поёт песни. В описании видео приводится список того, что он поёт. Послушай, там могут быть песни, которые ты ищешь.

На мой взгляд, Генкин слабоватый автор. Я даже не представляю, какие его песни могли приписываться Высоцкому...

sio-min 08.04.2021 20:04

Марк, у меня есть его записи, но без никаких дополнительных вторых-третьих гитар, то есть, скорее всего, не те, которые от Крыжа на пластинке.

А приписывались ВВ — по первой строчке «Вышка» и «Матриархат», а также «Песня средневекового рыцаря« 1962 года по первой строчке »Надоело натуральное хозяйство…» и песня «Диалектика» середины 1960-х по первой строчке припева «Ох, и трудная это эпоха...»

турист 08.04.2021 20:17

Цитата(sio-min @ 8.4.2021, 22:38)
Где скачать оцифровку? — ау, знатоки!

На оцифровку этого винила я никогда не натыкался. Тут есть кассета 1997 года с похожим трек-листом:
http://www.shanson-plus.ru/forums/index.ph...40662#msg140662
Вероятность того, что там будут эти записи, весьма вероятна.

sio-min 08.04.2021 20:26

Кстати, человек, который писал про Генкина на конверте пластинки, Леонид Нахамкин — одна его песня тоже по первой строчке приписывалась ВВ, http://a-pesni.org/bard/nahamkin/amerika.htm.

Возможно, эта «приписка» родилась из-за «прыжков и гримас» в тексте, а это — 1962 год, заметьте, т. е. ВВ не первый их придумал! smile.gif

sio-min 08.04.2021 20:57

Цитата(турист @ 8.4.2021, 23:17)
есть кассета 1997 года с похожим трек-листом

Да, и дополнительные гитары на подыгровках присутствуют... Возможно, с той же исходной записи, что на пластинке. А «Песня средневекового рыцаря» и там, и там, видимо, обозвана как «Средневековая». Так что на пластинке — три приписываемых ВВ песни, а не две.

Mark_Tsibulsky 08.04.2021 21:37

Андрей, все песни, что ты назвал, есть в том видео, о котором я писал.

Ab_sens 08.04.2021 22:13

Цитата(sio-min @ 9.4.2021, 0:26)
про Генкина
smile.gif
[attachment=20970:1967.12....фрагмент.WAV]


Mark_Tsibulsky 09.06.2021 01:08

Брошюра с публикацией текста Высоцкого, о которой, как мне кажется, никто никогда не слышал, ни в каких каталогах ее нет.

likvor 09.06.2021 16:05

Ну да, ДСП-ное издание, кто про него мог знать?

Mark_Tsibulsky 09.06.2021 23:18

Прижизненное издание. Журнал «Kino». 1978 г. Прага.

Mark_Tsibulsky 13.06.2021 17:37

Редкий конверт пластинки с типографским браком — на обороте нет ничего, что в обычном варианте пропечатывалось красным цветом.

Mark_Tsibulsky 22.06.2021 00:40

Журнал «Киномеханик» (Москва). 1976 г. № 11. Тираж 82300 экземпляров. Для масштабов СССР журнал малотиражный и, самое главное, не поступавший в продажу. Я лично этот журнал впервые вижу. На 2-й странице обложки размещены фотографии Высоцкого. Достаточно нечастая вещь, чтобы на обложке — на любой странице, —были его фотографии.

Mark_Tsibulsky 13.09.2021 23:11

В Польше вышел новый виниловый диск с песнями Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 14.09.2021 00:02

Продолжает расти раздел коллекции, посвященный первому фильму с участием Высоцкого. Некоторое время назад, наконец, раздобыл советскую кинопрограммку ( немецких есть две, есть одна чешская, а советская все никак не попадалась.)

Mark_Tsibulsky 14.09.2021 00:04

Журнал «Советский экран» со статьей о фильме «Сверстницы». Прошу обратить внимание, что статья была напечатана в 1958 году, когда еще только шли съемки.

VAS 14.09.2021 04:22

Цитата(Mark @ 22.6.2021, 3:40)
и, самое главное, не поступавший в продажу.


Марк, а откуда такая информация?

VAS 14.09.2021 04:41

Цитата(Mark @ 14.9.2021, 3:02)
Продолжает расти раздел коллекции, посвященный первому фильму с участием Высоцкого.


Продолжу тему к/ф «Сверстницы» и покажу несколько газет «Кинонеделя Ленинграда» за 1959г. (тираж 50.000 экз.)
6 марта 1959г., стр. 2 «Новости кино»(анонс фильма)

[attachment=21419:001.jpg] [attachment=21420:002.jpg]


VAS 14.09.2021 04:46


29 мая 1959г., фотоанонс фильма

[attachment=21421:003.jpg] [attachment=21422:003___копия.jpg]


VAS 14.09.2021 04:55


12 июня 1959г., стр.4 — статья о фильме

[attachment=21424:004.jpg] [attachment=21423:006.jpg]
[attachment=21425:005.jpg]


Mark_Tsibulsky 13.10.2021 01:01

Сегодня получил по почте несколько интересных вещей, которые хочу показать.

Книга Хедрика Смита «Русские».

Эта книга всем коллекционерам высоцкианы известна. Правда, мне были известны только американские и немецкое издание. Этой книги, а точнее точнее, книг — перевод вышел в 3-х книгах, что дало возможность использовать не мельчайший шрифт, как в оригинале, а нормальный, пригодный для чтения) на русском я не видел никогда. Изданы книги в Иерусалиме в 1978 г. Показать перевод страницы, где говорится о Высоцком не могу — очень плохая проклейка, листы рассыпаются.

Mark_Tsibulsky 13.10.2021 01:05

Газета «На екранах Львiвщини». Июнь 1959 г.

Анонс фильма «Сверстницы». (Недавно мы с Владимиром Степиным выложили коек-что, вот вдобавок к той теме.)


Mark_Tsibulsky 13.10.2021 01:07

В очередной раз порадовал весьма редкий журнал «Кино» (Вильнюс ) № 7 за 1976 г.

Опубликована статья о Высоцком аж на целую страницу, до еще и с фотографией. Такое бывало нечасто.


Mark_Tsibulsky 28.10.2021 00:45

Удалось купить необычный сувенир — рекламная открытка магазина «Руссика» 1984 г.

Павел Евдокимов 28.10.2021 05:11

Забавно. Получатель — Мондрус, и возможно даже бы Лариса (L), но ведь мистеру...

Mark_Tsibulsky 28.10.2021 23:12

Еще одно хорошее приобретение — неизвестная ранее афиша «713-го» с кадром, где изображен Высоцкий.

likvor 29.10.2021 19:51

Интересно, задумывались ли авторы, что три шеврона на рукаве это не кот начихал, а довольно высокий уровень. Для такого разгильдяя как показан герой Высоцкого.

Andrei R. 29.10.2021 20:21

Алекс, сразу видно что Вы не служили!

Сергей Т. 29.10.2021 22:05

Вангую, что в американской армии — точно.

Цитата(Алекс @ 29.10.2021, 22:51)
Для такого разгильдяя как показан герой Высоцкого.

Был он милитарист и вандал

likvor 29.10.2021 22:47

Цитата(Андрей Роганин @ 29.10.2021, 23:21)
Алекс, сразу видно что Вы не служили!

Да, университет спас. А что, это серьёзно (три шеврона)?

Mark_Tsibulsky 16.11.2021 01:39

Сегодня с Божьей помощью получил посылку, которая гуляла по миру аж три месяца. Хочу показать программки двух концертов артистов югославской эстрады. Одна из них датирована точно — 13-18 июня 1975 г. Вторая тоже до 1980 г. При желании можно установыить, когда Саша Субота выступал в московском театре эстрады. В обоих концертах звучали песни Высоцкого. До сих пор у меня не было информации о том, что югославские артисты включали песни Высоцкого в свой репертуар.

VAS 16.11.2021 07:18

В детстве, пластинка ВИА «Семеро молодых», у меня была одна из любимейших. Интересно было послушать, как на ломаном русском исполняется песня на стихи Сергея Есенина и это не портила песню, а наоборот, акцент добавлял шарма этому исполнению. Интересно, сохранилась ли где-то фонограмма с песней Высоцкого?

Mark_Tsibulsky 17.11.2021 01:23

Коллекционеры винила по нашей теме прекрасно знают диск «Друзьям-однополчанам», выпущенный в 1978 г. Однако, я не знал, что этот диск был повторен на компакт-кассете, выпущенной в Риге. Теперь знаю. biggrin.gif

СЕРЕИЧ 17.11.2021 04:35

Цитата(Mark @ 17.11.2021, 4:23)
на компакт-кассете


[attachment=21609:Безымянный.jpg]

https://records.su/album/64727

Mark_Tsibulsky 18.11.2021 02:22

Сборник «Театральная Москва». №43, ноябрь 1960 г. Самое начало работы Высоцкого в Театре им. Пушкина. Отмечено его участие в спектакле « Доброй ночи, Патриция!» с фотографиями из спектаклей, где он участвовал.

СЕРЕИЧ 02.12.2021 12:37

Цитата(Mark @ 22.10.2020, 2:18)
Показываю и лицевую сторону одной из кассет

продолжу показ

JAZZ 410
[attachment=21698:410___копия.jpg]

JAZZ 411
[attachment=21699:411___копия.jpg]

СЕРЕИЧ 02.12.2021 20:59

Цитата(СЕРГЕИЧ @ 2.12.2021, 15:37)
продолжу

кому интересно — https://www.avito.ru/orel/audio_i_video/aud..._sht_2207526891

Mark_Tsibulsky 03.12.2021 04:19

Программка выступления Вилли Токарева в Ленинграде в 1989 г., где он исполнял песню «Высоцкому».

Mark_Tsibulsky 18.12.2021 05:17

Еще одна афиша в коллекцию.

Mark_Tsibulsky 29.12.2021 02:54

Получил сегодня несколько редкостей в коллекцию. Программка спектакля «Последний парад» Театра Сатиры. Судя по всему, это типографский брак, никогда такую не видел.

Mark_Tsibulsky 29.12.2021 02:57

Вторая программка еще более редкая. Спектакль «Памяти друга», поставленный в 1973 году в Ивановском молодежном народном театре. О спектакле по песням Высоцкого мы хорошо знаем, но был и еще один спектакль, где была использована песня Высоцкого. О нем я тоже знал, но программку найти даже не рассчитывал. Повезло, однако.

Mark_Tsibulsky 29.12.2021 03:04

Газета «Советский спорт» 11 августа 1967 г.

Vitalyi 29.12.2021 14:40

В цвете:
[attachment=21790:ssz11087.jpg]

Александр 29.12.2021 18:23

Цитата(Vitalyi @ 29.12.2021, 17:40)
В цвете

Это московская печать, а в регионы доходило в ч/б виде

Mark_Tsibulsky 30.12.2021 03:05

Насколько я знаю, это единственная аудиокассета с песней Высоцкого, выходившая при его жизни. На обложке той кассеты, что у меня, видна дата выхода — 26 июня 1980 г. Полагаю, что выпусков было несколько.

Mark_Tsibulsky 30.12.2021 03:08

В свое время Ф. Безруков писал, что самым первым значком, посвященном Высоцкому, был тот, что издан к концерту в Лужниках, который состоялся 24 января 1988 г. Но вот недавно я купил значок, который выпущен еще в 1981 г. Конечно, это кустарная работа, но, полагаю, он должен быть учтен.

Mark_Tsibulsky 30.12.2021 03:10

Чехословацкий журнал «Kino», номер от 11 июля 1973 г. Большая статья, посвященная Высоцкому и Влади.

Vitalyi 30.12.2021 17:06

Цитата(Mark @ 29.12.2021, 22:10)
номер от 11 июля

Очень сомнительно, что «11 июля»! VIII ММКФ открылся 10 июля — как в чешском журнале на второй день могли оказаться две фестивальные фотографии, сделанные скорее всего в разные дни?

Mark_Tsibulsky 30.12.2021 18:33

Виталий, я просто переписал дату с 3-й страницы обложки.

likvor 30.12.2021 18:58

А фототелеграф (или как оно там называлось) на что? Нормальная оперативность, на следующий день.

Vitalyi 30.12.2021 19:03

Цитата(Mark @ 30.12.2021, 13:33)
с 3-й страницы обложки

Спасибо.
Фантастика! А можно ознакомиться с этой обложкой?

Mark_Tsibulsky 31.12.2021 02:45

Цитата(Vitalyi @ 30.12.2021, 13:03)
А можно ознакомиться с этой обложкой?


Виталий, мой брак! А все дело в том, что дату 7.11.1973 я по привычке прочел «по-американски».smile.gif На самом же деле это 7 ноября. Во как бывает..sad.gif

Vitalyi 31.12.2021 03:47

Цитата(Mark @ 30.12.2021, 21:45)
это 7 ноября

thumbsup.gif

СЕРЕИЧ 31.12.2021 07:16

Цитата(Mark @ 31.12.2021, 5:45)
дату

есть такое дело
rolleyes.gif
[attachment=21813:IMG_1705.jpg]

Mark_Tsibulsky 31.12.2021 23:25

Никогда не слышал о документальном фильме, вышедшем при жизни Высоцкого, где была использована его песня. Нашел информацию в газете «Правда».

Док. фильм «Такая молодежь...» Реж. В. Трошкин. Сценарий В. Панкина и А. Пумпянского. 1974 г.


Фильм можно посмотреть вот здесь:

https://www.youtube.com/watch?v=OTiXiJp-olY





СЕРЕИЧ 01.01.2022 05:37

Цитата(Mark @ 1.1.2022, 2:25)
при жизни Высоцкого



Mark_Tsibulsky 02.01.2022 17:39

Первое приобретение нового 2022 года.

Ab_sens 13.01.2022 12:16

Цитата(sio-min @ 8.4.2021, 22:38)
Занятно, что в любительских каталогах начала 80-х по меньшей мере 4 песни Александра Генкина приписывались авторством ВВ, на этой пластинке присутствуют 2 из них. Я бы послушал и остальное.

На днях перечитывал книгу, подаренную мне 20 лет назад Ю.Л.Тыриным, и вспомнил беседу в этой ветке форума касательно творчества Александра Генкина. Несколько озадачила информация о некоей пародии Александра Генкина на Высоцкого в 1968 году. Кто-нибудь её слышал? Или автор письма перепутал Генкина с Туриянским?
[attachment=21855:Фрагменты_писем_1.jpg]
[attachment=21856:Фрагменты_писем_2.jpg]
[attachment=21857:Фрагменты_писем_3.jpg]

турист 13.01.2022 14:46

У меня есть книга Александра Генкина «Храни меня, хорошая...». Там есть перечень песен автора. Под №36 «У меня порвался парус...» ПАРОДИЯ НА В. ВЫСОЦКОГО, 1967
Я эту песню никогда не слышал. Текст с ходу не нагуглился, надо записи в Сети копать.

Ab_sens 13.01.2022 15:22

Цитата(турист @ 13.1.2022, 17:46)
«У меня порвался парус...» ПАРОДИЯ НА В. ВЫСОЦКОГО, 1967

Интересно было бы послушать. Судя по письму Бурнштейна — это добрая пародия.

Mark_Tsibulsky 13.01.2022 21:43

Еще два хороших приобретения. Украинские афиша фильма «Карьера Димы Горина» и программка.

Mark_Tsibulsky 14.01.2022 21:50

А вот это — для виртуального музея. Афиша фильма «Точка отсчета» с пенями Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 15.01.2022 21:04

Новые монеты республики Гана, отчеканенные на Московском монетном дворе.

Большое спасибо причастным к тому, что сегодня эти монеты заняли место в моей коллекции.

Mark_Tsibulsky 19.01.2022 20:59

Еще одна прижизненная публикация.

Mark_Tsibulsky 18.02.2022 00:16

Недавно приобрел несколько номеров совершенно неизвестного мне ранее издания. Хотя там тираж от 55 до 65 тысяч экземпляров, но вот как-то ранее не попадался. Показываю интересующие нас страницы двух выпусков.

Mark_Tsibulsky 18.02.2022 00:17

Вот еще один.

VAS 18.02.2022 18:11

Цитата(Mark @ 18.2.2022, 3:16)
совершенно неизвестного мне ранее издания

Отчего же неизвестное, в каталогах Эпштейна и Дузь-Крятченко оно указано.

