Работа над академическим собранием сочинений В.С.Высоцкого
← К списку тем раздела | На главную
Ну вот, давайте обживать новую тему.

Когда-то Владимир Солоухин заметил, что когда пишешь повесть, то ощущение как будто едешь ночью на машине. Видимость - метров на двадцать. Проехал эти двадцать метров - ещё двадцать видно. Понятна идея, да?

А Наполеон сказал, что надо сперва ввязаться в бой, а там видно будет.
Как мне видится эта работа... Думается, что прежде всего надо договориться с тем, кто возьмётся такое собрание сочинений напечатать. Пусть даже и малым тиражом. Моё предложение - обратиться к Анатолию Алейникову и Юрию Гурову. (Ребята, если вы это читаете - отзовитесь, нравится ли вам эта идея. То есть, идея наверняка нравится, но я не знаю ваших типографских мощностей.) Иначе мы будем работать "в стол", а этого бы не хотелось.
Самый главный вопрос: получение разрешения от наследников на публикацию текстов. Как юридически это должно быть оформлено, я не знаю. Павел Евдокимов, ты мог бы взять это на себя?
Далее - состав участников. Мы можем взять всех, кто хочет работать для памяти Высоцкого, а не для собственных лавров. Пока я вижу, как минимум, пятерый людей, которые уже готовы - Андрей Сёмин, Сергей Дёмин, Владимир Чейгин, Павел Евдокимов, Марк Цыбульский. Остальные могут присоединяться в процессе работы, мы будем только рады.
Работу эту, как мне кажется, не обязательно вести именно в хронологическом порядке. То есть, мы сначала можем обработать те копии рукописей, что есть У Дёмина ( а у него 1600 единиц хранения), а потом смотреть, чего у нас не хватает и действовать по обстоятельствам.
В любом случае, это уже вопросы, которые Наполеон решал бы позднее. Сначала надо узнать, как юридически оформить договор с наследниками и найти издателя.
Каковы будут мнения коллег?
sio-min 21.10.2008 18:08
Чего тут думать? Трясти надо.