Mark_Tsibulsky 19.02.2022 16:46

Цитата(VAS @ 18.2.2022, 12:11)
Отчего же неизвестное, в каталогах Эпштейна и Дузь-Крятченко оно указано.


Ну я же сказал: неизвестное МНЕ ранее. Каталоги Эпштейна и Дузь-Крятченко — не Священное писание, я могу чего-то и не помнить.

Mark_Tsibulsky 24.02.2022 01:04

«Театральная Москва» за 7-13 мая 1964 г.

Для нас интересно тем, что в «Дневнике женщины» Высоцкий указан как исполнитель роли Федько. Это был единственный спектакль, где он исполнял эту роль.

Mark_Tsibulsky 26.02.2022 15:32

«Театральная Москва» за 30 апреля — 6 мая 1964 г.

Последнее участие Высоцкого в «Аленьком цветочке» и предпоследнее — в «Дневнике женщины».

Mark_Tsibulsky 17.03.2022 18:30

Получил достаточно редкую ( во всяком случае, мне ранее не попадалась) программку концерта Пугачевой в Ленинграде в 1981 г. В числе поэтов, на чьи стихи исполнялись песни, указан и Высоцкий.

Mark_Tsibulsky 20.03.2022 20:16

Рукопись стихотворения «Ах, милый Ваня...» которую я купил в конце прошлого года, но выкладываю только сейчас.

Mark_Tsibulsky 09.04.2022 04:00

Приобрел сегодня афишу фильма «Сверстницы». Не то удивительно, что приобрел, а то, что всего за 10 долларов. Я уже и не припомню, когда мне удавалось купить хоть что-то дешево. Может, поперла удача?smile.gif

СЕРЕИЧ 09.04.2022 22:53

Цитата(Mark @ 6.1.2021, 6:06)
20-кассетному издания Евгения Конева

Из отданных мне
[attachment=22298:IMG_3349.jpg]
[attachment=22299:IMG_3354.jpg]
Похоже(по оформлению и кассете) — из выпуска второй половины 80-ых. Вкладыши(кроме этого номера 15) — сделаны и двух листов ксерокса — склеенных между собой biggrin.gif

likvor 09.04.2022 23:16

Осталось только издания Силкина вспомнить...

Vitalyi 10.04.2022 15:02

Цитата(СЕРГЕИЧ @ 9.4.2022, 18:53)
из выпуска второй половины 80-ых.

Газета «Панорама» (Лос-Анжелес). 16-21 июля 1992 г.
http://ubb.kulichki.com/ubb/Forum53/HTML/001937.html
[attachment=22300:Konev.jpg]

СЕРЕИЧ 10.04.2022 15:56

Цитата(Vitalyi @ 10.4.2022, 18:02)
Газета «Панорама» (Лос-Анжелес). 16-21 июля 1992 г.

Те кассеты — которые отдали мне — думаю более ранних выпусков — 87,88. Потом — он уже и наклейки свои стал на bulk делать...
На мешке торгуется (без вкладыша) — [attachment=22301:к.jpg]

У меня — (в основном) попроще (цифирь номера карандашом в углу) ... Сами кассеты — выпуска 80-ых ( http://agfabasf.com/catalog/aiwa/aiwa-1979-82/#prettyPhoto )
[attachment=22302:IMG_3355.jpg]

Vitalyi 10.04.2022 16:16

Цитата(СЕРГЕИЧ @ 10.4.2022, 11:56)
думаю более ранних выпусков — 87,88

Согласен. Иллюстрацию я привёл для примера. Автор этого материала («Воркута, 31-ая шахта») писал: «У меня есть буклет— каталог Конева за Июнь 1988-го <...>. В буклете-каталоге-брошюре от 1988-го года написано также так».

Ab_sens 10.04.2022 20:42

Цитата(Алекс @ 10.4.2022, 2:16)
Осталось только издания Силкина вспомнить...

smile.gif «Быть может, о нём не узнают в стране…» В.Высоцкий

[attachment=22303:Каталоги_Г.Силкина.jpg]

«Мы иксы и игреки, которые пытаются внести свою лепту и исчезнуть.» Салтыков-Щедрин,1882. smile.gif

Mark_Tsibulsky 05.05.2022 02:43

http://www.philately.ru/article/philately/...erosla-v-muzey/

Интервью, в основном, посвящено филателистической части моего собрания, но не только. В конце 1-й части кликните на слова «продолжение следует» — и оно последует.

Владимир Пронин 06.05.2022 03:17

Уважаемый, Марк!
Восхищён вашим собранием! Ждём следующих ваших интервью, посвященных другим частям вашего собрания на стр.
«Виртуального музея Марка Цыбульского».

СЕРЕИЧ 12.05.2022 07:06

Цитата(СЕРГЕИЧ @ 10.4.2022, 1:53)
20-кассетному издания Евгения Конева

Решил оставить — отданное (19 кассет фирмы Конева — 18 aiwa и 1 — basf). Переложил (18 aiwa) в 8 рублёвый советский бокс (на 24 кассеты) — незатейливо оформил подручным ...
[attachment=22361:IMG_3522.jpg]
[attachment=22362:IMG_3523.jpg]

Треклисты (названия, орфография — от Конева — сохранены)
[attachment=22363:1___копия.jpg]
[attachment=22364:2___копия.jpg]

P. S. Отсутствует кассета — с номером 17 ...
[attachment=22367:IMG_3349.jpg]

Mark_Tsibulsky 20.05.2022 23:59

В Израиле вышел СД песен Высоцкого в переводе на идиш. Лично мне известен только один перевод на этот язык — Миша Аллен перевел «Антисемитов», но исполнения песен Высоцкого в переводах на этот язык до сих пор не было.

Если кто-то из коллекционеров захочет купить, можно написать мне, я сведу с исполнителем Марком Эпельзафтом.

Mark_Tsibulsky 26.05.2022 23:12

В свое время я показывал автограф Высоцкого на пластинке для сотрудника КГБ Станислава Гулина. Может быть, показывал и второй автограф, который выкупил позднее. А сегодня в моей коллекции появился и третий, самый ранний, датированный январем 1973 года. Вроде бы, других нет, так что всё подписанное Высоцким этому человеку находится у меня. Показываю все три, плюс фотографии С. Гулина и страницу из записной книжки Высоцкого с его телефоном.

Mark_Tsibulsky 04.06.2022 19:23

Сегодня выпала удача — на эбей всего за 59 долларов купил пластинку, о которой в свое время говорил Дузь-Крятченко — болгарское издание, прилагавшееся к учебнику русского языка для 7-го класса ПТУ. Сто лет можно искать эту пластинку и не найти, но сегодня, значит, мой день.

VAS 04.06.2022 20:14

Цитата(Mark @ 4.6.2022, 22:23)
Сегодня выпала удача


Да у тебя теперь все дни удачные. Учитывая что на эбей больше не пересылают товары в Российскую Федерацию, естественно конкуренция за товар значительно снизилась.

Mark_Tsibulsky 04.06.2022 23:29

Цитата(VAS @ 4.6.2022, 15:14)
Учитывая что на эбей больше не пересылают товары в Российскую Федерацию, естественно конкуренция за товар значительно снизилась.


Согласен. Но ты постарайся найти знакомых в странах ближнего зарубежья, которые не вводят санкции против России. В этом случае выигранный тобой лот будет отправлен сначала туда, а оттуда — к тебе. Так что из любого положения есть выход.

Vitalyi 06.06.2022 22:05

Цитата(Mark @ 4.6.2022, 15:23)
болгарское издание, прилагавшееся к учебнику русского языка

Марк, если есть желание оцифровать пластинку, то можете рассчитывать на меня.

Artem F 07.06.2022 10:33

Цитата(Mark @ 26.5.2022, 18:12)
автограф Высоцкого на пластинке для сотрудника КГБ Станислава Гулина

а известна история «за кадром»? О благодарности за какое «добро» идет речь в автографе?

Mark_Tsibulsky 08.06.2022 02:05

Артем, я думаю, что это связано с помощью в получении заграничного паспорта.

Mark_Tsibulsky 11.06.2022 02:33

Думаю, что после смерти Вадима мало найдется людей, которые оценят этот СД, но все-таки покажу его. Диск очень редкий. Выпущен он в Беларуси весьма малым тиражом, поскольку выпущен не для продажи. На нем семь спортивных песен Высоцкого.

VAS 11.06.2022 15:05

Цитата(Mark @ 11.6.2022, 5:33)
Думаю, что после смерти Вадима мало найдется людей, которые оценят

куда уж нам

Mark_Tsibulsky 11.06.2022 16:29

Цитата(VAS @ 11.6.2022, 10:05)
мало найдется людей


Я сказал «мало», я не сказал, что их нет вовсе. Что-то не так?

Andrei R. 11.06.2022 16:37

До всего нужно дойти. Лично я ещё до CD дисков не дошёл, хотя бы из-за того, что их не было при жизни ВВ или потому, что на следующем этапе придётся коллекционировать флешки.

Павел Евдокимов 13.06.2022 16:24

Корпоративные диски — реально редкие вещи. Как правило, только на подарки уходят

СЕРЕИЧ 22.06.2022 19:57

Цитата(Mark @ 22.10.2020, 2:18)
о кассетах

[attachment=22415:кассеты.jpeg]
https://www.avito.ru/moskva/audio_i_video/a...odov_2455523738

Mark_Tsibulsky 16.07.2022 17:23

Пришла открытка, отправленная самому себе из Амстердама. Получилась отличная филателистическая фиксация места — открытка с видом городской ратуши и описание, указывающее на то, что здесь был Высоцкий. При этом — великолепное гашение!

Mark_Tsibulsky 06.08.2022 21:11

Удалось приобрести очень редкий каталог выставки Михаила Шемякина, в котором опубликовано стихотворение Высоцкого «Тушеноши». Этот экземпляр каталога был подарен Шемякиным певице Жене Разиной, которая неоднократно встречалась с Высоцким и даже пела ему русские романсы.

https://www.kravchinsky.com/news/zhenya-raz...roleva-romansa/

Mark_Tsibulsky 06.08.2022 21:15

И еще одно важное приобретение — почти полный комплект одного из изданий «Песен русских бардов» — 27 кассет из тридцати.

Mark_Tsibulsky 17.08.2022 01:27

Приобрел еще одну рукопись. Беловик текста, который хранился в семье режиссера В. Луговского.

Andrei R. 17.08.2022 11:51

Сильно! Поздравлю! Вот, что доллар животворящий делает!😂

Nadegda_Dmitrieva 18.08.2022 09:40

Цитата(Mark @ 17.8.2022, 12:27)
Беловик текста, который хранился в семье режиссера В. Луговского.

Спасибо, что поделились таким качественным сканом! Этот беловик был ранее известен?

Тайга75 20.08.2022 16:46

Спасибо, а известно, чьи подчеркивания?

Mark_Tsibulsky 20.08.2022 19:31

Цитата(Вера Назарова @ 18.8.2022, 4:40)
Этот беловик был ранее известен?


Лично мне было известно только, что он существует в природе, но ведь я не текстовик.

Mark_Tsibulsky 20.08.2022 19:32

Цитата(Дмитрий Власов @ 20.8.2022, 11:46)
Спасибо, а известно, чьи подчеркивания?


Думаю, что режиссерские.

Ab_sens 21.08.2022 06:37

Однако, в звуковом письме Луговскому Высоцкий несколько отошёл от текста «беловика».
[attachment=22575:фонограм...говскому.jpg]


Mark_Tsibulsky 13.09.2022 00:21

Югославская программка к фильму «Штрафной удар». 1963 г.

Владимир Пронин 09.10.2022 04:49

Уважаемый, Марк! Ждём с нетерпением очередных страниц твоего музея!

Mark_Tsibulsky 09.10.2022 20:11

Высоцкий на саамском языке.

Саамских языков всего около десятка. Разговаривают на них от 2 человек до 20 тысяч. Вероятнее всего, перевод «Песни о друге» Высоцкого выполнен на северосаамский язык, самый популярный из этой группы.

В 1995 г. певец Eero Magga записал альбом, в который включил «Песню о друге». Альбом выходил на компакт-диске и аудиокассете. Кроме того, вышел буклет с переводами и нотной записью всех шести песен альбома.

Mark_Tsibulsky 09.10.2022 20:12

В 1998 году в Финляндии вышел диск саамской музыки. Последней песней на нем звучит та же запись «Песни о друге» в исполнении того же певца.

Mark_Tsibulsky 09.10.2022 20:19

В 2006 году уже не в Финляндии, а в Швеции вышел диск певицы Ingrid Parfa. Под номером 11 идет «Песня о друге».

Других изданий Высоцкого на саамском языке, насколько я знаю, нет.

Mark_Tsibulsky 14.10.2022 00:01

Удалось приобрести оригинал выходящей в Аргентине газеты «Наша страна» от 8 августа 1980 г с сообщением и смерти и похоронах Высоцкого. Полагаю, что это единственный сохранившийся экземпляр. Советую прочитать. Текст небольшой, но крайне интересный.

Марат Кисаметов 14.10.2022 03:39

Забавная газетенка ))) рекомендую к прочтению

sio-min 14.10.2022 05:02

Марк, а кто автор сего обзора событий? Видно, что Алексей, а дальше нет. Просто, так сказать, для сведения — фамилию этого колумниста.

ulyakinv@mail.ru 14.10.2022 06:03

Цитата(sio-min @ 14.10.2022, 12:02)
Просто, так сказать, для сведения

,,а из зала кричат:давай подробности"

Марат Кисаметов 14.10.2022 06:55

Цитата(sio-min @ 14.10.2022, 8:02)
фамилию этого колумниста.

Леха Ростов )))

Mark_Tsibulsky 15.10.2022 00:27

Цитата(sio-min @ 14.10.2022, 0:02)
Марк, а кто автор сего обзора событий? Видно, что Алексей, а дальше нет.



Андрей, через несколько дней напишу. Я за эту газету заплатил, но она еще пока не пришла, скоро будет.

СЕРЕИЧ 15.10.2022 00:55

Цитата(Марат Кисаметов @ 14.10.2022, 9:55)
Леха Ростов )))

[attachment=22699:20221011_085656.jpg]

Mark_Tsibulsky 20.10.2022 23:21

Высоцкий на исландском языке.

Известны 3 перевода Высоцкого на исландский — по одному переводу на трех компакт-дисках ансамбля «South River Band», выпущенных в Рейкьявике.

Уж не знаю, что там за тексты, но авторскую мелодию они сохранили.

Послушать можно здесь — https://wysotsky.com/1039.htm

Mark_Tsibulsky 22.10.2022 19:48

Югославская программка фильма «Наш дом» 1965 г.

Марат Кисаметов 23.10.2022 12:38

Цитата(Mark @ 15.10.2022, 4:27)
Андрей, через несколько дней напишу. Я за эту газету заплатил, но она еще пока не пришла, скоро будет.

Марк, не пришла еще газета? все охото почитать!

Mark_Tsibulsky 23.10.2022 22:37

Цитата(Марат Кисаметов @ 23.10.2022, 7:38)
Марк, не пришла еще газета? все охото почитать!



Марат, да, пришла. А что еще в ней читать?smile.gif

Sergey_T 24.10.2022 12:00

Цитата(Mark @ 14.10.2022, 3:01)
Текст небольшой, но крайне интересный.

Автор текста «Алексей Ростов» (он же — профессор Ростовского университета Сергей Викторович Гротов) — личность тоже прелюбопытная. Свободу русского народа связал с победой рейха германского народа. Успел вовремя смыться: вначале, вместе
с вермахтом, — на запад, потом, когда после мая 1945 года в Европе не осталось безопасных мест, — в Аргентину, где и публиковался в эмигрантской «Нашей стране».

Марат Кисаметов 25.10.2022 11:32

Вот только сейчас успокоился))) насчет Лехи ничего не знаю), но судя по тексту всей газеты, за 42 года ничего так и не изменилось ... разве что имена)

Ab_sens 26.10.2022 10:15

Цитата(Марат Кисаметов @ 25.10.2022, 14:32)
за 42 года ничего так и не изменилось ... )

http://www.pravoslavie.ru/194.html
Цитата
ПОСЛАНИЕ ЕПИСКОПА БУЭНОС-АЙРЕССКОГО И ЮЖНО-АМЕРИКАНСКОГО АЛЕКСАНДРА (МИЛЕАНТА) К ПАСТВЕ
12-го сентября 2004 г.
…. На вопрос сближения нашей Церкви с Церковью в России отрицательное влияние в Южной Америке еще оказывает газета «Наша Страна». Эта патриотическая газета, более шестидесяти лет честно боровшаяся с коммунизмом, с падением коммунизма в России оказалась вдруг без определенного врага. Что же остается делать ее редакторам и сотрудникам? Закрыть газету? — Жалко! Поэтому, в духе прежней непримиримости к коммунизму, газета все усилия направила на «разоблачение» теперешних церковных и политических администраторов России. Дух газеты стал мрачным и озлобленным…


Марат Кисаметов 27.10.2022 06:05

Во всех номерах газетенки, есть фишка))) не забудьте оплатить!!! подписку))) что 40 лет назад, что в последнем номере за август 2022 года)))

Mark_Tsibulsky 30.10.2022 15:49

Ну а теперь вполне себе «высоцкая» находка — «Театральная Москва» № 36 за 1966 г. Несколько страниц посвящены спектаклю «Жизнь Галилея».

VAS 30.10.2022 17:23

Цитата(Mark @ 30.10.2022, 18:49)
находка

Ну не находка, а скорее покупка (что его там на «Мешке» искать). Просто, как обычно, перебил всех деньгами. Поздравляю с покупкой, хороший лот для коллекции.

Mark_Tsibulsky 31.10.2022 01:36

Цитата(VAS @ 30.10.2022, 12:23)
Ну не находка, а скорее покупка (что его там на «Мешке» искать).


Логичное замечание, согласен.

Andrei R. 01.11.2022 12:59

Ой, Воффка, не завидуй!

Mark_Tsibulsky 06.11.2022 22:02

Недавно наскочил на интересную жилу — наладил контакт с продавцом афиш из Румынии. До сих пор румынских афиш у меня не было. Показываю первое приобретение — «Увольнение на берег» ( 1962 год).

likvor 06.11.2022 22:22

Я лет 30 как собираюсь посмотреть этот фильм, может, это, наконец, будет поводом biggrin.gif

Mark_Tsibulsky 10.11.2022 02:56

Очень редкая украинская программка к фильму « На завтрашней улице». И даже Владимир Степин не скажет, что это не находка — на «Мешке» она не продавалась.smile.gif

Марат Кисаметов 10.11.2022 07:00

Цитата(Алекс @ 7.11.2022, 2:22)
Я лет 30 как собираюсь посмотреть этот фильм

Я лет 25 хочу прослушать на кассете от Саши Петракова сп. 10 дней которые потрясли мир от 20.02.1977 . Все никак. Хотя сам по себе на видео от 1987 года, спектакль обалденный )))

Павел Евдокимов 10.11.2022 07:33

Телевидение сняло не весь спектакль, а жалкие его фрагменты. Постановку для ТВ

Кто успел посмотреть его на сцене, тот подтвердит, что смотреть Десятку нужно вживую

Mark_Tsibulsky 15.11.2022 01:46

Три афиши к документальному фильму «Барды».

Марат Кисаметов 15.11.2022 07:16

Вторая афиша — это с фото? если да, не помню такую!

Mark_Tsibulsky 16.11.2022 02:34

Цитата(Марат Кисаметов @ 15.11.2022, 1:16)
Вторая афиша — это с фото?


Нет, Марат, это нормальная афиша. Мне такое фото продавец прислал, а я уже получив пакет, распаковывать не стал.

Марат Кисаметов 16.11.2022 04:24

Цитата(Mark @ 16.11.2022, 5:34)
Нет, Марат, это нормальная афиша.

Марк, Вы не правильно поняли меня! Изображение ВВ на афише плод фантазии художника ? или с рисовали с фото? Если с фото, то я не помню такое фото)))

NSh 16.11.2022 05:17

Цитата(Марат Кисаметов @ 16.11.2022, 7:24)
Изображение ВВ на афише плод фантазии художника ? или с рисовали с фото? Если с фото, то я не помню такое фото)))

Этот художник другие афиши рисовал по стоп-кадрам с VHS. Тут тоже, скорее всего, лицо взято из «Кинопанорамы». Гитара пририсована.
Хорошие все афиши, кстати)

Марат Кисаметов 16.11.2022 08:22

что-то из серии 8.11.1968 Советский Союз похоже малость)))

Ab_sens 16.11.2022 14:15

Цитата(Марат Кисаметов @ 16.11.2022, 7:24)
Изображение ВВ на афише плод фантазии художника ? или с рисовали с фото

Интересный фильм. Полное название «Два часа с бардами», А.Стефанович, 1987.
https://youtu.be/nyKsv7q3Wt8

Ведущие Натан Эйдельман и А.Розенбаум комментируют историю авторской песни с 1952.
Визбор — Окуджава — Городницкий — Дольский — Ким — Сергеев — Галич — Макаревич — Розенбаум — и ВЫСОЦКИЙ.
Хроника интересная.
[attachment=22795:Два_часа...ми__1987.jpg]


СЕРЕИЧ 16.11.2022 17:10

Цитата(Ab_sens @ 16.11.2022, 17:15)
Интересный фильм

Помню. Сначала — правда — был рулон из аппаратной Лужников — и там допиской , после записи концерта АЯР второй половины 80-ых, шли треки — часть из которых как раз из этого фильма — я потом уже сообразил, когда этот фильм увидел ...

Во, откопал на компе, сохранилось пара фоток того, что я не стал забирать ...

ориг. Звездинского и ...
[attachment=22800:Звездинский.jpg]
[attachment=22801:МАКАРЕВИЧ.jpg]

а, вот ещё
[attachment=22803:Токарев_ч.2.jpg]



kommentarij 17.11.2022 23:36

Цитата(Ab_sens @ 16.11.2022, 14:15)
Ведущие Натан Эйдельман и А.Розенбаум комментируют историю авторской песни с 1952.
Визбор — Окуджава — Городницкий — Дольский — Ким — Сергеев — Галич — Макаревич — Розенбаум — и ВЫСОЦКИЙ.

Ещё Митяев и Капгер отметились.

Mark_Tsibulsky 07.01.2023 23:53

Первые находки 2023 года — три плаката, выпущенные в Румынии.

Владимир Пронин 08.01.2023 08:49

Марк! Пожалуйста, поделись опытом хранения своих плакатов !

Mark_Tsibulsky 08.01.2023 14:09

Да тут особо и делиться нечем. Можно хранить в тубусах, можно сложенными в конвертах.

Andrei R. 08.01.2023 16:14

Но в тубусах надёжнее.

Павел Евдокимов 08.01.2023 18:09

У меня тоже вопрос. А как плакаты обычно пересылают? В тубусах или сложенными в N-ное количество раз?

likvor 08.01.2023 18:28

От продавца зависит = как договоритесь. В конверте гораздо дешевле, чем в тубусе. В тубусе гораздо сохранней. У меня плакаты все намотаны друг на друга и в одном тубусе хранятся (кроме тех, что на стенах висят). Т.е. рассматриваю их раз в 10 лет tongue.gif
Плакаты, состояние которых плохое (например, отклеенные от стены, или запачканные/с клеем), лежат сложенные стопкой между газетами.

Павел Евдокимов 08.01.2023 21:04

Это понятно. Вопрос, скорее, о статистике: как чаще отправляют?

likvor 08.01.2023 22:00

Мне продавцы (не случайные, а у кого большой выбор плакатов) всегда предлагали выбор.

Павел Евдокимов 09.01.2023 00:13

Спасибо за комментарий.

И всё-таки, это был вопрос конкретно хозяину темы. От других участников Форума ответов я пока и не просил.

Я именно в теме Марка спрашиваю; стало быть, мне интересно именно то, КАК ОН получает плакаты (Польша, Югославия, Румыния, etc.) Статистически.

Mark_Tsibulsky 09.01.2023 00:16

Цитата(Павел Евдокимов @ 8.1.2023, 18:13)
КАК ОН получает плакаты (Польша, Югославия, Румыния, etc.) Статистически.


Павел, чаще из этих стран я получаю сложенные афиши. А вот с Украины и из Грузии — обычно тубусы. Я не знаю, какой вывод из этого можно сделать. Не думал даже об этом.

Павел Евдокимов 09.01.2023 00:17

Извините, пожалуйста, коли сразу прямо не упомянул, что инересует вопрос отправки материалов именно в США (точнее, за пределы России); и прошу никого не обижаться

Mark_Tsibulsky 21.01.2023 02:13

Пара автографов для Виктора Шеманского. Видимо, это один из администраторов группы Василия Кондакова.

Vitalyi 21.01.2023 16:09

Цитата(Mark @ 20.1.2023, 21:13)
Шеманского

Видимо, Шиманского.
Виктор Михайлович Шиманский (Вергелис) (1945 г. р.). Солист-инструменталист ВИА «Поющие электрины». Судим в 1968 г. по ст. 72 УК УССР.

Mark_Tsibulsky 21.01.2023 21:45

Цитата(Vitalyi @ 21.1.2023, 10:09)
Судим в 1968 г. по ст. 72 УК УССР.


То есть, Вы хотите сказать, что его судили и в 1968 г и в 1979 г.? Или это все-таки разные люди?

Vitalyi 22.01.2023 00:55

Цитата(Mark @ 21.1.2023, 16:45)
Вы хотите сказать, что его судили и в 1968

Это не я хочу сказать, это сведения из заметки Владимира Патрина «Опасные гастроли» (2002) — речь идёт об одном и том же Шиманском.
Лично меня смущает статья №72 УК УССР — какая-то мутная...

Mark_Tsibulsky 22.01.2023 03:35

Сегодня получил румынскую афишу фильма «Сверстницы». Я ее чуть не пропустил, потому что рисунок абсолютно повторяет уже имевшуюся у меня югославскую афишу. В моей практике еще не было, чтоб две страну использовали один и тот же рисунок!

Mark_Tsibulsky 04.03.2023 02:00

На состоявшемся недавно в Москве аукционе, приуроченном к 85-летию Высоцкого, мне удалось в очень упорной борьбе выиграть оригинал известной фотографии Высоцкого. Как понятно из надписи на обороте, фотография была передана С.В. Высоцким Марине Влади. Ей уже все это давно ни к чему, а мне — пригодится.smile.gif

Марат Кисаметов 04.03.2023 12:16

Там же удалось без труда купить в один клик, как на нью-йоркской фондовой бирже, пару фоток )))
Сканы не очень получились, но что есть, то есть!

Vitalyi 04.03.2023 13:27

Цитата(Mark @ 3.3.2023, 21:00)
оригинал известной фотографии

В каком смысле «оригинал»? По-моему, это непочтовая карточка.

Непонятно, зачем демонстрировать не то, что выставлялось на аукционе. confused.gif
[attachment=23312:Screensh...103615_a.jpg]
[attachment=23313:Screensh...103615_b.jpg]

likvor 04.03.2023 15:37

Марат Кисаметов, фото под общим названием «Высоцкий на фоне кошмара» tongue.gif

NSh 04.03.2023 15:48

Цитата(Mark @ 4.3.2023, 5:00)
оригинал известной фотографии Высоцкого

Сбивает с толку «полошение» на лице карточки — будто бы напечатано на струйном принтере. Или это дефект сканера? Ведь в августе 1980 г. не было струйных принтеров....

Vitalyi 04.03.2023 15:55

Цитата(NSh @ 4.3.2023, 10:48)
Сбивает с толку

См. мою реплику http://vysotsky.ws/index.php?s=&showto...st&p=120781

Vitalyi 04.03.2023 15:59

Кстати, датирова «1948» ошибочна — это 1947, не позднее 4 февраля.

Vitalyi 04.03.2023 16:12

Цитата(Марат Кисаметов @ 4.3.2023, 7:16)
удалось без труда купить

То, что торговалось, — с обрезанием.
Для сравнения (тоже обрезки, но по-другому):
[attachment=23314:H4bApIcEG4Q_etc.jpg]

Mark_Tsibulsky 04.03.2023 16:43

На аукционе выставлялось именно то, что я показал — на обороте надпись Семена Высоцкого для Марины Влади. В описании аукциона это есть.

ask 04.03.2023 19:16

Цитата(Mark @ 4.3.2023, 20:43)
На аукционе выставлялось именно то, что я показал

Mark, т.е. у вас в руках, судя по сделанной вами фотографии (или это сканер?), фото Высоцкого с вертикальными полосами. Виталий показал фото без полос. Откуда на оригинальном фото могут быть эти вертикальные полосы?

Mark_Tsibulsky 04.03.2023 19:22

Цитата(Vitalyi @ 4.3.2023, 7:27)
В каком смысле «оригинал»? По-моему, это непочтовая карточка.


Все, тема может быть закрыта. Описание на аукционе не соответствует тому, что было прислано. Я подключаю юриста, будет начинать иск и возвращать деньги. С этим аукционным домом я больше — ни-ни-ни. Как с потусторонними связями smile.gif Виталий, большое спасибо!

В общем, это закон больших чисел: когда коллекционируешь сорок лет, так где-то что-то и впарят. Но ничего деньги верну.

likvor 04.03.2023 21:01

Mark, ты всегда такой суровый? smile.gif

Mark_Tsibulsky 04.03.2023 22:59

Цитата(Алекс @ 4.3.2023, 15:01)
ты всегда такой суровый?


Нет, только субботам. tongue.gif Но на самом деле — что ж тут больше? Я лажанулся. Виталий поправил, я поблагодарил. Вроде. всёю:)

Марат Кисаметов 05.03.2023 01:11

Цитата(Mark @ 4.3.2023, 22:22)
Все, тема может быть закрыта. Описание на аукционе не соответствует тому, что было прислано. Я подключаю юриста, будет начинать иск и возвращать деньги. С этим аукционным домом я больше — ни-ни-ни. Как с потусторонними связями Виталий, большое спасибо!

В общем, это закон больших чисел: когда коллекционируешь сорок лет, так где-то что-то и впарят. Но ничего деньги верну.

Ни хера себе утренние новости ... Это как такое вообще могло произойти ? Слегка сижу малость... в ах..........е!

Mark_Tsibulsky 05.03.2023 03:57

Цитата(Марат Кисаметов @ 4.3.2023, 19:11)
Слегка сижу малость... в ах..........е!


It's Russia, baby! laugh.gif

Ab_sens 05.03.2023 13:12

Цитата(Марат Кисаметов @ 5.3.2023, 4:11)
Это как такое вообще могло произойти ?



Музей художественных подделок — это настоящий музей в Вене, Австрия, smile.gif
Цитата
посвященный исключительно поддельным артефактам и произведениям искусства. У примеру, в нем есть страницы из дневника Адольфа Гитлера, которые на самом деле были сделаны фальсификатором Конрадом Куяу. Музей подразделяет свои коллекции на подделки, предназначенные для имитации стиля более известного художника, подделки, предназначенные для продажи как ранее неизвестные произведения известного художника, и подделки, предназначенные для выдачи за оригиналы уже известных произведений искусства...
Такие произведения довольно популярны у коллекционеров, даже несмотря на то, что они никогда не считались оригинальными. Еще в Музее подделок есть выставки печально известных фальсификаторов, таких как Том Китинг, который создал более 2000 фальшивых произведений искусства за свою жизнь. Китинг преднамеренно допускал ошибки в своем искусстве, чтобы в них могли определить фальшивки еще задолго до продажи. Он называл эти преднамеренные ошибки «бомбами замедленного действия».

https://kulturologia.ru/blogs/190619/43449/

Тайга75 05.03.2023 15:12

Цитата(Mark @ 5.3.2023, 6:57)
It's Russia, baby!

Молодой человек, мы русские, не обманываем друг друга.

Mark_Tsibulsky 18.03.2023 02:29

Сегодня удалось купить афишу фильма «Я родом из детства», выпущенную в Эстонии. Оттуда у меня в коллекции афиш еще не было. Любопытно, но в списке актеров умудрились не назвать Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 18.03.2023 02:30

Афиша фильма «Карантин», производства Украины. Какая-то странная она...

Mark_Tsibulsky 30.03.2023 20:22

Больше чем через три месяца после возвращения из Африки пришла открытка из Ботсваны с антилопами, слонами, жирафами. Попугаев в тех местах нет, поэтому марка не с попугаями , но худо-бедно, тоже с птицей. smile.gif

Владимир Пронин 31.03.2023 00:26

Марк! Пожалуйста, сообщи а сколько «месяцев» надо нам ждать, чтобы получить открытку из Ботсваны в станице динской?