То есть - для начала письмо писать. Причем всем наследникам одновременно, в три адреса.
В письме необходимо изложить план-проспект издания. На часть тех вопросов, которые я задал в соседней ветке, надо уже там иметь ответ.
Вот эти вопросы (перенёс):
<<Помнится, я обещал ещё поделиться кое-какими соображениями и сомнениями по этому поводу, и ничего не утаить - обязательно выполню своё обещание. Пока вот только навскидку ряд вопросов. Вот, мы всё-таки решили нАчать, собираем исходный материал. Допустим, мы собственными силами отыщем все фонограммы, но где мы возьмём все известные рукописи? У Сергея Дёмина, дай ему Бог здоровья? Так у него, к сожалению, не всё. Как мы доберёмся до остального? Кто, как и кого из нас допустит, скажем, в ту же Ленинку? Или, например, переписка ВВ с Мариной - возможно ли обнародование её сегодня в принципе? Как будем работать - по принципу "с миру по нитке"? Как частные коллекционЭры-ЭнтуЗиЗисты? Или будем всё же приобретать некий официальный статут - через поручения, разрешения, соглашения и договора с лицами, владеющими известными правами? Готовы ли мы к этому и пойдут ли они на это? Кого будем вовлекать в коллектив, кого оставлять за бортом? Как будем переманивать на свою сторону или хотя бы нейтрализовывать известных конкурентов? Чем будем будить активность в соучастниках? - и т. д., и т. п. Это оргвопросы. А сколько ещё по существу! Например, включать ли в ПСС стенограммы разговоров между песнями? Включать ли тексты, известные только из КС? Как формировать - хронологически или "песни - стихи - проза - драматургия - письма-дневники - прочее"? Или будем искать третий путь? Это общие вопросы, триллион вопросов будет ещё по каждому конкретному тексту - главенство вариантов, строфика, пунктуация, глубина комментирования и пр., и пр., и пр..>>
Итак, структура - разделы Поэзия, Проза, Драматургия, Письма-Дневники, Раннее (до "Татуировки") и прочее (если оно будет). В каждом разделе - хронологический принцип, с возможными сбивками в хронологии только для "целевых" произведений (специально написанных или предназначенных автором для к/ф, спектаклей и т. п.). В разделе "Раннее" деления на поэзию, прозу и пр. нет, голая хронология. К каждому разделу - подраздел "Варианты". Пока не знаю, как быть с "набросками" и "неоконченным" - это будет камень преткновения, особенно с "неоконченным". Наверное, такой подраздел в разделе "Поэзия" будет всё же необходим, но чего туда относить, будем решать коллегиально. В общем, тут думать надо. Надо решить вопрос со стенограммами - брать, не брать? "Устные рассказы", сюжетно не относящиеся ни к одной песне, наверное, однозначно стОит (в разделе "Прочее"). А вот что делать с предисловиями к песням, которые тоже своебразные устные рассказы? В них очень много повторов - как быть? Приводить все варианты или контаминировать текст? Или просто дать все "облегчённые" от текстов песен стенограммы чохом, не обращая внимания на повторы, чисто в хронологическом порядке? Тогда раздел Стенограммы будет огромен, но явно не полон - почти каждый месяц что-то "новое" всплывает. В общем, со стенограммами ума не приложу пока.
По каждому произведению - комментарии. Обязательные: датировка рукописей, где они находятся. датировка (первое и последнее исполнения) и количество авторских фонограмм, песня ли это, текст ли песни на муз.такого-то или стих, для чего написано (если имеем дело именно с предназначением, но произведение не входит в выделенный отдельно "целевой" цикл) и по чему печатается, без ссылок на первые публикации - на фиг! Комментарии по существу - разъяснение реальных имён собственных (всех), необщеупотребительных топонимов, жаргонных слов. Описание так или иначе упомянутых в произведении реальных исторческих событий (когда это возможно). Всё. Никаких домыслов ни по чьим воспоминаниям о том, что это, для чего это и кому посвящено, если нет документальных или авторских подтверждений, по моему не нужно. Возможные исключения из последнего правила возможны, но опять-таки принимаемые на коллегиальной основе.
Иллюстрации. Отдельный вопрос. Мне кажется, не нужно ни факсимиле рукописей, ни множества фото. Только портретные в начале каждого тома, причём в возрасте хронологии тома.
Вот пока всё, что могу.
bosoy 21.10.2008 18:24
Всем привет!Сообщение от модератора Максим
(Марк, а почему тема открыта в "Современниках Высоцкого"? По-моему, было бы уместнее в "Текстах Высоцкого". Впрочем, как сочтёте нужным. Но если что, напишите, я перенесу)
Очень рад такой теме и уверен, что всё получится. А там... от "ПСС" недалеко и до "НЭВ" -- Народной Энциклопедии Высоцкого в электронном виде в сети. (Эту тему начинали обсуждать
здесь)
Сам я ничем не смогу быть полезен для ПСС, но соображения выскажу. Мне кажется, первые шаги могут быть такими:
1. Определить оптимальный круг и состав рабочей группы. Количество людей основной группы должно быть адекватно сложности задачи и фронту работ. Возможно, не более пяти человек, которых назвал Марк. А остальные могут соучаствовать по мере сил и времени в качестве добровольных свободных помощников.
2. Обязательно выбрать старшего в проекте, то есть главного редактора-составителя собрания сочинений, который несёт персональную ответственность за весь проект. Если не отвечает кто-то конкретно и персонально, значит, не отвечает никто. Я вижу таким старшим в проекте Марка Цыбульского (но это уже коллектив сам пусть решит).
3. После этого рабочая группа должна наметить фронт и план работ, прикинуть предварительные сроки с учётом темпа работы и предварительный бюджет (какие-то расходы всё равно будут).
На этом этапе я готов создать для рабочей группы скрытый раздел на форуме для обсуждения моментов, которые лучше до поры держать в тайне от потенциальных конкурентов. Да и не всеми техническими деталями и сугубо рабочими моментами имеет смысл загружать форум. Лучше всё это обсуждать в приватном разделе форума, так как эмейл-переписка уже не годится для одновременного общения 3-5 человек.
При этом общие моменты можно обсуждать в публичной части, собирать мнения и предложения от всех нас, публиковать новости проекта.4. Далее нужно определиться с издателем. А может и меценат какой-нибудь есть на примете.
5. После всего этого, то есть когда создана рабочая группа, намечен фронт работ, есть представления о сроках и затратах, есть потенциальный издатель, уже можно написать "Предложение" в адрес фонда Высоцкого и отправить кого-либо из рабочей группы на переговоры.
Скорее всего, Фонд Высоцкого не захочет ограничиться лишь юридическо-разрешительными акциями. Возможно, они захотят иметь своего человека в рабочей группе, оказать влияние на концепцию, на процесс подготовки, издания, распространения. У них могут быть и иные интересы. Соответственно, надо подотоговиться к длительным, многоэтапным переговорам и поиску компромиссов...
Бог в помощь!
Максим
Poe 04.11.2008 19:53
Уважаемые собеседники! Мечта -замечательная! В редколлегии, например, "Малой библиотеки поэта начала века - 7 - СЕМЬ! человек плюс главный редактор - всемирно известный поэт А. Кушнер. Для великолепной семёрки или девятки (глубоко ценю список Марка!) нам не хватает таких тонких ценителей поэтического слова и буквы (да, буквы!) как Книгочей, Комментарий, Витах. Помечтаем... От Марка до предложенных мною людей должен быть равноправный у каждого один (ОДИН) голос.
Но тут я разобью сладость Большой Форумной Мечты: главным редактором подобного издания , на мой взгляд (уверен, не только на мой), должен быть большой учёный - филилог или в крайнем случае большой поэт, например Белла Ахмадулина... Большой учёный может быть найден на кафедрах русской литературы больших столичных университетов... Зайцев? Увы, не знаком .
Иначе БФМ считаю нелепостью. Удач!
Дорогой Лион,
нам отлично известно как высоко Вы цените звания и титулы. Ещё бы только обьяснить, зачем нам в качестве редактора нужна Белла Ахмадулина. Я этого совершенно не понял.
Андрей, Лион напомнил нам, однако, главное - пора переходить от слов к делу. "Дело" может не состояться по причине отказа наследников ( точнее, одного наследника). Чтобы раз и навсегда покончить с вопросом "разрешит - не разрешит" я хочу тебя попросить оформить свою идею, изложенную выше ( лично у меня к ней нет претензий), письменно и отправить в музей Главному наследнику. Отправить я бы советовал заказным письмом. После этого станет ясно, есть ли смысл двигаться дальше.
Что ты об этом думаешь?
Danuta 05.11.2008 03:48
И я думаю точно так,как Лион.Без филолога это будет только собрание строчек,а не серьёзная работа над стихами и прозой Владимира Высоцкого.Помните,что думал сам Высоцкий о профессиональной работе?
Марк, я конечно могу попробовать, но окончательное решение зависит как раз от наследников.
В идеале с наследниками нужно подписывать договор, с разрешением на публикацию. Вопрос: готовы ли они к изданию и не сочтут ли, что и так уже книг вышло много?
Павел, вот именно! На данном этапе от нас мало что зависит, а точнее - ничего не зависит. Весь вопрос в том, чтобы убедить их, что хотя книг вышло и много, но академического собрания - пока ни одного. И более того - без такой инициативной группы, как наша, оно и вообще никогда не выйдет. Попробуй, а? По крайней мере, в качестве первой прикидки.
Я попробую. Теперь бы найти посредника Группа - Наследник(-и)... Думаю, что нужно обращаться за помощью к Сергею Жильцову.
Я согласен. При любом раскладе Сергей должен быть членом коллектива.
GEGLOV 05.11.2008 14:05
Это ты верно заметил...
Poe 05.11.2008 15:44
Итак, что-то типа проекта письма от собеседников форума человеку, который может дать или не дать разрешение на подготовку издания.
(Да, Марк, дело не в моей любви к громким именам, возглавить предложенный, несомненно мощный и дееспособный коллектив должен видный филолог, учёный, специалист, обладающий глубочайшими знаниями русской и мировой поэзии, вспомните, кто руководил серьёзными изданиями многотомными Пушкина, Лермонтова, Блока. Такой филолог как бы гарант отсутствия ошибок, скажем, например, отсутствия "нового", которое просто - хорошо забытое старое, уже давно опубликованное...)
Уважаемый Никита Владимирович!
К Вам обращаются собеседники вот уже 10 (не ошибся? - Л. Н.) лет существующего в интернете сайта имени и памяти Владимира Высоцкого. Среди нас - люди из разных стран мира, в основном -из России, которые много лет изучают творческое наследие поэта, большинство из них знает мельчайшие подробности и варианты текстов, времени их написания, исполнения, истоков, импульсов к написанию песен, стихотворений, отдельных строчек и слов...
Мы считаем, что пришло время подготовки к изданию академического полного собрания сочинений поэта. Имеющийся фактический справочный материал по творческому наследию Владимира Высоцкого во много раз превышает включённый в известный неполный двухтомник, а также другие издания. Мы хотим предложить редколлегию такого издания, включающую и 7 собеседников нашего форума. Мы считаем, что возглавить коллектив из семи постоянных собеседников нашего форума и ещё нескольких профессионалов -текстологов, предложенных научными сотрудниками возглавляемого Вами Музея, должен выдающийся современный филолог - учёный - специалист по творчеству Поэта, например, один из профессоров крупнейших российских университетов.
Актуальность такого издания не подлежит сомнению. Необходимо Ваше принципиальное согласие... Давайте вместе обсудим при вашем положительном отношении к высказанной идее кандидатуру Главного редактора. а затем план издания. За основу как вариант предлагаем план нашего собеседника СИО - МИНа.
Далее подписи, сперва подписи людей, предложенных Марком и мною, всего -семь, в алфавитном порядке, потом желательны, по-моему, подписи Светлиока, Дануты, Марлены Зимны, Бакина, вашего покорного слуги, ГДБ, кого ещё из ветеранов забыл, а молодые собеседники не обидятся... Обсудим?
Пишите, исправляйте. дополняйте, пусть ВСЕ, включая сотрудников московского Музея ,читают!
Yakov 05.11.2008 16:24
Лион, нужны подписи Державина, Сурикова и Чичибабина.
Когда-то уже собирали подписи, но собирали под одним возванием, а Лариса Симакова схватила всё и поставила под своей просьбой. Если опыт чему-то учит, то подписи не могут быть свободными для других.
Где увереность, что господа Державин, Суриков и Чичибабин не схватять все подписи и
решив, что их обращение правальней и лучше, не поставят под своим письмом.
Лион, вчерне обращение составил уже Андрей, посмотрите чуть выше в этой ветке.
Вы поймите, здесь не подписи нужны и важны и не эмоции, на которые Н.Высоцкий плевать хотел. Он должен понять, что этот проект выгоден ЕМУ - и материально, и политически. Вот когда он это поймёт, тогда и пойдут переговоры.
Насчёт крупного филолога-руководителя проекта. Я - против и против категорически. Обьясняю, почему. Есть крупный филолог академик, профессор, доктор наук В.Новиков. И что? Вы возьмёте его в руководители? Вопрос, конечно, риторический. Знания Новикова в высоцковедении пригодны только на то, чтобы над ними издеваться в рецензиях Виктора Бакина и Вашего покорного слуги. Что же касается остальных светил филологии, то я что-то не заметил их интереса к творчеству Высоцкого за последние 30 лет.
Вы пишете, что филолог будет гарантом ошибок - собственно, каких ошибок? Тексты Высоцкого мы, несколько специалистов по его творчеству, знаем куда полнее и точнее всех докторов наук вместе взятых. Я согласен, что академические собрания Пушкина, Блока и т.д. делались профессионалами, но ведь это исключительно потому, что именно эти профессионалы и были подлинными знатоками творчества того поэта, собрание сочинений которого они готовили! С Высоцким всё исторически сложилось иначе, а приглашать "зиц-председателя Функа" нам ни к чему.
GEGLOV 05.11.2008 17:02
Гладко рассказываешь....
bosoy 05.11.2008 17:06
Тоже считаю, что главным редактором полн. собр. соч. Высоцкого должен быть глубочайший специалист по Высоцкому, а не по русскому языку вообще. По-моему, это слишком очевидно.
В плане опознавания ошибок можно текст через Word прогнать. Шутка