Mark_Tsibulsky 31.03.2023 02:36

Ничего ответить не это на могу. Я посылал открытки из Южной Африки тоже, но сих пор нету, но так мне ирония насчет «месяцев» не вполне понятна. Я не заведую отправлениями с африканского континента.


likvor 31.03.2023 05:05

Друг получил посылку из Москвы, заказывал чехол для смартфона. Не понимаю, за что ругают нашу почту… До Москвы 800 км, посылка шла 20 дней. Средняя скорость почтальона 6 км. в час. Рабочий день 8 часов, вычитаем выходные и получаем, что на некоторых участках пути он даже иногда бежал. (с)

Владимир Пронин 31.03.2023 05:29

Уважаемый, Марк! Прошу прощения, мы знаем, что вы «не заведует почтовыми отправлениями с африканского континента»! Все у нас проще ! Я лично вас просил 22 октября 2022 года прислать коллективу клуба « Вершина» открытку из Африки. Пожалуйста, сообщите высылали открытку или забыли в наш адрес? Ждать нам или не ждать открытку ? С уважением, Володя.

Mark_Tsibulsky 08.04.2023 21:26

Пополнилась моя коллекция неизвестными мне ранее киноафишами.

Mark_Tsibulsky 12.04.2023 18:36

И еще несколько киноафиш.

Mark_Tsibulsky 12.04.2023 18:37

Одну не загрузил.

likvor 12.04.2023 19:43

А в чём разница между двумя Куховарками?

Mark_Tsibulsky 23.04.2023 17:42

Коллекция киноафиш пополнилось еще одной.«Иван да Марья», 1974 г.

Mark_Tsibulsky 24.04.2023 23:07

Еще одна афиша. Я уже и раньше замечал, что в Чехословакии и на Кубе очень невнятные афиши советских фильмов. Непонятно, что они хотели этим сказать. А вот аналогичная — из Польши. Афиша к кинофильму «Наш дом». Вообще не понимаю, где тут наш, а где тут дом...

Mark_Tsibulsky 02.05.2023 01:48

Интересный раздел моей коллекции — программы спектаклей, в которых звучали песни Высоцкого. 14 ноября 1986 года шведский театр Фриа протеатерн сыграл премьеру спектакля целиком сделанного по песням Высоцкого. Не знаю почему, но театр постоянно изменял программку. В моем собрании таких программок шесть, в том числе, и премьерного спектакля.

Mark_Tsibulsky 03.05.2023 01:05

Показываю программки спектаклей трех театров Финляндии, сделанных полностью на песнях Высоцкого.

Mark_Tsibulsky 13.05.2023 20:20

Выпало ходить ему, задире, —
Говорят, он белыми мастак!
Он сделал ход с е2 на е4...
Точно как с Таймановым... Так-так!



Хорошее прибавление к моей филателистической коллекции, посвященной Высоцкому — прошедшая почту открытка, посвященная Марка Тайманову, вдобавок даже с его автографом.



Mark_Tsibulsky 27.05.2023 17:21

Особый раздел моей коллекции составляют предметы, изготовленные не для продажи, а для подарков клиентам компании. Вот здесь — компакт-диск выпущенный для подарков клиентам страхового общества, отмечающего свой юбилей.

Mark_Tsibulsky 27.05.2023 17:26

А вот здесь — книга, выпущенная в подарок клиентам банка. Собственно, книга-то известная, банк выпустил только коробку и суперобложку.

Mark_Tsibulsky 14.06.2023 02:59

Рукопись песни «Это вовсе не френч-канкан...»

Ab_sens 14.06.2023 13:01

Цитата(Mark @ 14.6.2023, 5:59)
Рукопись песни «Это вовсе не френч-канкан...»

Марк, а что на обороте? smile.gif

sio-min 14.06.2023 15:37

На обороте (точнее, на лице), как я понимаю, «Её песня» («Расскажи, дорогой, что случилось с тобой...») — лист, который в любительских каталогах значится под неизвестно кем данным номером «82» (лицо) и «82а» (оборот). Марк, можно поздравить с приобретением?

likvor 14.06.2023 21:28

Тогда надо просить Марка выложить и скан оборота.

Vitalyi 15.06.2023 00:47

Цитата(Алекс @ 14.6.2023, 17:28)
просить Марка выложить и скан оборота

Пока суть да дело...
[attachment=23620:CCI13062023_2_об.jpg]

Mark_Tsibulsky 15.06.2023 01:20

Да, Андрей, все правильно — поздравления принимаются. smile.gif Выкладываю в двух частях, потому что иначе в сканер не лезет.

Mark_Tsibulsky 21.06.2023 00:37

Программка спектакля «Последний парад» в Театре им. Ленсовета. Судя по дате, это близко к премьере, у меня такой не было.

sio-min 21.06.2023 05:13

Хм... Никогда не слышал об участии М.Таривердиева в этом спектакле. И песен слышал только две — в исполнении А.Фрейндлих «Вот некролог, словно отговорка...» и «Корабли» под оркестр — получается, с музыкой Таривердиева. Что же там ещё было, интересно?

Mark_Tsibulsky 22.06.2023 01:25

Цитата(sio-min @ 21.6.2023, 0:13)
Никогда не слышал об участии М.Таривердиева в этом спектакле.


Андрей, ты не прав. В московских программках «Последнего парада» указаны «песни М. Таривердиева». Какие именно песни — это уже другой вопрос.

Mark_Tsibulsky 22.06.2023 01:29

Статья 1978 года о гастролях в Череповце.

Виталий, Вы недавно публиковали скан статьи из ворошиловградской газеты, автор которой писал, что это единственная прижизненная статья о Высоцком с фотографией. Нет, не единственная.

sio-min 22.06.2023 08:11

Цитата(Mark @ 22.6.2023, 4:25)
Андрей, ты не прав. В московских программках «Последнего парада» указаны «песни М. Таривердиева»

Марк, я, может, слышал и видел, но забыл напрочь. smile.gif

Ленинградцы утверждают, что в их «...параде» были песни Таривердиева «Поздно» и «Музыка», https://vk.com/wall-122045756_65007 Однако, мне думается, что авторы текстов соответственно Е.А.Евтушенко и В.В.Орлов обиделись бы, если б их забыли назвать в программке...

А в программке московского Театра Сатиры (сейчас посмотрел — удивился) вообще указана целая «братская могила» музыкально-песенных соучастников: «В спектакле исполняются песни В.Высоцкого, А.Кремера, А.Мильто, А.Петрова, М.Таривердиева и популярные танцевальные мелодии». У тебя в статье https://v-vysotsky.com/statji/2012/Poslednij_parad/text.html Н.Защипина говорит: «Сама я песни Высоцкого не пела, у меня была песня Таривердиева» — получается, тоже какой-то, замешанный не на Высоцком, а на ком-то ещё, Таривердиев...

Ab_sens 22.06.2023 09:04

Цитата(sio-min @ 22.6.2023, 12:11)
Ленинградцы утверждают, что в их «...параде» были песни Таривердиева «Поздно» и «Музыка», https://vk.com/wall-122045756_65007 Однако, мне думается, что авторы текстов соответственно Е.А.Евтушенко и В.В.Орлов обиделись бы, если б их забыли назвать в программке...

В Питерском Ленсовете Алиса Фрейндлих в роли Юли исполняла «Поздно, не любить тебя поздно...» на музыку Таривердиева. По крайней мере, фонограмма такая есть.
Песни. Последний парад

Vitalyi 22.06.2023 11:58

Цитата(Mark @ 21.6.2023, 21:29)
автор которой писал

Это писал не автор, а его родственник. Родственник «не в теме».

Зыков 27.06.2023 20:17

Однако, интересная программка «Последнего парада». Везде инициалы имени и отчества — у всех — режиссера, актёров и т.д. И только один — без отчества В.Высоцкий. Вот как.

СЕРЕИЧ 27.06.2023 22:10

Цитата(Зыков @ 27.6.2023, 23:17)
один

Второй — автор пьесы, вернее — сперва.

Зыков 28.06.2023 10:01

Да, вы правы ))) Не углядел

Artem F 28.06.2023 17:09

Цитата(Mark @ 21.6.2023, 20:29)
Статья 1978 года о гастролях в Череповце

удивительное — рядом, хорошо написано как.

likvor 28.06.2023 18:49

Были ещё прижизненные публикации с фотографией. Например, в алма-атинской газете (если не путаю) и многотиражке криворожского завода «За агломерат», В казахстанском журнале «Кино» в 1976 на обложке было фото ВВ (впрочем, та статья, разумеется, о кино, а не о песнях).

Mark_Tsibulsky 29.06.2023 23:54

А у тебя есть этот казахстанский журнал? Покажи, пожалуйста.Я о нем только слышал, но никогда не видел.

likvor 30.06.2023 05:01

Увы, у меня почти всё в Киеве, совершенно недоступно.

Mark_Tsibulsky 04.07.2023 14:26

У меня в Киеве доступно.smile.gif

Хорошие приобретение, пришедшее именно из Киева.

VAS 04.07.2023 18:10

Цитата(Mark @ 4.7.2023, 17:26)
У а меня в Киеве доступно


Неудивительно, для Киева Америка сейчас лучший друг (или подруга).

likvor 04.07.2023 20:14

Угу, потому что не воюет с Киевом.

Mark_Tsibulsky 07.07.2023 01:35

Внимание коллекционеров винила. В 2023 г. в Израиле вышло новое издание пластинки Аркадия Духина « Хочу и буду». Надеюсь, что не все издания пойдут по этому пути. а то у меня в двухэтажном доме начнется проблема с местом. где все это держать.wink.gif

likvor 07.07.2023 04:54

По этому пути «шла» книга Марины Влади, там под сотню вариантов было biggrin.gif

Mark_Tsibulsky 16.08.2023 01:05

Еще одна афиша «Карьеры Димы Горина» добавилась в коллекцию.

Mark_Tsibulsky 16.08.2023 18:28

Интересный СД с учетом нынешней политической ситуации. Финляндия вступила в НАТО и старается не допускать российских граждан на свою территорию. На интерес к Высоцкому это не повлияло. Совсем недавно там выпущен диск, полностью состоящий из его песен в переводе на финский.

Vitalyi 17.08.2023 12:20

Цитата(Mark @ 16.8.2023, 14:28)
На интерес к Высоцкому это не повлияло.

Думается, что и против Чайковского с Толстым финны не возражают.

Владимир Пронин 23.08.2023 05:33

Уважаемый, Марк !
Ждём с нетерпением, когда продолжит работу ваш виртуальный музей ! Или у вас санитарные дни ? С уважением !

Mark_Tsibulsky 26.08.2023 21:25

О существовании этого буклета я знал, он сохранился в архиве артистки Е. Ситко. Думал, что другого нет в природе. Повезло, однако — теперь этот буклет, выпущенный к гастролям театра им. Пушкина в Свердловске и Челябинске летом 1962-го года, появился в моей коллекции.

Толстенький буклет, 64 страницы. Высоцкий упомянут только на одной — мелким шрифтом, через запятую, в числе других.

Владимир Пронин 02.09.2023 08:39

Уважаемый, Марк !
Убедительная просьба, пожалуйста, размещайте свои экспонаты .с меньшей периеодичностью !

Vitalyi 02.09.2023 15:24

Уважаемый, Марк!
Убедительная просьба — пожалуйста, размещайте свои экспонаты чаще.

ОлегС 03.09.2023 08:40

Цитата(Mark @ 27.8.2023, 1:25)
теперь этот буклет, выпущенный к гастролям театра им. Пушкина в Свердловске и Челябинске летом 1962-го года, появился в моей коллекции


Интересно, что в труппе у них Л.С. Броневой — судя по инициалам тот самый. Везде пишут, что он работал в Магнитогорском театре им. Пушкина, а про московский я что-то нигде не встречал.

А Стаса Сорокина в труппе нет.

СЕРЕИЧ 03.09.2023 11:48

Цитата(ОлегС @ 3.9.2023, 11:40)
тот самый

«В 1961 году Броневой вернулся в Москву. Его приняли на работу в Театр имени Пушкина​, но крупных ролей не давали.»
https://www.culture.ru/persons/3743/leonid-bronevoi

до кучи


Mark_Tsibulsky 04.09.2023 13:50

Программа спектакля «Калейдоскоп « московского Театра миниатюр. Высоцкий, естественно, там не упомянут, это программка 1964 года. Я ее купил, потому что указаны миниатюры, в некоторых из них участвовал Высоцкий, о чем я писал в соответствующей статьи.

Mark_Tsibulsky 06.09.2023 19:19

Недавно я обнаружил, что известная нам всем пластинка Дины Верни выпускалась двумя фирмами. Конверты очень похожи, но немножко отличаются. Теперь оба издания у меня в коллекции.

СЕРЕИЧ 11.09.2023 01:33

Цитата(СЕРГЕИЧ @ 16.11.2022, 20:10)
не стал забирать

А это отдавали — забрал...
[attachment=23839:IMG_6084.jpg]

Mark_Tsibulsky 13.09.2023 15:34

Новая пластинка, состоящая полностью из песен Высоцкого. Ограниченный тираж, номерное издание.

Ab_sens 13.09.2023 15:52

https://www.youtube.com/watch?v=yKEh2B3g2fo
Выступление Аллы Рид в ГКЦМ.

Paley_W 14.09.2023 08:40

Ссылка на альбом — https://band.link/Alla_Reed_Vysotskiy

Mark_Tsibulsky 14.09.2023 15:03

Но я не вижу, где бы этот альбом продавался в виде самого альбома, а не МР3.

Гудин Сергей 14.09.2023 17:50

Цитата(Ab_sens @ 13.9.2023, 19:52)
Выступление Аллы Рид в ГКЦМ.

Не туда ссылку вставили. А так для меня Алла стала открытием. Поет вкладывая душу, не юродствует и не вымучивает, воспринимаешь очень естественно. Я обычно чужое исполнение Высоцкого не очень воспринимаю.

СЕРЕИЧ 14.09.2023 21:07

Цитата(Mark @ 13.9.2023, 18:34)
тираж

[attachment=23846:IMG_2741.jpeg]
Правильный https://aif.ru/society/army/chto_takoe_koma...sta_tridcat_tri

Mark_Tsibulsky 19.09.2023 00:05

Сегодня разбирали выпуски Шан дю Мон, а у меня другое издание— фирмы Ness Music. Я когда-то показывал их издание «Светлой памяти Владимира Высоцкого» на кассетах.

Оказывается, была еще одна кассета.


Mark_Tsibulsky 28.10.2023 18:22

В 1979 г. Виктор Шульман сделал эстрадную программу для популярного в те года в эмиграции Альберта Корабельникова. С этой программой они «чесали» места скопления русскоязычной публики. Данный плакат был подготовлен для гастролей в Израиле. Как видим, в числе тех, песни которых исполнял Кораблельников, был и Высоцкий. Я решил, что и такой плакат тоже неплохо иметь в коллекции.

Vitalyi 29.10.2023 14:54

Цитата(Mark @ 28.10.2023, 14:22)
в числе тех, песни которых исполнял Кораблельников, был и Высоцкий

«писал куплеты и стихотворные пародии на темы эмиграции. Пародии сочинял на мелодии популярных песен.»
«Альбом «Русский акцент» (1987) состоял из песен и злободневных зарисовок из жизни эмигрантов, сделанных в разговорном жанре. Еще в далеком 1979 году вместе с Виктором Шульманом они сделали программу об обитателях Брайтона «Знакомые лица».»
Альбом «Русский акцент» (1987):
01 Вступление
02 Русский акцент
03 В субботу ровно в восемь...
04 Подвластны человеку космические дали
05 Ещё немного...
06 Я сам из Кутаиси...
07 Песенка таксиста
08 Пародия на Р.Рождественского
09 Тук-тук стучит движок
10 Я по Бродвею вечером гулял...
11 Виза
12 Любила я цыгана
13 Я человек-русский...
14 Андреевский флаг
15 Тake It Easy!
16 Ассоциация приехавшего артиста...(Пародия на Г.Хазанова)

Откуда уверенность, что Корабельников «исполнял песни Высоцкого»? Магомаева он тоже того... исполнял?

Mark_Tsibulsky 29.10.2023 16:57

Цитата(Vitalyi @ 29.10.2023, 9:54)
Откуда уверенность, что Корабельников «исполнял песни Высоцкого»?


Если на плакате в числе других и портрет Высоцкого, и было сказано «вы с ними встретитесь», то как-то это имя ( и другие имена) там было использовано. Вроде, логично, да? laugh.gif

Vitalyi 30.10.2023 00:51

Логично... предположить, но не утверждать.

Mark_Tsibulsky 31.10.2023 00:02

«Вечерний Ленинград» №18 за 1969г. со спектаклем «Последний парад» с фото из этой постановки.

Владимир Пронин 31.10.2023 04:33

Какие песни В. Высоцкого исполнены в спектакле «Парад» ?

Mark_Tsibulsky 01.11.2023 00:23

Достоверно я знаю только одну — «Корабли постоят..» Наверняка были и другие.

ulyakinv@mail.ru 01.11.2023 01:31

Песни для театра ,,Сатиры« и для ленинградской постановки ,,Последнего парада» отличались количеством песен как я понимаю у Сатиры их было больше Вот что говорил сам Высоцкий; ,, В этом спектакле звучало несколько моих песен: «Утренняя гимнастика», «Магадан», «Москва-Одесса», «Моя цыганочка»... Исполняли их Папанов, Ткачук и Державин« А на сайте Алисы Фрейндлих..упоминается .только одна песня Высоцкого ,,Корабли постоят»

Mark_Tsibulsky 01.11.2023 02:57

Это не только на сайте Фрейндлих. Песню « Корабли постоят..” мне называл один из участников постановки, об этом есть в книге « Высоцкий в Ленинграде.»

Между прочим, к 75-летию Театра им. Ленсовета выпущен комплект из 2-х дисков. Я точно знаю, что там есть исполнения из « Последнего парада», но не знаю одно или несколько. Комплект у меня есть, но он в идеальной кондиции, в целлофане. Открывать его даже ради такого случаю не хочу. Если у кого-то есть этот комплект, то буду благодарен за информацию.



СЕРЕИЧ 01.11.2023 04:58

Цитата(Улякин Володя @ 1.11.2023, 4:31)
Папанов, Ткачук и Державин


sio-min 01.11.2023 05:10

Ещё точно была «Вот некролог, словно отговорка...» И на диске она есть.

СЕРЕИЧ 01.11.2023 06:02

Цитата(Mark @ 1.11.2023, 5:57)
к 75-летию Театра им. Ленсовета выпущен комплект из 2-х дисков

Цитата(Mark @ 6.10.2014, 5:10)
к 75-летию театра имени Ленсовета

Цитата(sio-min @ 1.11.2023, 8:10)
«Вот некролог, словно отговорка...» И на диске она есть.


[attachment=24063:Lensovet_5.jpg]
Немного послушать —
https://vk.com/wall81407601_6710

Mark_Tsibulsky 11.11.2023 18:41

Еще один «Последний парад» из Ленинграда. Это уже 1972 год и играет почти полностью — за исключением В. Цибина, — второй состав.

Mark_Tsibulsky 11.11.2023 18:49

«Театральная Москва» № 16 за 1978 г.

Mark_Tsibulsky 11.11.2023 18:57

Анонс к фильму «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», выпущенный в 1983 году Матвеево-Курганским районом Ростовской области.

Mark_Tsibulsky 25.11.2023 22:01

Черновая рукопись песни «Вратарь». Это, конечно, не «Песня Федора», но тоже неплохо.smile.gif

Nadegda_Dmitrieva 26.11.2023 04:05

Цитата(Mark @ 26.11.2023, 9:01)
Черновая рукопись песни «Вратарь».

Спасибо! А оборот листа покажете, Марк?)

Mark_Tsibulsky 26.11.2023 14:09

Там показаны обе стороны листа.

Vitalyi 26.11.2023 16:05

Цитата(Mark @ 26.11.2023, 9:09)
обе стороны листа

Показано одно и то же два раза.

Mark_Tsibulsky 26.11.2023 19:49

Да, действительно.. Выкладываю еще раз.

Mark_Tsibulsky 09.12.2023 03:59

Беловой автограф «Я полмира почти..» Из архива Г. Полоки.

Я думаю, это последняя серьезная покупка в этом году.

Mark_Tsibulsky 23.12.2023 19:16

Небольшая монография «Семантический анализ венгерского перевода Высоцкого». Как оказалось, есть русский перевод, о котором я не знал.


https://wysotsky.com/0006/025.htm

Йошеф Ратко — первый переводчик Высоцкого. Весьма любопытная работа.


likvor 23.12.2023 19:24

Нечитабельная вещь, чисто для коллекции.

Mark_Tsibulsky 23.12.2023 19:33

Цитата(Алекс @ 23.12.2023, 13:24)
Нечитабельная вещь


Дело хозяйское. Кто хочет прочитать — прочитает.

likvor 23.12.2023 19:37

Я попробовал почитать по ссылке — чистый «фалеков гендекосиллаб».

Mark_Tsibulsky 26.12.2023 22:56

Получил в подарок от Петра Солдатенкова его новую книгу с очень душевной надписью.

Nadegda_Dmitrieva 28.12.2023 07:21

Я предыдущую версию не читала, но по некоторым пассажам в этой возникло ощущение, что автор её даже не редактировал, чего знал на момент девяностых, то и оставил. Хотя обещали «новую авторскую редакцию».

Гудин Сергей 28.12.2023 09:09

Цитата(Алекс @ 23.12.2023, 22:24)
Нечитабельная вещь, чисто для коллекции.

Ну я просмотрел ее всю. Большую часть воды, пропустил, конечно. В общем на фоне воды, притянутой за уши псевдофилософии, типа «Образ »свободы« в поэзии Ратко и Высоцкого — семантика метафоры «собака»», протаскивается мысль, что венгр — переводчик по крайней мере не менее крут, чем Высоцкий, например, «Анализируя переводы, мы можем устанавливать, что они не изолируются от поэзии Ратко, а наоборот — составляют органическое единство с его собственными стихами. Они эмоционально, с бо́льшей силой показывают борьбу человека за свободу, чем песня Высоцкого, если судить по эпитетам, отсутствующим у Высоцкого»
Добавлю еще один пример для демонстрации ценности этого текста для высоцковедения: «Собака как судьба и рок, сопровождающие человека, как нападающий на человека демон, в стихотворении Высоцкого Песня о Судьбе, точно выражали самочувствие и венгерского Ратко. Перевод его всё-таки выражает бо́льшую пессимистичность: у Высоцкого сначала верной собакой цепляется судьба к человеку, а у Ратко с первого же момента собака выступает как рок.».

Марат Кисаметов 29.12.2023 05:48

В моих руках книжка ета побыла минут пять от силы, после ушла на книжную полку. А вот издание 1998 года, я соизволил прочитать... Уже тогда там было много воды))) Правда фото впервые публиковались

Mark_Tsibulsky 03.01.2024 02:03

Необычное добавление в коллекцию. Диск с фильмом «Короткие встречи», выпущенный в Великобритании.

Mark_Tsibulsky 05.01.2024 02:35

Еще одно любопытное приобретение. Комплект дисков, выпущенный частной компанией не для продажи — то ли для сотрудников, то ли для клиентов. Издание состоит из 12 дисков, один из них —песни Высоцкого в авторском исполнении. Компакт-диски стилизованы под винил. Очень добротное издание.

Mark_Tsibulsky 06.01.2024 18:54

Китайский журнал, в котором напечатано 7 стихотворений Высоцкого в переводе на китайский.

Если кто-то из участников владеет китайским языком, пожалуйста, напишите мне, я пришлю остальные страницы. Хотелось бы узнать, какие именно стихотворения переведены и как фамилия переводчика.

likvor 06.01.2024 19:04

А электронным переводчиком? Я по иероглифу выбирал из текста, формировал слово/фразу, и потом загонял в гугл-переводчик.

Максим17 06.01.2024 19:37

Попробовал перевести онлайн переводчиком

Mark_Tsibulsky 06.01.2024 19:41

Ху Сюесин перевёл и опубликовал 7 стихотворений:
«Райские яблоки», «Горизонт», «Визит Музы», «Бег
иноходца», «О фатальных датах цифрах», «Спасите
наши души», «Охота на волков» (см.: «Современная
иностранная литература», 2003, No2) Contemporary
Foreign Literature, 2003, No2.— P.66-71

Отлично! Проблема решена.
__________________________________________

Марат Кисаметов 07.01.2024 05:13

Цитата(Mark @ 6.1.2024, 23:41)
Отлично! Проблема решена.

Так то да решена))) Лаэрстский бы не плохо спел бы этот текст )))

Mark_Tsibulsky 11.01.2024 03:46

Еще одна интересная находка. В сезоне 1958-59 гг Высоцкий в массовке 2 раза участвовал в массовке спектакля «Синяя птица». И вот я нашел программку этого года. Конечно, никто не скажет, участвовал ли Высоцкий в этом спектакле, поскольку даты нету, но в любом случае этот спектакль именно того сезона и именно с этими актерами он выходил на сцену МХАТА. Я считаю, что это очень удачная находка.

Владимир Пронин 24.01.2024 03:15

Уважаемый, Марк !
К Дню рождения В С. Высоцкого. Пожалуйста, разместите в виртуальном музее ценный для вас экспонат !

Mark_Tsibulsky 25.01.2024 01:19

В честь Дна рождения Высоцкого размещаю сканы книги, выпущенной в 1965 г., с цитатой из песни Высоцкого. Эта книга, по моим данным, самая первая, в которой есть цитирование стихотворения Высоцкого.

Тайга75 26.01.2024 10:06

Керенский был еще жив.
И не переодевался он в женское платье.

Mark_Tsibulsky 27.01.2024 02:43

«Театральная Москва» № 36 ( 15-21 октября ) 1964 г.

В программе 2-й и 3-й спектакли «Герой нашего времени». У Высоцкого три роли — драгунский капитан, отец Бэлы и участник оркестра инвалидов. Очень скоро Высоцкий перестал участвовать в этом оркестре, так что данная программа представляет дополнительную ценность.

Mark_Tsibulsky 03.02.2024 19:26

Перевод «Владимир, или Прерванный полет» на украинский. Киев. 2023 г.

Mark_Tsibulsky 03.02.2024 19:28

Перевод на украинский 31 стихотворения Высоцкого. г. Хмельницкий. 2018 г.

Галина Горшкова 05.02.2024 03:56

Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, год выпуска и кто издал книгу о Высоцком в Узбекистане?

Александр 05.02.2024 06:28

Цитата(Галина Горшкова @ 5.2.2024, 6:56)
год выпуска и кто издал книгу о Высоцком в Узбекистане

Амиркул Карим

СЕРЕИЧ 05.02.2024 07:12

Цитата(Aleksandr @ 5.2.2024, 9:28)
в Узбекистане

[attachment=24488:В.jpg]
https://uzreport.news/culture/v-uzbekistane...bekskom-yazyike

Mark_Tsibulsky 07.03.2024 23:13

Первая — и пока единственная, — книга, посвященная Высоцкому, вышла в Приднестровье.

Mark_Tsibulsky 14.03.2024 01:51

Никогда не знал еще об одном спектакле, где звучали тексты Высоцкого. Правда, он не прижизненный, но все-таки это 1985 год, когда таких спектаклей было и по всей стране немного. Хорошая находка.

likvor 14.03.2024 09:33

Отчества удостоился только Пушкин, остальные этого недостойны.

sio-min 14.03.2024 09:42

Цитата(Mark @ 14.3.2024, 4:51)
Никогда не знал еще об одном спектакле, где звучали тексты Высоцкого.

Узнать бы ещё, что там звучало и в каком объёме... Надеюсь, не «чёрные люди»...

Марат Кисаметов 14.03.2024 14:42

сам спектакль есть на ютубе

Ab_sens 14.03.2024 18:25

Цитата(Марат Кисаметов @ 14.3.2024, 17:42)
сам спектакль есть на ютубе

На ютубе не Ленком. Там Севастопольский русский драмтеатр им. Луначарского, 1988. Постановка В.Петракова. У них своя «вольная трактовка» и действующие лица. Вместо Пушкина, Цветаевой , Блока и Высоцкого можно послушать Семёна Стромилова (1840) — То не ветер ветку клонит, не дубравушка шумит... smile.gif
«Проводим эксперимент»
Серия 1 — https://www.youtube.com/watch?v=ztXLUtw3gpQ
Серия 2 — https://www.youtube.com/watch?v=sBj1yX2mP1k

СЕРЕИЧ 20.03.2024 05:59

Цитата(СЕРГЕИЧ @ 2.12.2021, 15:37)
JAZZ 410

https://www.discogs.com/ru/release/11464030...цкий-В-Высоцкий

кому интересно — «27 аудиокассет за 500р» [attachment=24611:1.Y6Mptr...SJkfx0Cf.jpg]
https://www.avito.ru/moskva/audio_i_video/a...sety_3753382214

Владимир Пронин 02.04.2024 00:41

Уважаемый, Марк ! Ждём с нетерпением очередную страничку Вашего Виртуального музея !

Mark_Tsibulsky 03.04.2024 00:48

Когда-то я побывал в городе на острове Большой Кайман в Карибском море по названием Хелл, что значит Ад и, естественно, послал себе открытку с соответсвующий цитатой из Высоцкого. А в феврале этого года я был в Австралии в городке под названием Эден, что означает Рай.

Кроме того, что теперь я могу с уверенностью заявлять, что я был и в Аду, и Раю, у меня еще есть и соответсвующие открытки. smile.gif

Mark_Tsibulsky 06.04.2024 00:21

Афиши кинофильма «На завтрашней улице».

Владимир Пронин 23.05.2024 04:30

Уважаемый, Марк ! ждём с нетерпением очередную страничку из вашего виртуального музея !

Mark_Tsibulsky 01.06.2024 15:15

Пару дней назад купил на «Мешке» программу «Гамлета» 1980-го года. Продавец предполагает, что это последний спектакль. Гарантировать этого, конечно, нельзя, но явно один из последних, в 1980-г году их было всего 11.

Mark_Tsibulsky 12.06.2024 00:27

Получил сегодня из Болгарии этот огромный том переводов, выпущенный совсем недавно. 200 переводов Высоцкого на болгарский сделал Румен Караколев.

Mark_Tsibulsky 22.06.2024 19:56

Афиша фильма «Одиножды один». Находилась в архиве Г. Полоки.

Mark_Tsibulsky 26.06.2024 00:51

Наконец, я нашел этот журнал! Очень трудно найти потому, что это не американское издание, а международное. В Европе, наверное, этот номер легче отыскать, а у меня это заняло много лет.

Mark_Tsibulsky 26.06.2024 23:29

Еще одно хорошее приобретение — афиша спектакля «Преступление и наказание».

Mark_Tsibulsky 04.07.2024 00:55

Купил еще одно прижизненное издание — каталог совместной выставки М. Шемякина, О. Целкова и Э. Неизвестного. Шемякин включил туда свою фотографию с Высоцким, сделанную П. Бернаром. Я посчитал, что для моей коллекции каталог этот лишним не будет.

Mark_Tsibulsky 06.07.2024 21:05

Еще одно приобретение в коллекцию. Картина «Пять углов» художника Михаила Заровного. Автор очень близок к Митькам, а сама картина в свое время была подарена Константину Кузьминскому на его 60-летие. Так что картина имеет отношение и к Высоцкому, и к двум андерграундым течениям отечественной культуры.

Bihlul 31.07.2024 16:09

Марк, если есть возможность, можно посмотреть фото трехтомника, изданного Шемякиным, в твердом переплете с суперобложкой? Интересно, как он выглядит.

Mark_Tsibulsky 02.08.2024 01:32

Выполняю просьбу и размещаю сканы 3-томника в твердой обложке.

Марат Кисаметов 06.08.2024 16:43

Вот еще Шемякин в твердом виде

Mark_Tsibulsky 11.08.2024 21:29

Весьма редкая книга «Русские песни», выпущенная в Германии в 1989 г. Туда включены 2 перевода песен Высоцкого и небольшая статья о нем.

CTAKAH 12.08.2024 10:18

Это книга Иоханнеса Шультца (Johannes Schultz) для семинара славистики имеет ISBN?