Или нанять какую-нибудь умницу корректора, которая все ошибки и очепятки вычистит из готового текста. Дело это десятое...
И в плане имён "для солидности" нам тоже никого не надо притягивать. В списке -- Марк Цыбульский и ещё несколько блестящих знатоков Высоцкого. Куда солиднее?
И согласен по поводу того, что переговоры должны вестись, как поиск взаимной
ВЫГОДЫ для фонда и инициативной группы, а не как просто попытка убедить в чём-то наследников.
М.
bosoy 05.11.2008 17:20
Цитата(GLEB @ 5.11.2008, 19:05)
Это ты верно заметил...
Цитата(GLEB @ 5.11.2008, 22:02)
Гладко рассказываешь....
Сообщение от модератора Максим
GLEB, вам замечание за флуд. Дальше будут предупреждения. Потом бан.
Просьба говорить по существу темы, если есть что сказать.
sio-min 05.11.2008 18:31
Я тут, и всё читаю.

Я согласен с тем, что надо делать первый шаг. В ближайшее время постараюсь подготовить "рыбу" письма. Дело осложняется тем, что я недавно сменил работу, и пока работаю в режиме "целый день не оторвать ни головы, ни...".
Насчёт того, что на данном этапе нужен посредник между "группой" и "наследниками" - не уверен. Пусть будет всё официально, "Да" - так "Да", "Нет" - так "Нет". Хотя за участие в коллективе Сергея Жильцова я - двумя руками. Не потому, что надеюсь спихнуть на него основной объём возможной будущей работы, а потому, что он, несмотря на отдельные недостатки (

), всё же достойный парень, а собрания сочинений, выходившие в свет из его рук, на сегодняшний день лучшие. Я уже об этом говорил.

PS. Лион! Я могу навскидку тоже назвать ряд ников форучан, кои, IMHO, были б весьма полезны при реализации наших идей по подготовке задуманного ПСС ВВ, но не хочу. Товарищи сами должны проявиться, без уговоров. Наказуема может быть только инициатива.

PSS. Марк, я так понимаю, нас на сегодняшний день пятеро? Предлагаю добавить в коллектив Cветлиока, который заявился, а мы вроде как игнорировали или забыли - нехорошо!
PSPS. Павел! Не могу до тебя дозвониться! Выйди на связь!
PSPSS. Максим! Ты говорил насчёт обособленной темы, где инициаторы могли бы пообщаться в тишине, оперативно порешать текущие организационные вопросы. Это было бы очень неплохо и своевременно! Ручаюсь, что заинтересованные массы не останутся в стороне и по принципиальным решениям и проблемам будут незамедлительно информированы.

Андрей, я не согласен, что посредник не нужен. Ты же знаешь отношение Н.Высоцкого к "коллекционЭрам". "Да - так да, нет - так нет" - это хороший подход, когда дело касается только наших отношений с Н.Высоцким. Но здесь речь идёт о Высоцком с инициалом В. и ради такого дела надо отложить личные амбиции в стороны и призвать Высоцкого с буквой Н. последовать нашему примеру.
Поэтому если Сергей Жильцов имеет лучшие шансы договориться с наследником, чем мы с тобой, то зачем же пренебрегать такой возможностью?
Светльо в коллектив добавим с удовольствием и, как мне кажется, пока не надо расширять состав коллегии. В процессе работы будет понятно, специалисты какого плана нам нужны.
Донис 05.11.2008 20:34
Цитата(sio-min @ 5.11.2008, 20:31)
Товарищи сами должны проявиться, без уговоров. Наказуема может быть только инициатива.
Если моя помощь понадобится, то я готов помогать (в силу моих скромных знаний и возможностей в высоцковедении - я же просто любитель, но могут быть работы, в которых пригодится любой). Правда, не могу обещать бесперебойной работы, но чем смогу - помогу с удовольствием.
svetliok 06.11.2008 00:46
Лион, наши подписи и ссылка на наше форумное братство врядь ли принесут пользу дела. Ну какой-то svetliok и какой-то Лион считают себя знатоками текстов ВВ и обладатель прав прямо прослезится и отдасть все разрешения. Нет, не думаю. Пусть наши москвичи - Павел и Павел подумают как лучше подойти к человеку чтобь получить разрешения, они ближе - им видней.
Издатель моих переводов встретился в Москве с НВ (конечно не без помощью нашей форумной резидентурой в Москве) и нормально, и делово получил разрешение для издания. Кстати, тогда мне НВ сказал по телефону, что наследники считают издания Крылова более достоверными, чем издания Жильцова. Я думаю этого нужно учесть в разговорах.
Насчет моего участия - самим собой что я любую посильную мне техническую помощ окажу. Но на самом первом этапе работы формальное включение моего имени ничего не принесет. С "политической" точки зрения, лучше Левчева присоединить для авторитета - он публикатор текстов ВВ. Я не говорю, что это нужно делать, но в "инициативном комитете" должны быть весомые чем-то имена. Для меня таково например (кроме уже упомянутых) еще имя Ковтуна.
Белла Ахмадулина, если есть выход на нее тяжести какой-то придасть, хотя движок машины она, конечно не будет, да и не нужно.
Жду также, что скажет Володя из северной столице...
И последнее - рано или поздно возникнет вопрос об участии в издании московского музея. Я считаю нормальным отдать ему почетное место на титульной странице, образно говоря. А в РГАЛИ вообще нужно вербовку проводить.