Mark_Tsibulsky 12.08.2024 23:40

Цитата(CTAKAH @ 12.8.2024, 5:18)
Это книга Иоханнеса Шультца (Johannes Schultz) для семинара славистики имеет ISBN?


Проверил — нет. И даты выпуска тоже нет.

CTAKAH 13.08.2024 09:12

ОК, понятно — это малотиражное университетское издание для студентов славистики, которым проф решил дать срез русских авторов. В принципе хорошее дело.
У меня есть аналогичное издание для учителей Вальдорфских школ, где русский язык преподают — тираж скорее всего сотня экземпляров, не больше. Тоже без ISBN без даты, но хоть составитель и редактор указаны.
Кстати, в Германии в школах на уроках русского языка тексты Высоцкого часто используются. Есть даже статьи в методических журналах с разборами стихов, например «Охоты на волков».
https://www.fachportal-paedagogik.de/litera...tml?FId=2339939
https://www.fachportal-paedagogik.de/litera...tml?FId=2694211
Посмотрел сейчас, книжка этого доцента: https://www.fachportal-paedagogik.de/litera...tml?FId=2425627

Mark_Tsibulsky 14.08.2024 00:14

Цитата(CTAKAH @ 13.8.2024, 4:12)
Посмотрел сейчас, книжка этого доцента: https://www.fachportal-paedagogik.de/litera...tml?FId=2425627


У меня не открывается. sad.gif

Цитата(CTAKAH @ 13.8.2024, 4:12)
У меня есть аналогичное издание для учителей Вальдорфских школ, где русский язык преподаю


А в этом издании есть стихи Высоцкого?

CTAKAH 14.08.2024 17:35

Да, 10 страниц информации, и 11 песен, всего 36 страниц. DIN A5

Mark_Tsibulsky 14.08.2024 23:05

Цитата(CTAKAH @ 14.8.2024, 12:35)
Да, 10 страниц информации, и 11 песен, всего 36 страниц. DIN A5


А можете показать сканы обложки? Я бы хотел такое издание поискать. Вдруг появится?

CTAKAH 15.08.2024 07:39

Это по большому счёту «самиздат» — не типографское издание, а скорее из копишопа, без настоящего переплёта, попозже могу выложить фотографию.
Единственное достоинство этого издания — его используют в Германии в Вальдорфских школах как методический материал на уроках русского языка.
Я постараюсь узнать, возможно ли заполучить экземпляр — мне его жена много лет назад «раздобыла», когда была на семинаре для учителей Вальдорфских школ. Инсайдерский трофей, так сказать smile.gif .

Mark_Tsibulsky 17.08.2024 03:02

Цитата(CTAKAH @ 15.8.2024, 2:39)
Это по большому счёту «самиздат» — не типографское издание, а скорее из копишопа,


Все равно интересно!

Mark_Tsibulsky 04.09.2024 00:52

Получил сегодня прекрасно изданный альбом Михаила Златковского.

VAS 07.09.2024 09:31

Цитата(Mark @ 4.9.2024, 3:52)
альбом Михаила Златковского


Для тех кто не заказал себе ранее альбом Златковского, его можно заказать на сайте магазина «Атмосфера», с доставкой в любой регион.

https://atmosfera.store/items/photobook_zlatkovskiy_grafika

Mark_Tsibulsky 13.09.2024 02:58

Новая покупка — никогда не видел такого плаката.

likvor 13.09.2024 21:25

Да, тоже никогда такого не видел, хотя украинских афиш было много.

Владимир Пронин 17.09.2024 15:35

Уважаемый, Марк !Ждём очередную стр. вашего виртуального музея !

CTAKAH 18.09.2024 11:40

Цитата(Mark @ 15.8.2024, 1:05)
А можете показать сканы обложки?


Вот так эта брошюрка выглядит:

Mark_Tsibulsky 19.09.2024 02:08

Спасибо большое!

Если будет такая — готов приобрести.

Mark_Tsibulsky 21.09.2024 19:16

«Кинонеделя Ленинграда» от 25 мая 1962 г.

Mark_Tsibulsky 22.09.2024 15:24

Болгарский поэт Орлин Миланов прислал мне книгу его стихотворений, посвященных Владимиру Высоцкому. ( София. 2020 г.)

Mark_Tsibulsky 04.10.2024 00:33

Еще одно приобретение — книжка выходящего в Нью-Йорке «Нового журнала» №95 за июнь 1969 г. В статье «Лагерный язык» про произведениям Солженицына" приводится отрывок песни Высоцкого — правда, без указания имени автора.

Гудин Сергей 04.10.2024 13:27

Цитата(Mark @ 4.10.2024, 3:33)
Еще одно приобретение — книжка выходящего в Нью-Йорке «Нового журнала» №95 за июнь 1969 г. В статье «Лагерный язык» про произведениям Солженицына" приводится отрывок песни Высоцкого — правда, без указания имени автора.

Прочитал отрывок, интересно. Правда предсказания автора, что слова с корнем зэк трансформируется с заменой «э» в другую гласную в неудобоваримом звукосочетании— зэк не произошло. Песня «Зэка Васильев и Петров-зэка» первый раз исполнена в 1969 г. разве прошло много лет после появления песни? (я про фразу «до сих пор популярна»)
«записано автором со слов недавнего советского невозвращенца» интересно кто это и вообще кто таков Е. Шиляев, я нашел что он еще писал про КВЖД.

Mark_Tsibulsky 09.10.2024 00:41

Совсем свеженький номер парижской газеты от 19 августа. Весь номер посвящен Делону — и откуда ни возьмись огромная статья про Высоцкого и Влади. Почему и в честь чего — непонятно. Еще более непонятно, о чем тут пишут. Поэтому от имени не понимающих по-французски ( а на форуме такие — почти все) прошу Артема хоть в общих чертах рассказать нам, что там пишут.

Заранее благодарны! smile.gif

Artem F 09.10.2024 15:19

да, удивительное — рядом, не ожидал увидеть такую публикацию в наши дни.
По диагонали — никаких особых открытий, знакомство, ВВ в спектакле «Пугачев», история МВ до знакомства с ним, цитаты из книги, 700 песен от имени разных персонажей, слушатели думали, что ВВ воевал, сидел и т.д., рассказ о знаковых песнях типа «Охоты» или «Баньки», поездки туда-сюда, отказ МВ от карьеры, алкоголь, выход альбомов с переводами Максима ле Форестье, американские горки отношений, смерть, похороны при огромном скопленьи народа. Под конец — два источника: книга МВ и «Крик в небе России» Ива Готье, 2015 (есть у кого-нибудь?).
Можно и детальнее, но не сейчас, работы много. В любом случае, сохраню пока в папочку добрых дел, может, и дойдут руки.

Марат Кисаметов 09.10.2024 15:27

Цитата(Artem F @ 9.10.2024, 18:19)
«Крик в небе России» Ива Готье, 2015 (есть у кого-нибудь?).

Нету) Стоящая вещь ? Стоит купить?

Artem F 09.10.2024 15:31

вот не знаю, по части новизны там вряд ли что будет, а вот как относительно свежее зарубежное издание, посвященное ВВ, определенно интересно.

Марат Кисаметов 09.10.2024 15:39

Кстати 06.03.1980 ВВ должны были снимать французы с ТВ, но ВВ загулял или был не в форме, и сняли только Марину Влади.

Mark_Tsibulsky 09.10.2024 22:21

Цитата(Artem F @ 9.10.2024, 10:19)
«Крик в небе России» Ива Готье, 2015 (есть у кого-нибудь?)


У меня есть с дарственной надписью автора, но эта книгу и на русском языке выходила.

Mark_Tsibulsky 10.10.2024 01:54

Вот эта книга.

Ник 10.10.2024 12:00

re: «Стоящая вещь ? Стоит купить?»

Нет.

Mark_Tsibulsky 10.10.2024 18:22

А вот так выглядит русскоязычное издание книги.

Mark_Tsibulsky 10.10.2024 18:28

А это французское издание книги В. Туманова в переводе того же Ива Готье.

Гудин Сергей 10.10.2024 19:23

Цитата(Mark @ 10.10.2024, 21:22)
А вот так выглядит русскоязычное издание книги.

В Екатеринбурге в музее Высоцкого она есть в продаже. Так есть там что интересное?

Mark_Tsibulsky 13.10.2024 18:19

Поскольку зашла речь о французских изданиях, хочу показать скан книги многим известной Анне Ле Рой.

Я думаю, что эта книга так же как и та, что я показывал ранее, более интересна для французских читателей, чем для русских. Мы все-таки о Высоцком знаем больше, чем пишут эти авторы.[attachment=25998:Scan2024...3_131359.jpg]

Mark_Tsibulsky 19.10.2024 02:02

Рекламный буклет 1962 г. к фильму «713-й просит посадку.»

Mark_Tsibulsky 19.10.2024 23:56

Показываю скан исключительно редкой книги. Кажется, она ни по каким каталогам не проходит. Официальное издание, есть библиотечный номер. Тираж вообще неизвестен.

Марат Кисаметов 20.10.2024 05:02

Цитата(Mark @ 20.10.2024, 2:56)
Тираж вообще неизвестен.

Ну одна штука точно есть)))
Да, это вещь!!!

sio-min 20.10.2024 18:50

Марк, а содержание можешь показать? И, может, какие-нибудь ещё выходные данные есть, ФИО публикаторов и прочих персоналий или отсылки, по чему печатаются тексты ВВ? В Интернете по ISBN я эту книжку не смог найти. А ведь к 1984 году изданий собственно ВВ было-то всего ничего — «Песни русских бардов», «Нерв», два тома «Литзарубежья», несколько подборок в периодике и практически всё... Так что эта твоя находка — действительно, настоящий раритет.

Mark_Tsibulsky 20.10.2024 22:09

Цитата(sio-min @ 20.10.2024, 13:50)
Марк, а содержание можешь показ


Андрей, не могу. Там больше ничего нет, даже оглавления нет. Есть чья-то вступительная статья — без подписи. Том сделан в полиграфическом отношении очень хорошо, хороший твердый переплет. Количество страниц 238.

Так что, как Павел Евдокимов, любил меня поддразнивать, «тайна сия велика есть.» smile.gif

Гудин Сергей 21.10.2024 13:39

А какие там есть редкие стихи? Интересуют стихи типа Черного человека.

Гудин Сергей 21.10.2024 13:48

Цитата(Mark @ 21.10.2024, 1:09)
Есть чья-то вступительная статья — без подписи.

Нашел я похоже эту статью, по крайней мере все что напечатано на этой первой странице есть и в этой статье. Марк проверь пожалуйста, совпадает ли статья дальше.
https://visocky.ucoz.ru/publ/vladimir_semen...ysockij/1-1-0-1

Ab_sens 21.10.2024 15:13

Цитата(Mark @ 20.10.2024, 2:56)
Показываю скан исключительно редкой книги. Кажется, она ни по каким каталогам не проходит. Официальное издание, есть библиотечный номер. Тираж вообще неизвестен.

Девять лет назад:
Цитата
Сергей Рублев 23 сен 2015 в 3:43
Господа! Хочу предложить Вашему вниманию на опознание вот такую вот книгу (сразу оговорюсь — она уже продана и довольно дорого, т.е. у меня ее нет), с которой я снял несколько кадров на фотоаппарат.
С виду можно сразу сказать: самиздат. Но что меня смутило: выпущена в Финляндии и имеет ISBN! Но этот самый ISBN не проходит ни по одной базе книг (правда, российских). Книга имеет немалое количество опечаток (ошибками это трудно назвать), выполнена на мелованной (как мне показалось) бумаге. К вступительной статье не указан автор, что для книгоиздания является по меньшей мере странным, а по бОльшей — безумием.
Выходные данные: Типография Френкелль, Эспоо, Финляндия, 1984 год. А вот и сам ISBN, который выглядит очень странно: 951-99606-7-8. Тираж не указан.
Либо это финский самиздат (полностью — от страниц до обложки), либо обложка была поменяна на любительскую.
...
Ольга Бабушкина 23 сен 2015 в 7:33
«Высоцкий не преувеличивал свое значение, свой дар. Может быть, даже переоценивал»

Вера Назарова 23 сен 2015 в 9:43
Судя по содержанию, это явный самиздат. И обложка обычная для таких изданий. Выходные данные в таком месте — явный непрофессионал делал. Хотя в Финляндии могут быть свои заморочки с оформлением изданий. Скорее всего, занимался изданием какой-нибудь эмигрантский фонд, или вообще одиночка, с пленок, судя по количеству ошибок в текстах. Это не опечатки, а именно ошибки. Хотя бы по приведенной выше цитате — Корякин не говорил такого, у него «недооценивал», как и следует из контекста.

Сергей Рублев 24 сен 2015 в 4:13
Ольга, Там чуть выше строки круче есть: «Прижизненная слава у Высоцкого была, как мало у кого, так что он добился того, чего хотел».


Типография Френкель 1984

Bihlul 21.10.2024 15:38

Цитата(Гудин Сергей @ 21.10.2024, 16:48)
все что напечатано на этой первой странице есть и в этой статье.


в газете или брошюре «Менестрель» вроде бы этот текст был напечатан, статья Карякина или кого-то то там

Ab_sens 21.10.2024 17:00

[attachment=26028:Финляндия.jpg]
[attachment=26029:стр_0.jpg]
[attachment=26030:стр_8_9.jpg]
[attachment=26031:стр_12_13.jpg]
[attachment=26032:стр_14_15.jpg]
[attachment=26033:стр_30_31.jpg]

sio-min 21.10.2024 17:05

Цитата(Mark @ 21.10.2024, 1:09)
Так что, как Павел Евдокимов, любил меня поддразнивать, «тайна сия велика есть.»

Цитата(Ab_sens @ 21.10.2024, 18:13)
Девять лет назад:

Цитата(Гудин Сергей @ 21.10.2024, 16:48)
все что напечатано на этой первой странице есть


Хм... Можно посмотреть анонимные ЭВМ-сборники ВВ, ходившие по рукам в начале 1980-х. Сколько их было разновидностей? Две я точно помню — одна с названием «Нерв», не имеющая практически ничего общего с полиграфическим «Нервом» Рождественского, вторая — «Песни и стихи»; два этих сборника частично пересекались по текстам, но всё же, видимо, набирались разными людьми, потому что «архитектоника» текстов и ошибки в них были разные. Однако, героические «первосоставители» этих сборников пожелали остаться и по сю пору (что удивительно) остаются неизвестными. Может быть, подобных сборников было даже не два, а три или больше? У меня, увы, не осталось ни одного, хотя раньше были, в нескольких видах переплётов и без оных, разной степени сохранности и растрёпанности, были даже несколько текстов ВВ в виде «кирпичей» перфокарт — увы, всё это хозяйство когда-то, когда косяком пошли нормальные издания, я банально выбросил на помойку. Может быть, финская книжка — типографская качественная перепечатка одного из таких ЭВМ-сборников? В любом случае это — раритет. Даже в Музее, где свалено без толку всякого чёрта в ступе, вроде, такой нет.

Гудин Сергей 22.10.2024 11:25

Цитата(Ab_sens @ 21.10.2024, 20:00)
 Уменьшено до 23%

Сравнил тексты со скана книги с https://visocky.ucoz.ru/publ/vladimir_semen...ysockij/1-1-0-1 почти все совпадает но есть 2 отличия. 1) Перечисляя фильмы в книжном варианте добавлено после «Снимался в 24 фильмах:» добавлен список из 23 фильмов, а в статье к ним в конце добавлен двадцать четвертый: «1976 — «Как царь Петр Арапа женил« (Ибрагим Ганнибал)». Вообще удивительно, что не включены фильмы после 1976 г. Ну ладно количество не то все же 1984 г., но как пропустить 1979 г. «Место встречи изменить нельзя» и «Маленькие трагедии»? Вообще откуда автор в 1984 г. черпал информацию о фильмах и годах? Может быть в году 1977-1979 г. вышел какой-то обзор фильмов в которых снимался Высоцкий и взято от туда, поэтому пропущены фильмы 1979 г.?
После списка фильмов идут различия в версиях статьи. В книге дальше идет: «Многие фильмы получили признание зрителя только потому, что в них играл и пел свои песни Владимир Высоцкий», этого предложения нет в статье из интернета. На этом страница 9 в книге заканчивается и видимо дальше (номера страниц не попали в скан) идет текст с перескоком (т.е. отсутствует часть текста статьи из интернета, может просто этот скан страниц забыли выложить?). Приведу отсутствующий текст в книге: "
В репертуаре театра на Tаганке, где работал Высоцкий и с которым была связана вся его жизнь, несколько спектаклей, в которых у него главные
роли. Некоторые из них «на него» поставлены, без него могли не состояться. Он играет Шекспира, Брехта, Чехова, Есенина... В «Жизни Галилея»
Брехта он восходил к вершинам озарения и свергался в бездны страха, открывал великую истину и отрекался от нее: был богом и рабом одновременно. Он играл свирепую диалектику силы и слабости — цену, которую платят первые за то, чтобы первыми быть. Он играл Галилео Галилея.
В коронной роли мирового драматического репертуара Высоцкий предстал как актер психологический. Ролью Гамлета он обнаружил умение играть
добро, точнее, силу, которая нужна добру, чтобы не стать злом.
На шекспировском фестивале в Белграде, где участвовало более ста театров со всех концов света, в том числе и английские, Высоцкий за
исполнение роли Гамлета получил главный приз. А во время гастролей театра в Париже его назвали лучшим Гамлетом.