Но это уже после того как услышим: "ДА!".
Светльо, когда речь идёт о подготовке академического собрания В.Высоцкого, я готов поступиься некоторыми приниципами. Но, во-первых, некоторыми, а не всеми, а во-вторых, какую помощь может оказать музей, чтобы заслужить место на титульной странице? Музей - это не здание, а люди. Кто в музее занимается текстологией? Пусть коллеги меня поправят, если я не прав, но я не слыхал ни об одном текстологе в ГКЦМ после ухода оттуда С.Жильцова и А.Крылова.
svetliok 06.11.2008 01:38
Марк, музей - это и здание, и люди, и фонды, и институция и т.д. Я говорю что "возникнет вопрос". Если не возникнет - прекрасно. Хотя и тогда - в Музее есть кое-какие оригиналы. Доступ к ним нужен. Значит например "издание под редакции тех-то, при содействии Музея, РГАЛИ, коллекционеров, Шемякина, Влади и т.д., при участии ...".
То что Жильцов, Крылов, Дузь-Крятченко и т.д. ушли (или их ушли) из музея - очень печально для дела высоцковедения, но не будем делать капитала из этого грустного факта. Через 100 лет нас с тобой может и не быть на этой земле (тебе видней как там медицина развивается), но Музей Высоцкого будет, и люди там будут, и здание, и имя Высоцкого на вывеске. И Академическое издание на почетном месте.
ВикторН 06.11.2008 18:17
Марк, хорошая идея должна (по-моему) начинаться в первую очередь с рассмотрения юридической стороны вопроса и достижения соглашения с наследниками..Для этого нужен юрист, владеющий тонкостями передачи авторских прав или выдачи разрешения на публикации и проч.
Без проработки этой стороны вы можете долго обсуждать и состав авторской группы и распределение конкретных функций и проч.., даже чисто технические задачи корректирования текстов, но главные заковыки именно в юрисдикции..
После достижения соглашения с обладателями авторскиз прав по наследию ВВ ,можно будет найти компромиссы и со всеми сторонами, которые смогут быть волей-неволей вовлечены в этот проект, включая "музейных людей"..
Poe 08.11.2008 12:00
Конечно, я, когда написал имена для рабочей группы Комментария и Витаха - тонких знатоков нюансов слова и буквы, - надеялся и продолжаю надеяться. что они откликнутся. Насчёт Марка - по радио в Израиле прошло 20 передач по песням ВВ. Почти в каждой из них автор -составитель цитирует
Цыбульского -честь
ему, Марку, заслуженная, он -блестящий знаток ФАКТОВ - "Что, где, когда". Такой человек, тем более, инициатор, необходим в рабочей группе. Но к текстологии Марк никакого отношения не имеет, более того, он вообще не признаёт наличия первоисточников каких-то строчек, если это не сознательное цитирование, например в работе СИО - МИНа "ВВ и Вознесенский" Марк волевым решением для предполагаемого альманаха оставил то, что касается театра, но отмёл полностью наблюдения автора по чисто стихотворным моментам пусть незначительного, но веяния Вознесенского на строки ВВ. Мне не всё показалось корректным у СИО - МИНа в отметённой Марком части, но кое-что было точно и удачно подмечено. Ещё пример, когда Марк посчитал неудачным наблюдение Комментария , что начало " Проделав брешь в затишье, Весна идёт в штыки..." ВВ, - привет ВВ Ф. И. Тютчеву "Зима недаром злится"... Марк -блестящий знаток творчества ВВ, но тонкости, нюансы, зачастую, поэтические не чувствует. Марку - марково, но не более того...
Вот насчёт Новикова -этого ..., нет слов, я целиком и полностью согласен с критиками, что этот ... о Блоке недавно написал -просто ужас и позор...
Ну ладно, есть же в МГУ и ЛГУ,
и в других универах люди, немало писавшие, отлично знакомые с творчеством ВВ, те же Зайцев и Нечипоров в МГУ, очень хотелось бы мнение Дузя знать. Обещанные примеры-
Лермонтов в 4-х томах М. ГИХЛ. - 1964 - под ред. И. Андроникова и Ю. Оксмана,
Блок в 8-и т. М-Л ГИХЛ 1960 - под ред. В. Н. Орлова, А. А. Суркова, К. И. Чуковского,
Пушкин - "Полное" (3-е) академич. 1962" в 10-и т. - текст проверил и примеч составил проф. Б.
Томашевский. Дай б-г, если в принципе удастся договориться с наследником, у гл. редактора должно быть имя и уважение в мире филологов. Ковтун - отличный вариант... Я, к сожалению, коллекционер литературы по ВВ только по 90-й, в основном, год. Думайте, предлагайте. Конечно же, Дузь,Жильцов, Крылов не откажутся от предстоящей многолетней работы, но и мы -прочие - надеемся несколько щепок в костёр любви подбросить.
vitakh 08.11.2008 15:03
Лион, спасибо! Не уверен, что я заслуживаю столь лестные слова, но даже, если бы и был потенциально способен выполнять в АСС-ВВ какую-то функцию, не могу на данный момент твёрдо войти в это хорошее дело. Однако, кроме постоянных участников, в этом деле могут быть, скажем, "члены корреспонденты", помогающие в свободном режиме разрабатывать/дорабатывать/kommentировать вопросы, поднимаемые в форуме/подфоруме АСС-ВВ.
Вот тут согласны мы, скажи... 
svetliok 08.11.2008 19:11
Дорогой Лион, я не совсем согласен с такой постановкой вопроса о главной редактуре. Уважаемому мною Всеволоду Ковтуну, по твоим критериям надо было запретить издания рукописного наследия ВВ в своей известной серии, потому что он не из МГУ, ЛГУ и даже не из Оксбриджа. К текстологии "отношения не имеет" и его имя твои филологи не слыхали до его работ, а я подозреваю, что не слыхали и после. Дузь Крятченко сделал библиографию первых публикаций, которая должна быть поставлена в фундаменте АСС_ВВ. Крылов и Жильцов сделали свои публикации и любое новое издание, будь оно академическое или пиратское, не может их обойти. Их ошибки первопроходцев нужно учесть и исправит. Энди Иванов тоже публикатор и проделал большую работу, которую нужно продолжит и улучшит, а не бросать в корзину. Вот они авторитеты жанра, а не "доктора из передачи".
Я считаю, что издание АСС_ВВ - святое дело и все должны забыть былые битвы и обиды. Если те кого я упомянул выше (и кого забыл невольно) соберутся, то будет РЕДАКТОРАТ авторитетнее любой кафедри бездеепричастий. Здесь "главный" нужен только как мотор, как движок дела. Марк здесь подходит и по своей компетентности, и по своей энергии и умении доводить дело до конца.
Дорогой Лион,
я понимаю, о чём Вы говорите. Да, я небольшой любитель нахождения "перекличек", это верно. Если взять за основу Ваш подход, то Высоцкий окажется фантастическим знатоком мировой поэзии, но абсолютно несамостоятельным поэтом. Прочитал - переработал - записал своё. Я Высоцкого считаю самостоятельным, уникальным мастером, а не подражателем.
Но в данном случае дело не в разности наших подходов, потому что составление собрание сочинений не предполагает разбор вопроса, откуда у Высоцкого появилась та или иная строка. Все эти битвы будут проводиться на других аренах, а коли так, то я повторяю: в мире есть несколько знатоков поэзии Высоцкого, которые знают его творчество несравненно лучше, чем профессора любых университетов.
От нас требуется грамотно прочесть, прослушать и проанализировать, - то есть, сделать то, чем мы и занимаемся в последние 30 лет.
Poe 10.11.2008 13:25
Возможно, Светлио, я сам себе противоречу, но главным редактором должен быть блестящий знаток текстов -ТЕКСТОЛОГ. Максимальный вклад в это дело из ныне живущих кто внёс? Я не могу ответить на этот вопрос. Очевидно, без контактов с Музеем бессмысленно беседовать. Но в конце концов на заводе есть главный инженер, он решает важнейшие технические вопросы, у нас это -ТЕКСТОЛОГ, т. е. - главный редактор, а ещё на заводе есть главный диспетчер, вот тут действительно незаменима энергия Вашего кандидата - движка, как кто-то сказал. "А двигун, а что двигун, он (чего там?), слава Б-гу". Опять -двадцать пять, который раз: в процентном отношении количество явных и скрытых цитат, - интертекстов, - у ВВ во много раз меньше, чем у Пушкина. немного их у ВВ, но они же есть. Я как-то цитировал полушутку Сапгира, что Пушкин - собрание цитат, аналогично Ахматова как-то обронила. что поэзия -одна большая цитата. Всё это естественно, как дыхание, нисколько не умаляет величия поэта. И о комментариях: любой согласится, что происхождение некоторых строчек и слов необходимо объяснить. Люди, знакомые с основами иврита, например, объяснят, что это за "мусора", которые "не отдыхают" (мы об этом слове подробно беседовали года 4 тому назад). Так что в принципе для академич. издания нужны и матёрые текстологи и ,более, чем скромные, маленькие книжные черви...
Лион,
мы услышали Ваше мнение.
svetliok 10.11.2008 14:37
Лион, у нас на форуме блестящие знатоки текстов - как гинекологи в Израиле. О комментариях, как раз, не "любой согласится" поскольку там можно столько нафантазировать (и книги с фантастическими комментариями издавались уже), что более консервативный, скептический, педантический подход - лучше. То что нужно на первом месте - получить ВСЕ авторские тексты ВВ (то, что автор захотел и написал), ВСЕ их варианты с указанием источника, черновики, наброски и т.д. А уж потом, люди знакомые с основами иврита, санскрита и каббалой напишут свои книги (под своим именем, а не под маркой ВВ) где обяснят нам, что Высоцкий хотел сказать своими мусорами (но не сказал). Сначала Тора, а Талмуд уж потом.
Потом - нужно говорит именами, а не званиями. Вот Зайцев где-то здесь проскочил. Я не знаю каковы у него титулы и регалии, но если он готов взятся за это дело - мы-то сразу поймем ТЕКСТОЛОГ он в отношении ВВ или нет, просто задавая ему несколько вопросов (о текстах, не о званиях). Для меня ГДБ, Марк, Сио-Мин, Витак, Иван_А и т.д. - все они ТЕКСТОЛОГИ высшего свойства. Не так ли? Я знаю текстологические работы Марка о спортивных и китайских песнях, где множество фактологические комментарии. Укажите мне аналогичние работы о ВВ хоть одного академического деятеля и я лично напишу ему письмо с просьбой занятся инженерством на заводе АСС.
А, кстати, текстология - это тоже уже талмудизм в каком-то смысле. Разумея под ней споры мудрецов о том, какой вариант текста сойдет за "окончательный".
Тора - это расшифровки рукописей и фонограмм.
Poe 14.11.2008 17:29
См. мою запись от 8. 11. У всех названных наших собеседников как бы равнозначные голоса должны быть в редколлегии, если она, редколлегия, дай Б-г, состоится. Их должно быть 7 или 9 душ... Главный редактор - не двигун, он - тонко СЛОВО, его оттенки, фразу чувствует, он знает, кто и что, выражая близкую по значению мысль, говорил ранее, т. е. он - безграничный эрудит (не ерундит). Где Вы, Корней Иванович Чуковский... Восьмитомник Блока Вы помогали отредактировать, пришёл черёд редактирования собрания сочинений ВВ... От души -удач!
Если бы от нас всё зависело.
Дорогой Лион,
так ведь на помощь приходят, когда зовут. А когда не зовут - это навязчивый сервис будет, как на Канатчиковой даче.

Дело не в спорах. Просто в академическом случае более важно, как внятно представить полную картину вариантов, чем какой из них выбрать.
Вот пример, который уже обсуждали: в двух последних фонограммах (Ижевск-1979 и Глазов-1979) песни о канатоходце нет куплета "И лучи его с шага сбивали...". Должен ли он быть исключен из "окончательной" редакции? По-моему, достаточных данных для того, чтобы решить этот вопрос - нет, и не предвидится. Хотелось бы найти способ по этому поводу "оставить ненужные споры".
Poe 23.11.2008 11:21
Уважаемые Светлиок, Комментарий, Андрей (Сио...), Книгочей, а также москвичи, конкретно, Евдокимов, Алик -13, плюс Витах, забыл, кого ещё хорошо бы ввести в редколлегию акад. собрания! Я вышел на Владислава Алексеевича Зайцева, засл. профессора кафедры литературы МГУ, точнее, имею как бы рекомендацию от его близкого соратника... Именно на его работы по ВВ ссылаются многие исследователи. Он -очень симпатичный, контактный человек. Я без вашего общего согласия, т. е. каждого из вас, не буду ему ничего писать,более того, хорошо, чтобы вы как-то вместе ему письмо написали.... Ежели придёте к Никите Влад. с согласием Зайцева на глав.редактора, это уже что-то поближе к каким-то реалиям. Я всегда готов ему написать, передать соотв. привет... Но без общего вашего согласия (я-то лично маленький ваш помощник) пальцем не шевельну... Давайте этот шанс используем, помня. что работа эта на несколько лет...
Poe 23.11.2008 17:10
Ребята, если вы как-то отзовётесь, отреагируете положительно, я просто перешлю Андрею телефон и мэйл В. А. Зайцева. Предварительно, я напишу В. А. письмо, а вы уж встретитесь с ним. Удач! "Если вы не отзовётесь. мы напишем" куда следует