За два месяца до смерти Высоцкого его товарищ по театру, актер и литератор Вениамин Смехов опубликовал в журнале «Аврора» N5 очерк, в котором открывает нам труд поэта, актера, исполнителя и композитора во всей необычной человеческой сути этого необычного явления нашей жизни, каким был Владимир Высоцкий.
Это была единственная прижизненная статья, в которой была сделана попытка раскрыть Высоцкого-человека.
"...Вспоминаю рядовой день Владимира Высоцкого. Утром — напряженная репетиция. Прыгаем через кубы, по сто раз повторяем каждую фразу —
Любимов не дает покоя ни себе, ни актерам. Днем Володю упрашивают выступить перед химическими физиками или лирическими химиками. За час до
спектакля его привозят в театр. Три с половиной часа в роли Галилео Галилея он неистово доказывает, что земля вращается вокруг солнца,
обрушивает на партнеров и публику всю ярость своей правоты, не утихая ни на секунду... В 11 вечера мы уезжаем к друзьям — библиофилам, но разго-
вор о новом романе братьев Стругацких прерван: Володю замучила новая песня, она никак не ложится на музыку, необходимо немедленно решить ее
судьбу. Включается магнитофон, и на наших глазах чудесная сказка об Иване-дураке и лесной нечисти, каждый из которых по-своему «несчастный»,
проживает долгий процесс поиска... Вот есть такой вариант... Прослушали, автор качает головой: чепуха, банально, неинтересно. А может быть, это
вальс? Спел, подобрал, прослушал, отверг... Уже под утро окреп, утвердился мотив, который и ему, и слушателям показался идеальным. Приехав
домой, он не сумел заснуть: одна из сегодняшних мелодий натолкнула на новую тему... Пока не родится, пока не ляжет на бумагу то, что ворочает-
ся в мозгу, он не уснет. Так и приедет в театр — репетировать, вплоть до того личного часа, когда опять вернется к недоговоренному сюжету... Нет
перерывов, часто нет сна, но есть сплошная карусель, чертово колесо творчества.
Высоцкий — дитя стихий, я не видел второго такого же по выносливости. Он неутомим как горная река, как сибирская вьюга, и это не метафора,
увы! — он так же беспощаден к себе в работе, как и упомянутые явления природы. Только ему это дороже стоит — жизни и здоровья.
"

Далее текст статей опять совпадает. Второе отличие в конце статьи. В книге:
« На панихиде говорили: »Умер Народный Артист Советского Союза". Он был
истинно народен.
Слушайте его песни!
Читайте его стихи!
"

В статье:
« На панихиде говорили: »Умер народный артист Советского Союза". Он был
истинно народен.

"...Я всегда во все светлое верил,
Например, в наш советский народ,
Но не поставят мне памятник в сквере
Где-нибудь у Петровских ворот...«
»
Также есть небольшие различия в оформлении статьи (разбития на абзацы, расставленные знаки препинания). Но есть и однотипные ошибки (пропущены одни кавычки — в одном месте есть закрытие кавычек, но нет их открытия).

Тайга75 22.10.2024 22:22

Цитата(Гудин Сергей @ 22.10.2024, 14:25)
после «Снимался в 24 фильмах:» добавлен список из 23 фильмов

добавлен список из 22 фильмов

VAS 23.10.2024 12:30

Цитата(Гудин Сергей @ 22.10.2024, 14:25)
но как пропустить 1979 г. «Место встречи изменить нельзя» и «Маленькие трагедии»?


Это уже были телефильмы, а не кинофильмы

Гудин Сергей 23.10.2024 13:49

Цитата(VAS @ 23.10.2024, 15:30)
Это уже были телефильмы, а не кинофильмы

Ну во первых Как царь Петр Арапа женил все же кинофильм и в книге его нет и во вторых в статье не уточняется о кинофильмах, говорится снимался в фильмах.

Mark_Tsibulsky 23.10.2024 23:45

Купил любопытную программку вечера авторской песни в Ленинграде, состоявшегося 7 декабря 1966 г. Любопытна она в первую очередь списком песен, написанного кем-то от руки. Больше всего песен Кукина и Клячкина, а песня Высоцкого — только одна, да и та, как мне кажется, зрителям была известна в исполнении Кукина. С одной стороны, мы, конечно, знаем рассказы о диком ажиотаже на концерте 18 января 1967 года, с другой — эта программка. Похоже, на тот момент песни Высоцкого были известны в Ленинграде, скажем так, не всем.

sio-min 24.10.2024 04:45

Цитата(Mark @ 24.10.2024, 2:45)
Похоже, на тот момент песни Высоцкого были известны в Ленинграде, скажем так, не всем.

Да кто его знал вообще, этого М.Высоцкого?

Mark_Tsibulsky 03.12.2024 01:02

Черновик песни «Бросьте скуку, как корку арбузную..» из архива Г. Полоки.

Mark_Tsibulsky 07.12.2024 19:42

Румынская афиша фильма «Вооружён и очень опасен.» Никогда ранее такая не попадалась.

Mark_Tsibulsky 25.12.2024 03:02

По времени выпуска это, наверное, одно из самых последних изданий, имеющих отношение к Высоцкому и выпущенных при их жизни. Ленинградский театр им. Ленинского комсомола гастролировал в Тюмени с 1 по 20 июля 1980 г. Они выпустили буклет, коротко рассказывающий о тех спектаклях, которые они привезли на гастроли. Один из них — «Звёзды для лейтенанта.» Я подумал, что это издание должно быть в моей коллекции.

Mark_Tsibulsky 28.12.2024 00:53

Я думаю, коллекционерам известна книга А. Гершковича «Театр на Таганке», выпущенная в США 1986 г. Возможно, знаком и перевод на английский той же книги, вышедший в 1988 г. В книге рассказывается обо всех спектаклях «Таганки» и есть и особая большая глава о Высоцком. Оказывается, та же книга была переведена в 1990 г. на японский. Я думаю, это издание — наиболее полная информация о Высоцком для японцев. Если судить по оригинальному изданию, это почти 30 страниц.

Mark_Tsibulsky 01.01.2025 01:33

Последняя покупка в 2024 году. Теперь можно и начинать праздновать.

Mark_Tsibulsky 02.02.2025 15:43

Афиша спектакля по песням Высоцкого киевского театра «На Подоле».

Mark_Tsibulsky 05.02.2025 00:29

В теме «Необычайные приключения на волжском пароходе» Владимир поместил скан программки спектакля «Звёзды для лейтенанта». Та программка 1975 г. У меня есть еще два варианта — 1978-го и 1984-го гг.

VAS 05.02.2025 03:59

Цитата(Mark @ 5.2.2025, 3:29)
У меня есть еще два варианта — 1978-го и 1984-го гг.


Хорошо бы их увидеть в открытом виде

Mark_Tsibulsky 06.02.2025 01:54

По просьбе Владимира показываю развороты. Слева 1978 г, справа — 1984-й.

Artem F 25.02.2025 14:15

Цитата(Mark @ 8.10.2024, 19:41)
Совсем свеженький номер парижской газеты от 19 августа.

скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Вот, что получилось в результате: перевод статьи в Либерасьон
Немного комментариев по переводу: там довольно вычурный текст, при этом полный штампов, поэтому пришлось немного сгладить углы. Фактические ошибки типа «диска, записанного с Влади во Франции в 1974» я не исправлял, найдете сами. Некоторые детали типа «кабины ИЛ-76» тоже не вязались с текстом и были опущены. Автор записывает ВВ в т.наз. «прОклятые поэты», и во Франции все понимают, что это такое (Рембо, Верлен), но слово «прОклятый» в русском языке не совсем то значение имеет, поэтому в переводе ВВ стал «мятежным» поэтом (2е значение). Тоже не совсем то, но хотя бы не «прОклятый». Да, и еще момент — то, что называется в России «американскими горками», в западном мире носит название «русские горки» (что и обыграно в исходном тексте), поэтому в заголовке имеем «любовь по-русски», чтобы хоть как-то попасть в исходный образ smile.gif

Mark_Tsibulsky 26.02.2025 03:43

Артём, огромное спасибо!

Mark_Tsibulsky 01.03.2025 19:58

Показываю абсолютно уникальные брошюры. Их нет ни в каких каталогах. Можно, наверное, объединить их заголовком «Высоцкий и комсомол». Трудно себе представить, сколько таких брошюр с «Песней о друге» было выпущено во времена СССР для бесчисленных комсомольских конференций. Пока в моей коллекции только три.

Vitalyi 02.03.2025 15:46

Цитата(Mark @ 1.3.2025, 14:58)
абсолютно уникальные брошюры

А что тут к чему относится?

Mark_Tsibulsky 02.03.2025 16:27

Цитата(Vitalyi @ 2.3.2025, 9:46)
А что тут к чему относится?


Там по 2 скана трех брошюр: 1-2, 3-4, 5-6 слева направо.

Mark_Tsibulsky 02.03.2025 16:34

Оказывается, «Песня о друге» исполнялась со сцене Кремлевского Дворца съездов! Правда, не в авторском исполнении, но всё-таки это важно. Никогда и нигде такая информация не проходила, да и программку этого концерта я вижу впервые в жизни.

Mark_Tsibulsky 04.03.2025 02:30

Ещё один прижизненный спектакль, в котором использовались песни Высоцкого. Правда. спектакль не профессионального театра, а народный, но я программку всё равно купил, поскольку информация о нём совершенно неизвестная. Режиссёр, как мне кажется, взял за основу «Павшие и живые».

Vitalyi 04.03.2025 13:49

Цитата(Mark @ 2.3.2025, 11:27)
Там по 2 скана трех брошюр

Спасибо!
Ещё два вопроса.
1. Можно увидеть текст из брошюры к челябинской конференции?
2. Когда и где состоялась конференция «Широка страна моя родная...»?

Mark_Tsibulsky 11.03.2025 01:37

Виталий, текст прилагаю. Лучше сделать не получается, издание довольно хрупкое, в сканер засунуть не могу.

Ответа на второй вопрос не знаю. Я прилагаю скан первой страницы. Нет там ни города, ни издательства.

Mark_Tsibulsky 11.03.2025 01:45

Программка ещё одного спектакля ( точнее, музыкального представления), где использовались песни Высоцкого. Это 1985 год.

Vitalyi 11.03.2025 21:20

Цитата(Mark @ 10.3.2025, 20:37)
текст прилагаю

Спасибо!

Mark_Tsibulsky 28.04.2025 18:59

Авторская линогравюра «Володя», созданная в 1980 г. художником Николаем Уваровым.

В Википедии имеется большая статья о нём.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Уваров,_Николай_Николаевич

Mark_Tsibulsky 05.05.2025 05:12

Совершенно неожиданно для себя оказался рядом со зданием телекомпании, которая приезжала в Москву снимать Высоцкого 5 июня 1980 г.

Просьба к модераторам: поставьте, пожалуйста, фотографию нормально. Почему-то с телефона она выкладывается поперек.
[attachment=27021:IMG_4358.jpg]

Mark_Tsibulsky 02.06.2025 23:35

В моей коллекции появилась новая книжечка. Выпущена она в Англии, тираж неизвестен. В своём роде издание уникальное: впервые о Высоцком рассказывается для маленьких детей ( согласно аннотации, книга предназначена для детей 3-7 лет.) В немногих словах совершенно правильно передана биография Высоцкого. Правильно указаны имена его родителей, и детей. Даже упомянута деревня, когда Высоцкие эвакуировались во время войны. Правильно указаны имена первых двух жён, но Влади вообще не упомянута. Видимо, для трёхлетних детей 3 жены — уже многовато.smile.gif

А вообще любопытно, что иранец сделал то, до чего никто из русских писателей не додумался.


Павел Евдокимов 03.06.2025 08:27

А Элвис Пресли зачем на обложке?

Павел Евдокимов 03.06.2025 08:28

Собственно, и дальше тоже непонятные персонажи. То ли Вудсток, то ли стройотряды 70-х

Artem F 03.06.2025 14:53

да, тонкий момент, почему решили не заморачиваться с портретным сходством. Видимо, подумали, что для детей разницы нет, а взрослые, те, кто в теме, все равно найдут несоответствие (хороших портретов ВВ очень мало, в лучшем случае можно смотреть на портреты, нарисованные по фото).

CTAKAH 05.06.2025 09:39

У этого автора есть ещё и биография Марадоны: он тоже на себя не похож. Лев Толстой. на Буншу нашего похож. unsure.gif
Все картинки сгенерированы ИИ, поэтому просто соответствуют стандартным запросам «певец, СССР, ребёнок, концерт» итд.
Разные ИИ создают картинки в разных стилях: от мультяшных, до фотографически точных.
Сайт Экслера — вот тут есть примеры одной сцены (картинки) сгенерированной разными ИИ. Огромный разброс стилей.
(Экслера недавно иноагентом и испанским шпионом объявили, и его страницу Роскомнадзор блокирует, так что не все могут без риска туда заходить, учтите.) ph34r.gif

Artem F 05.06.2025 11:01

Цитата(CTAKAH @ 5.6.2025, 4:39)
У этого автора есть ещё и биография Марадоны: он тоже на себя не похож. Лев Толстой. на Буншу нашего похож.

понятно, человек решил занять эту нишу, накомпилировав при помощи того же ИИ статьи из Википедии или еще откуда и присовокупив сгенерированные картинки. Тоже, наверное, имеет право на существование, но как потом во всем этом океане нагенерированных материалов найти хорошие? Не иначе, как просить другой ИИ все пролистать и отобрать достойное smile.gif

CTAKAH 05.06.2025 13:55

Kids Encyclopedia — похоже инфа отсюда взята.

Цитата
человек решил занять эту нишу
— это 100% так, если задать в поисковике «An Inspiring Story for Kids Nazari», выскакивают десятки биографий — от Мари Кюри до Карла Маркса. Бизнес.

Patrice 08.06.2025 20:10

Меня удивляет — а зачем это делается? Я в той Англии примерно два года прожил. Мои коллеги — университетские ученые — не знали, например, кто такой Джером Клапка Джером. И понятия не имели, скажем, о Карлссоне (ну, который на крыше живет).

А уж с неанглоязычной поэзией — там вообще беда. Что в общем то и понятно.

Трудно представить, что типичным английким детям была бы интересна книжка про ВСВ (как и про Есенина, например, или Цветаеву)... Тут нашим то, отечественным приходится объеснять, что это за парень такой был. Неужели ж этот плод ИИ мог бы иметь хоть какой-то коммерческий успех на Британщине?

likvor 08.06.2025 22:02

Плод ИИ — не имел был. Даже плод Цыбульского не будет иметь, ибо интересен не на Британщине, а только в вполне себе кондовой Советчине. Впрочем, труд по Вашингтону тоже будет неинтересен даже в США. И что теперь — на всё плюнуть?

Patrice 08.06.2025 22:33

Ну, прежде чем плевать — надо понять, а какова была наша цель?

Ежели просто — просвещение молодежи, то тут все хорошо. Она и так просвещается, и читает много, я вас уверяю (ну, если говорить о сливках этой молодежи) — просто заместо ВСВ или там Окуджавы ей интересно что-то другое. Как нам в свое время (в конце 20 века) были неинтересны латынь и цитаты Цицерона, например, который знал наизусть каждый гимназист начала века. При том что нынешняя молодежь не глупее нас, и так же тянется к интересному и полезному, так что — ну попробуйте поговорить с ней, она и Высоцкого послушает, и Цыбульского почитает... Или наоборот)))

Если наша цель — «надо что-то делать», то тогда да, давайте изображать работу. И печатать для голодных британский детей книжки про ВСВ с фотками Элвиса Престли за авторством иранских писателей. КПД будет нулевой — но зато есть реальная работа)

Ab_sens 09.06.2025 15:08

Цитата(Patrice @ 9.6.2025, 1:33)
а какова была наша цель?

[attachment=27098:Реза_Назари.jpg]
Если это тот самый Назари, то возможно, это нужно для эрудиции и повышения своего IQ, чтобы сдать потом стандартные тесты при поступлении в колледжи.

Patrice 09.06.2025 17:29

Да неужели ж в стандартных тестах для поступления в колледжи Великобритании есть вопросы про детство Высоцкого? Или про юность Леронтова?

Нет, я рад бы ошибиться, но ...


Mark_Tsibulsky 09.06.2025 22:49

Необычная программка Театра им. Ермоловой. Во всяком случае, мне такая раньше не попадалась.

Mark_Tsibulsky 14.06.2025 01:32

Необычную вещь удалось приобрести на одном из аукционов в Москве. Историю этого предмета не знаю, кто «суки!!» написал, не ведаю. Но подпись Мамедова, вроде, подлинная.

ask 14.06.2025 06:01

Цитата(Mark @ 14.6.2025, 5:32)
Но подпись Мамедова, вроде, подлинная.

Возможно какая-то из двух и подлинная. А возможно и ни одна.
[attachment=27105:IBbRCsSTe8E.jpg]

Павел Евдокимов 14.06.2025 06:51

Как-то не верится совсем, чтоб ВВ мог участвовать в «Утренней почте». Абсолютно не тот формат для передачи.
Ясность на эту историю мог бы пролить Юрий Николаев, наверное. Но я более чем уверен, что это письмо — современная самоделка.

Павел Евдокимов 14.06.2025 16:57

Если это официальное письмо, почему не проставлены его исходящие реквизиты?
И дата внизу напечатана вдруг и внезапно )))

NSh 14.06.2025 19:12

«Суки» и «подпись мамедова» написаны, кажется, одной и той же шариковой ручкой, и, пожалуй, одной рукой — наклон букв одинаковый

Марат Кисаметов 15.06.2025 10:18

Вполне возможно, что это текст (не отправленной, не сохранившейся телеграммы ). Авторучкой придали смысл происходящего «ада и кутежа» в совке на ТВ, вообщем-то Высоцкий и сам об этом говорил в марте 1979.

NSh 15.06.2025 13:56

Цитата(Марат Кисаметов @ 15.6.2025, 13:18)
Вполне возможно, что это текст (не отправленной, не сохранившейся телеграммы )

Мне кажется проще — кто-то нашел пустой бланк ЦТ, и оформил.
В 1978 году местоимение «Вашего» уже писали по-модному, с большой буквы? Я маловат еще был)

ask 15.06.2025 18:26

Цитата(Павел Евдокимов @ 14.6.2025, 10:51)
Как-то не верится совсем, чтоб ВВ мог участвовать в «Утренней почте». Абсолютно не тот формат для передачи.

А почему нет? Я без напряжения мог бы представить «Гимнастику» или «Кто верит...».. Да и много других песен с вышедших пластинок.
Но насколько я помню, там же еще должен быть видеоряд с исполнителем. А про съемки Высоцкого в «Утренней почте» никто не знает.
Итого:
— подпись Мамедова не совпадает;
— «Вы» в советское время писали с маленькой буквы;
— Высоцкий на концертах не рекламировал своё непоявление в «Утренней почте» (да и вообще эта информация новая для всех).

Короче, ждем официальные извинения от кого-нибудь из Политбюро.
Если я ошибся, — ничего страшного, не впервой)

likvor 15.06.2025 18:48

«Вы» с большой буквы вполне себе писали, например, Брежнев на это неоднократно указывал.
Видеоряд для передачи вполне могли записать, в т.ч. это письмо могло и быть отказом в записи видеоряда.
Высоцкий на концертах массу неудавшихся проектов не упоминал, что неудивительно.
Единственное — в подписи Мамедова я не силён.

Mark_Tsibulsky 15.06.2025 18:54

Цитата(АндрейС @ 15.6.2025, 13:26)
«Вы» в советское время писали с маленькой буквы


«Вы» в советское время писали с большой буквы. Всё остальное каждый волен интерпретировать пл своему, поэтому на это я не отвечаю.

likvor 15.06.2025 19:02

В общем, надо Николаева спрашивать.

ask 15.06.2025 19:30

Цитата(Алекс @ 15.6.2025, 22:48)
«Вы» с большой буквы вполне себе писали, например, Брежнев на это неоднократно указывал.

Цитата(Mark @ 15.6.2025, 22:54)
«Вы» в советское время писали с большой буквы.

Специально этот вопрос не изучал. В первой попавшейся статье : «В советское время словари рекомендовали написание «вы» с маленькой буквы. Написание «вы» с большой буквы считалось ошибкой.»

Ну, и для меня не очень понятно, если, допустим, по техническим причинам песенный номер Пугачевой не вошел в передачу «Утрення почта», то почему за это должен извиняться первый заместитель председателя Гостелерадио СССР?
Ведь можно этот номер показать через неделю в следующей передаче или переснять.

likvor 15.06.2025 19:40

В общем, нужно искать Фокса Николаева, единственного и неповторимого свидетеля.

Mark_Tsibulsky 15.06.2025 20:06

AI Overview

В советское время местоимение «Вы» при вежливом обращении к одному лицу писалось с большой буквы, как и сейчас, а при обращении к нескольким лицам — с маленькой. Этот же принцип действует и в настоящее время.
В советской орфографии, как и в современной, было принято писать «Вы» с большой буквы, когда обращались к одному человеку, чтобы выразить уважение. Если же обращались к группе людей, то писали «вы» со строчной (маленькой) буквы. Написание «Вы» с большой буквы при обращении к нескольким лицам считалось ошибкой.

Sergey_T 16.06.2025 09:32

Из интервью Игоря Николаева «Комсомолке», 2013 г.:
— А вы не пробовали снять Высоцкого для «Утренней почты?»
— Пробовал, тысячу раз пробовал. В конце концов, он появился в «Утренней почте»

likvor 16.06.2025 19:01

И когда появился? Он и в «Что? Где? Когда» тоже появился в конце 80-х, в записи.

Mark_Tsibulsky 16.06.2025 23:38

Сначала — отрывок из моей статьи «Высоцкий в Канаде»:

На концерте в «Инн он зе Парк» произошёл случай, о котором мне рассказал уже упомянутый Л.Шмидт. — «Перед выступлением Высоцкого мне позвонил представитель туристического агентства и сказал, что группа советских туристов с »Беларусьтрактора« хотела бы попасть на концерт. Я сказал об этом Высоцкому и спросил, должны ли они брать билеты. Он сказал: »Никаких билетов! Проводи их в зал, а после концерта пригласи ко мне".

А в антракте он мне говорит: «Ты видел, — там один сидит и всё записывает?» А там, правда, сидел человек и всё, что Володя говорил, на бумажку записывал.

Кончился концерт, привёл я к нему эту группу с «Беларусьтрактора». Высоцкий их ласково так встречает: «Заходите, товарищи! Я тут проездом из Москвы на Ямайку, там Марина с детьми ждёт. Так вот, местный университет попросил дать несколько концертов»
Я к двери пячусь, чтоб не расхохотаться, а потом ему говорю: «Ты бы хоть предупредил, что такое скажешь!» А он мне: «Это ж завтра всё доложено будет. Они ж там все из КГБ».


Как оказалось, Высоцкий был не прав. Совсем недавно я узнал, что до самой «перестройки» в Канаде работало постоянное представительство Минского тракторного завода. Это не были туристы, как сказал мне мой собеседник, это были люди которые довольно долго жили в Канаде. Переводчиком там был человек по имени Анатолий Гудзенко. После концерта люди с Минского завода преподнесли Высоцкому набор настольных медалей. То ли Высоцкий забыл эти медали в гримёрке, то ли умышленно их там оставил ( полагаю, что второе), но как бы то ни было, набор остался лежать на столе, откуда А. Гудзенко забрал его на память. После его смерти, внуки его решили эту вещь продать. Теперь она находится у меня в коллекции.

Mark_Tsibulsky 16.08.2025 12:52

«Стерлитамакский рабочий» 13 января 1978 г. Совершенно неизвестная информация о прижизненном использовании песени Высоцкого в картине любительской студии.

Patrice 23.08.2025 20:55

Цитата(АндрейС @ 15.6.2025, 21:26)
«Вы» в советское время писали с маленькой буквы



Как кончивший в советское время школу с золотой медалью заявляю — «вы» в советское время, обращенное к одному чаловеку, писали с большой буквы.

Patrice 23.08.2025 21:05

https://yandex.ru/video/preview/7395439927233122363

И Высоцкий был в Утренней почте. С клипом (ссылка выше) про утреннюю гимгастику. Это я сам хорошо помню.

Patrice 23.08.2025 21:11

Высоцкий был даже в музыкальных паузах в «Что-где-когда». Правда, уже посмертно, в 1986-87 году примерно....

В общем, академическое высоцковедение еще в большом долгу. Без обид )

Mark_Tsibulsky 30.08.2025 17:47

Пополнение в разделе «Киноафиши». Афиши фильмов «Грешница» и «Вертикаль» на фотобумаге.

Mark_Tsibulsky 03.09.2025 00:25

Ещё один автограф Высоцкого в мою коллекцию. Кто такая Аня, установить не удалось, но зато удалось выяснить провенанс. Автограф ранее принадлежал известному в Ярославле реставратору С. Е. Новикову.

https://yarwiki.ru/article/2317/novikov-semyon-evgenevich

Стэн. 03.09.2025 00:29

Цитата(Mark @ 3.9.2025, 3:25)
Ещё один автограф Высоцкого
Поздравляю! Ценно...

sio-min 03.09.2025 08:41

Маша Полицеймако два раза расписалась — один раз просто подпись, второй раз с посвящением и датой 5 июня 1975 г. Интересно, в один день делались записи или в разные? В июне 1975 «Павшие...» не анонсировались в ТКМ и в «Вечёрке...», но, согласно табелю от Светланы Сидориной, игрались внепланово.
Все автографы расшифровываются, кроме одной подписи над эпистолой Ронинсона.
В общем, интересно — кто такая эта Аня? И у Марины Витальевны теперь не спросишь... Борис Галкин вряд ли вспомнит.

Mark_Tsibulsky 07.11.2025 02:14

Новые книги, выпущенные в Армении.

Гудин Сергей 08.11.2025 06:53

Цитата(Mark @ 7.11.2025, 5:14)
Новые книги, выпущенные в Армении.

Как то я последнее время стал очень осторожно относиться к информации идущей от армянской стороны. По крайней мере если какое то утверждение не опирается ни на какие доказательства кроме «мне про это один уважаемый человек сказал», то велика вероятность что это не так.
Столкнулся с этим лет 12 назад когда меня заблокировали на фейсбуке. На одном сайте было утверждение, что Суворов на самом деле армянин. Меня это заинтересовало, я стал выспрашивать подробности. Было сказано, что у него мама армянка. Когда я оппонировал тем, что биография Суворова как и его происхождение хорошо известна и какие есть факты подтверждающие их версию, то был позван «уважаемый пожилой армянин», аргументация которого сводилась к «ты что мне не веришь». Затем этот «уважаемый» написал жалобу и с формулировкой «за разжигание национальной розни» я был заблокирован.
Второй случай в начале этого года. Готовя доклад «Первый этап атомного проекта в СССР» я в Википедии посмотрел информацию о Кирилле Ивановиче Щелкине трижды Герое Социалистического Труда, человеке который поворачивал ключ на взрыв первой атомной бомбы в СССР. Щелкин мало известен общественности, связано это с тем, что он после нескольких инфарктов ушел в отставку (был главным конструктором ядерного центра Челябинск-70 (Снежинск)). И вот видимо поэтому армянская сторона запустила у себя, что Щелкин не русский, а армянин и что его настоящее имя — Киракос Ованесович Метаксян, что он ФИО поменял. Википедию они подправили (можете сами посмотреть). Википедия ссылается на десяток армянских сайтов, половина из которых уже мертвые, а в остальных опять голословные утверждения не опирающиеся ни на какие доказательства, там же опять попадаются утверждения что Суворов армянин. Главное, Википедия игнорирует книгу сына Щелкина о отце в которой говорится, что родители были русские и ФИО никогда не менялось. Вот про Алиханова Абрама Исааковича (отец Исаак Абрамович) тоже утверждается что он армянин, но вот имена и отчества меня как-то приводят в смущение.

Владимир Пронин 08.11.2025 10:21

Уважаемый,Марк ! Пожалуйста, поделитесь мнением о книге ,, Высоцкий в Армении,,

likvor 08.11.2025 19:51

Книга «Высоцкий и Армения» интересна. Во-первых, она полностью соответствует названию. Первая глава — перечень всех армян (даже в третьем поколении), которые соприкасались с Высоцким. Начиная с «двоюродного брата Гиси Моисеевны» (точно не помню, а уточнять лень), который встречал ВВ из роддома и кончая Таривердиевым и т.п. Во-вторых, она подробно описывает пребывание ВВ в Армении. Вплоть до попыток автора выяснить что и когда Высоцкий пил (буквально). Учитывая то, что автор деликатно пишет, что ВВ был в Армении «не в форме» это важно. В-третьих, книга написана армянином. Как известно, сначала появились армяне, а потом понты, и книга это подтверждает. Фото трубки, подаренной Высоцким, просто умиляет.
Тем, кому интересны «географические» работы о ВВ — однозначно надо иметь.

likvor 08.11.2025 19:58

В параллель с предыдущим. Я прочитал сейчас ещё и «Высоцкий в Грузии», от Либрики. Там тоже отражён «нужный» дух. Книга на 700 с лишним страниц наполовину состоит из «воды», включая, например, статьи о ТНТ, где про ВВ и слова нет и т. Но грузинское много— и пустословие притча во языцех.
Сравнение армянского и грузинского менталитета (в контексте ВВ) очень познавательно.

Mark_Tsibulsky 15.11.2025 15:42

Пару недель назад Вадим Ткаченко из Киева прислал мне ссылку на статью на украинском сайте о неизвестной телеграмме Высоцкого.

https://www.kobzar.in.ua/bookstore/dokument...-vlady-yz-kyeva

С его помощью телеграмму удалось купить и теперь она уже находится у меня. Мы с Вадимом и не знали об этом приезде Высоцкого в Киев. Интересно, что в бланке телеграммы указано число (12-е), но не указан месяц и год. Мы думаем, что это август 1967 года. Тогда Высоцкий много ездил в Одессу на съёмки и, видимо, по какой-то причине оказался в Киеве. Последняя фраза Высоцкого полностью звучит в его письме Влади от 19 июля 1967 г. 12 июля Высоцкий был в Москве, а 12 сентября — в Ленинграде. Мы думаем, что 12 августа — наиболее вероятная дата. Какие будут мнения?

sio-min 15.11.2025 18:03

Марк, а там никаких штемпелей на заду нету? Хотя, видимо, этот исписанный бланк остался храниться на телеграфе места отправления, откуда он неведомым путём в конце концов попал к тебе, а штемпели, с которых уверенно можно было бы вытащить дату, ставили на телеграмме в месте приёма, то есть в Мэзон-Лаффите. А вообще — занятно. ВВ не пожалел пятёрки (почти), чтобы сказать даме в общем-то банальные слова — видимо, очень накипело и очень хотелось её заполучить. Стало быть, эта телеграмма в любом случае не может относиться ко времени много позже их первого знакомства. smile.gif

Mark_Tsibulsky 15.11.2025 18:07


Цитата(sio-min @ 15.11.2025, 12:03)
Марк, а там никаких штемпелей на заду нету


Больше ничего нет — что естественно. Видимо, телефонистка бланк себе сохранила на память, но дальше её следы теряются.