svetliok 23.11.2008 17:11
Уважаемый Лион, я не совсем понимаю что и в каком своем качестве могу написать профессору Зайцеву. Не понимаю и для чего нужно мое согласие, но конечно, охотно его даю всем желающим писать заслуженному профессору.
Я, со своей стороны, вышел на заслуженного исследователя и биографа ВВ - Марка Цыбульского.
Именно на его работы по ВВ ссылаются многие исследователи. Он - очень симпатичный, контактный человек. Имея рекомендацию от (не одного) его близкого соратника думаю написать ему письмо о назревшей необходимости академического издания творчества ВВ.
В списке авторитетов я бы занес Юрия Карякина хотя он и не проф.
Ребята, а зачем нам профессор Зайцев, доцент Кроликов или академик Зябликов? Я не очень понимаю упорное желание уважаемого Лиона непременно навязать нам кого-то с титулами, хотя мы ни о какой помощи такого рода даже не заикались.
Я думаю, что лучше сделать так: если нам в процессе работы потребуется консультация профессора, мы ему сами позвоним. Он же не в подполье, его искать не нужно.
В данный момент нам гораздо важнее, чтобы Андрей составил то письмо, о котором мы говорили некоторое время назад, но он, к сожалению, занят, а профессор Зайцев такого письма написать не может. Вот в чём закавыка-то...
Poe 24.11.2008 18:38
Светлио, повторяться бессмысленно. Для меня Андрей, Комментарий, Витах -люди, имеющие отношение к текстологии, тонко чувствующие оттенки слова и фразы... Указанное Вами лицо на равных должно войти в предполагаемую редколлегию из 7-9 человек. Но легче Вам будет разговаривать с Н. В. Высоцким, если высоцковед, филолог с Именем в филологии В. Зайцев из МГУ согласится возглавить коллектив. Я дружески советовал бы шанс использовать...
Светлио, повторяться бессмысленно.
==========
Правильно. И не повторяйтесь.
Poe 26.11.2008 18:52
Господа, как любой из нас, горю желанием взять в руки академическое издание собрания сочинений ВВ. Дело в том, что руководить проектом должен, поймите, высококвалифицированный филолог. Пусть он не текстолог, как светлой памяти Ю. Л. Тырин, но он организует, привлечёт необходимых людей для решения спорных текстологических и прочих вопросов из круга филологов и нашего круга - народной академии ВВ. Мне В.А. Зайцев представляется именно таким высококвалифицированным филологом . Понятия не имею, согласится ли он, имеется ли у него такая возможность возглавить и, вероятно, дополнить ещё кем-то предполагаемую редколлегию...
Приведу список трудов В. З. из монографии канд. филолог. наук, преподавателя кафедры истории русской лит-ры 20-го века филфака МГУ И. Б. Ничипорова "Авторская песня в русской поэзии 1950 - 1970 - х годов". В списке перелопаченной им литературы 365 работ, из них 10- А Крылова и следующие 12 -В.А. Зайцева (по количеству процитированных наименований Зайцев в данном перечне "Литературы" на 1-м месте

)
- В. С. Высоцкий. История русской литературы 20-го века (20-е - 90-е годы) 1998 с.448-461.
- Художественный мир поэзии Булата Окуджавы. М. с.4-7 ,
- "Памятник" ВВ и традиции русской поэзии "Мир Высоцкого" Вып.3 т.2 М. 20000 с.264-272
- "Поэма в стихах и песнях" О жанровых поисках в сфере большой поэтич.формы "Мир ВВ " Вып. 4 М. 2000 с.358-378
-Русская поэзия 20-го века: 1940 - 1990 Учебное пособие МГУ 2001
- О военной теме в стихах -песнях Окуджавы, Высоцкого, Галича (Материалы научной конференции МГУ 14-15 ноября 2002 М. МГУ 2002 с230-234.
- Песни грустного солдата ... Окуджава ...ГКЦМ ВВ с.25 - 50
-Окуджава. Высоцкий . Галич. Поэтика. Жанры. Традиции М. ГКЦМ ВВ 2003
- Жанровое своеобразие стихов -песен Окуджавы, Высоцкого, Галича о войне Вестник МГУ. Сер. 9. Филология 2003 с.40-59
-О путях развития авт. песни...Междунар. научная конференция 10-11 ноября 2004 М. МГУ 2004..
-"Авторская песня..." Филологич. науки 2005 номер 2 с. 77-85
- совм. с Герасименко "История русской литературы второй половины 20-го века" Вестник МГУ Сер.9 Филология 2005 Номер 3, с. 207 -211.
Если этот учёный согласится, вам гораздо проще будет говорить с Н. В. Высоцким. Удачи!
Буду рад переслать Андрею координаты Зайцева, предварительно, сами понимаете, дам Зайцеву объективную, высочайшую оценку всем без исключения предполагаемым членам редколлегии, ну. например, он может не знать глубокоуважаемого С. Дёмина, не ведать о его сокровищах. о его вкладе в высоцковедение. Конечно, подробности изложит В. Зайцеву Андрей при встрече...
А рука у меня на "сводничество" лёгкая
И всё-таки это не флуд.

Чудны дела твои, Господи...
Цитата
Если этот учёный согласится, вам гораздо проще будет говорить с Н. В. Высоцким.
Смущает вот что. Когда-то Зайцев был главным редактором журнала "Вагант" при ГКЦМ ВВ. Н.В.Высоцкий, став директором ГКЦМ ВВ, вскоре выставил этот журнал из своего музея вон.
"Кто виноват из них, кто прав - судить не нам." Но это в любом случае говорит о том, что мнение Зайцева не слишком уж авторитетно для Н.В.Высоцкого.
Это был другой Зайцев. Зайцевых в Москве несколько, я специально проверял.

Poe 29.11.2008 18:07
Лет 25 тому назад Евгений Клячкин после концерта на дружеском застолии на квартире учителя математики на Салтовке (Арон Эпштейн с учителем -коллекционером ВВ дружил)
подарил слово
НЕДОПЕРЕПИЛ.
Вроде бы есть понятие: недоперевыполненный план.
Когда планировали перевыполнить, но не смогли...
Возвращаясь к теме: ведь это профессиональные филологи составили "Нерв", "Избранное" и т.п. Им мы обязаны тем, что стихотворения долго печатались чисто по рукописям, практически игнорируя фонограммы. С рукописями "профессионалам" работать привычнее.
Крылов, который сделал шаг вперед - в сущности, любитель, коллекционер. (То, что он в свое время всех обошел, мешает теперь двигаться дальше, но это - другой вопрос: "Тем, что я [колею] углубил, я у задних надежду убил".)
Замечание абсолютно правильное! Напоминает анекдот : Ноев ковчег создали любители. Профессионалы построили Титаник.
Я прошу прощения, что без кавычек. Не знаю, где они тут. Я в Мексике и пишу по-русски в транслите через испанскую клавиатуру. Непростое дело...
Poe 06.12.2008 12:29
Уважаемый К., мне хочется надеяться, что и Вы лично,и другие специалисты по фонограммам и текстам под руководством редактора- человека эрудированнейшего в поэзии отечественной и зарубежной выберете в каждом случае оптимальное решение.
Господа!
Господин Н. никак не хочет уразуметь, что решение давно принято - " эрудированейших" у нас не будет. Кому нужны " эрудированейшие" - пусть начинает свой проект.
В этом вопросе у нас, как я понимаю, консенсус. Однако, господина Н. я тоже могу понять, ибо пока что он слышит только наш звон, но дела нашего не видит. И на то есть уважительная причина - дело и впрямь замерло.
Андрей, при всей твоей занятости я очень тебя прошу: ну хоть в выходные найди время для написания того письма, о котором мы говорили. Я со своей стороны приложу все усилия, чтобы в самое ближайшие время все крупнейшие знатоки вопроса, по крайней мере, высказались бы со всей определённостью, собираются ли они участвовать в данном проекте. Мою электронку все знают. Прошу вас, друзья, - пишите. Давайте уже начинать работать. Я из отпуска вернулся, так что на связи буду почти 24 часа в сутки.
Sergey_T 18.08.2010 17:17
В последние дни на портале ''Liveinternet.ru'' в
интернет-дневнике С.Жильцова разворачивается любопытнейшая
дискуссия между хозяином дневника, Андреем Сёминым и Евгением (подозреваю - одним из наших уважаемых коллег по форуму

).
Цитата
...Истина всегда рождается в аргументированных спорах людей, или по крайней мере должна рождаться. Можно соглашаться с аргументами или не соглашаться, но обязательно нужен диалог людей. Единолично решить все вопросы в текстологии (и не только в ней) невозможно - это наглядно показали примеры всех до настоящего времени изданных собраний сочинений Владимира Высоцкого. Нужен коллективный труд заинтересованных и знающих людей, чтобы избежать большого количества ошибок.
Отлично сказано, уважаемый Евгений
P.S. Уважаемые модераторы! А не подходит ли эта ветка больше к теме "Тексты Высоцкого"?
Ну и как, поговорили с Жильцовым по скайпу?
Да, Сергей, дискуссия любопытная, вот только не знаю будет ли продолжение?
Илья, меня Сергей Владимирович пока в скайп вроде бы не приглашал. Хотя поговорить можно было бы, даже и не по скайпу, живём-то вроде в одном городе (формально), фактически, правда, в разных.

У меня к нему тоже много вопросов накопилось по своей тематике.
Вот бы и правда вышло такое издание, как в # 2 описано.... (мечты, мечты...). А можно спросить, почему идея не получила дальнейшего развития? Или работа продолжается в глубоком подполье?
А как вам такая идея: издать полное собрание расшифровок фонограмм (не только концертов, но вообще всех доступных на сегодняшний день) полностью, со всеми разговорами, представлениями песен, авторскими пояснениями? Это к теме академического собрания сочинений не имеет отношения, конечно, но ведь о нем уже и речи нет. Так сделайте академическое собрание выступлений...
Vitalyi 12.09.2010 17:28
Цитата(Вера @ 12.9.2010, 7:53)
А как вам такая идея: издать полное собрание расшифровок фонограмм
Это было бы замечательно!
Кстати, Вера: может быть, я стучусь в открытую дверь, но на всякий случай сообщаю, что на сайте Владимира Чейгина и Ивана Водина (
http://vysotsky.km.ru/rus/page/index.html) представлено много стенограмм различных выступлений ВВ. Там, конечно, встречаются ошибки, неточности и т.д. - но это ерунда (кто не без греха). А в целом оч-чень правильный сайт!
Я, признаться, занимаюсь стенографированием выступлений ВВ - но делаю это по мере сил и для себя ("под сукно"). Незадача в том, что я начинал делать это в редакторской программе WordPerfect с использованием шрифта NTTimes/Cyrillic, который не "переводится" в современный Word (по кр. мере, у меня не получилось). Единственной возможностью ознакомить кого либо с моими "творениями" я вижу путём перевода их в формат PDF.
Если есть интерес, то сообщите Ваш e-mail в "личке", и я перешлю несколько образцов.
Вера, Вашу бы энергию, да в мирных целях!

Кстати, с предположением относительно "глубокого подполья" Вы не очень далеки от истины. А мешает всё сделать по уму как в # 2 и издать полное академическое собрание текстов всех выступлений, то что написано в # 5.
Цитата(Vitalyi @ 13.9.2010, 4:28)
может быть, я стучусь в открытую дверь

в открытую. Там не все фонограммы с расшифровками, к сожалению. Да и сами фонограммы уже недоступны. А бумажный вариант, к тому же полный, с комментариями, был бы неплох... (а если к нему еще и собрание дисков с этими выступлениями, сказка...)
Цитата(Vitalyi @ 13.9.2010, 4:28)
Если есть интерес, то сообщите Ваш e-mail в "личке"
Спасибо. Сейчас попробую отправить.
Цитата(evd1969 @ 13.9.2010, 6:11)
Вера, Вашу бы энергию, да в мирных целях!
Неужели я кого-то уже взорвала?

Все исключительно мирно - дайте мне точку опоры и я переверну Землю (с)
Вера, то есть Вы хотите сказать, что способны сидеть и сверять все тексты стенограмм с фонограммами?! Этот факт находится уже за гранью моего понимания женской психологии. Нет, всё таки точно на Сахалине люди какие-то особенные живут!
Цитата(evd1969 @ 13.9.2010, 8:57)
сидеть и сверять все тексты стенограмм с фонограммами?!
А почему бы и нет? Времени не хватает катастрофически, а кроме этого - никаких препятствий не вижу. Поговорку про охоту и неволю помните?


Вера, Вы Святая.
Пойду нимб примерю...

или метлу обновлю...
Вера, к сожалению, я не знаю поговорки про охоту и неволю, но мне кажется, что Вы не очень хорошо представляете себе объём поставленной задачи. Для её решения нужно положить полжизни, причём желательно не очень короткой, хотя бы лет до 50. А "катастрофическое отсутствие свободного времени" входит в несовместимое противоречие с этим трудоёмким делом. Или Вы будете им заниматься упорно по ночам?
Вот например, уважаемый участник форума БОЧА, я полагаю вполне осознаёт всю серьёзность этого вопроса, а потому не делает столь широковещательных заявлений.
Vitalyi 15.09.2010 02:52
Цитата(evd1969 @ 14.9.2010, 18:38)
объём поставленной задачи. Для её решения нужно положить полжизни
«по мере cил и возможностей», как сказал муравей, пытаясь сдвинуть бревно [Диккенс?]
Цитата(evd1969 @ 15.9.2010, 9:38)
Вы не очень хорошо представляете себе объём поставленной задачи
А разве я собралась слушать и сверять ВСЕ фонограммы?

Меня вполне устраивают стенограммы, существующие на km.ru, сделанные серьезными людьми (я им вполне доверяю, зачем же проверять?) А вот те, которых там нет... К тому же все, что я делаю в этом направлении предназначено исключительно для "личного потребления" и умрет вместе со мной - так что какая разница, сколько времени на это требуется?
Охота пуще неволи

Цитата(evd1969 @ 15.9.2010, 9:38)
не делает столь широковещательных заявлений.
да я вроде тоже никаких заявлений не делала, просто рацпредложение внесла. Разве сама идея такого издания неосуществима в принципе?
Вера, извините меня великодушно, я похоже не слишком разобрался в Вашем сообщении относительно творческих замыслов. Да к тому же вчера вечером я был в "неадекватном состоянии", как скажет Sentinel, или как выразился бы временно забаненный Евгений Давидович - у меня было "изменённое состояние", короче выпил я вчера слегка, потому как обидили меня сильно и незаслуженно, "оскорбили до ужаса"... Ну, да ладно, "а на утро я встал" мучимый сухостью во рту - попить водички, а в голове всё что-то крутится - что это за поговорка про охоту и неволю? и ещё губермановские строчки "кто томим духовной жаждой, тот не жди любви сограждан" (к чему это? не знаю). И тут меня осенило - конечно же, поговорка есть - "охота пуще неволи"! Всё утро пытался осознать смысл этой поговорки в контексте нашей переписки и вложить её в русло данной темы, но все размышления приводили к такому выводу - "даже если бы Вам грозил срок тюремного заключения, то это не остудило бы Ваше горячее желание заниматься этим делом?" Я правильно всё понял? Если нет, то поправьте меня. Не буду развивать мысли дальше, а то боюсь мне тоже "впаяют" что-нибудь за офф-топ.
А если отбросить шутки в сторону, то полное такое издание невозможно хотя бы по той простой причине, что нет пока в природе "полного собрания фонограмм Владимира Высоцкого". Есть фонограммы известные Вам, мне, коллекционерам Иванову, Петрову, Сидорову и т.д. Так же, как верно подметил Марк Цыбульский, не существует полного каталога выступлений Высоцкого с датами и местами выступлений. Кстати говоря, отсутствие стенограмм на km.ru ещё не означает их отсутствие в природе. Скажите, а Вам знакома такая поговорка "доверяй, но проверяй"? Это я к тому, что все мы люди, каждый человек может ошибиться, он же не робот. Поэтому воспринимать имеющиеся стенограммы выступлений, как нечто зафиксированное раз и навсегда, это всё равно что сказать: "Все произведения Владимира Высоцкого зафиксированы в 2-х томнике Крылова или в 5-и/7-и томнике Жильцова" и на этом поставить точку.
Мне очень печально, что Вы такие слова сказали "умрёт вместе со мной", хотя я понимаю это Ваше личное дело. И всё же из Ваших уст я этого, признаюсь, не ожидал.
Под широковещательным заявлением я подразумевал "точку опоры и перевёрнутую Землю". Теперь задним умом понимаю, что это была гипербола и метафора, не более, а жаль.
Вы слишком серьезно к шуткам относитесь, Евгений.
Ну, и шуточки у Вас, Вера... Хорошее чувство юмора - это самое ценное чувство в людях! Но Вы всё же так больше не шутите, пожалуйста.
sibfond 16.09.2010 16:17
Возвращаясь к теме подготовки академического издания произведений В.С.Высоцкого предлагаю:
1. Создать интернет платформу (версию) для работы над таким изданием (с ограниченным доступом участников)
по большому счёту специализированный сайт
2. Определить круг участников проекта по направлениям
3. Определить круг лиц или одного человека принимающего окончательное решение по спорным вопросам
4. Разработать и утвердить концепцию издания
5. Разработать и утвердить правила принятия решений
6. Определить исключительные приоритеты и мотивацию для каждого участника проекта ( без чего сам проект призрачен)
7. Заключить коллективный договор на создание академического труда
8. После реализации интернет проекта показать коллектиный труд и серьёзную работу наследникам с предложением её реального воплощения на определённых условиях и я уверен на все 100 - добро будет получено и всё получится!
Я так думаю. Готов стать участником такого проекта - если примут в команду, думаю и Юрий Гуров не откажется
Цитата(Анатолий Олейников @ 16.9.2010, 11:17)
Готов стать участником такого проекта - если примут в команду
Я тоже готов, если примут. Вопрос, однако, в том, что работа наша будет, что называется, в стол. Мы создадим самое полное собрание сочинений, напишем самые лучшие комментарии к текстам, но не сможем издать это ещё лет сорок. Наследственные права, однако...
Мне кажется, надо начать с составления договора с наследниками. Иначе обидно будет держать огромный материал неизданным.
sibfond 16.09.2010 16:57
Марк!
Берусь стать одним из переговорщиков с наследниками Высоцкого, но согласись - разговаривать без концепции издания, представительского круга лиц, правил, всего видения процесса и прочего - проблематично. Когда между участниками ещё нет чётких договорённостей, выработанных позиций и предложений - всё сыро. Идея может умереть не родившись. Для этого и нужет сайт, промежуточная работа, понимание и выработанное в процессе взаимопонимание.
Никита Высоцкий - человек непростой, а кто из нас сахар? Амбиции свои у всякого, свои резоны. Потому и говорю о мотивации. Не бывает изначально общественных интересов. Всегда есть интерес личный. Да, иногда, чтобы реализовать личные интересы приходится объединяться в сообщества и группы, но без личной и достаточной мотивации - результата нужного не достичь.
Надо договариваться и убеждать друг друга, находить интересы. Эта тоже работа.
Главный аргумент для принятия решения на добро! наследниками Высоцкого в этом капитальном деле - серьёзная команда, принявшая решение создать АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТРУД и понимание ими, что этот труд на 100% будет сделан и сделан достойно. Не стать учасником такого труда со стороны наследников будет непростительной ошибкой, их надо мотивировать - пригласить стать участниками реального проекта. Кто откажется, Марк?
Вопросы мотивации это тоже наука, как меня учили в Плехановке. Берусь её применить.
Всё что сделано достойно и бережно, с любовью и трудом великим, во имя Высоцкого никто из наследников Высоцкого не обойдет и не станет мешать появлению на свет - уверен абсолютно
Боюсь другого - сами не договоримся.
Цитата(Анатолий Олейников @ 16.9.2010, 11:57)
Вопросы мотивации это тоже наука, как меня учили в Плехановке. Берусь её применить.
Согласен, мотивация - великая штука. Ну тогда надо создать особую тему, где будут участвовать те, кто реально готов работать. Концепцию, кстати, в самом начале этой темы когда-то изложил Андрей Сёмин, я с ней согласен. Коллектив авторов надо подобрать - это самое главное.
bosoy 16.09.2010 17:33
Трижды извините что встреваю, но таките вопросы, как издание чего-то, по-моему, начинают с договоров не между наследниками и рабочей группой, а между рабочей группой и меценатом (спонсором). Если будет с чьей-либо стороны серьёзное намерение потратить серьёзные деньги, то внутренние договора легко и быстро заключаются (в т.ч. и с наследниками) и работа спорится. В смету обязательно должна быть включена зарплата членов рабочей группы, иначе с тех, кому не платишь, и спросить толком нельзя и гарантировать нельзя ни качество, ни сроки.
----------------
И ещё я не очень понимаю необходимость в печатном издании академ. собр. сочинений. Век не тот на дворе. Зачем печатать, еслив оно уже через месяц будет полностью выложено на анонимном сайте каким-нибудь "доброжелателем"? Получается, что печатать нужно только для того, чтобы кучка коллекционеров (человек сто) положила себе на полку этот многотомник, причём просто мёртво положила, почти не открывая, ибо коллекционеры и так наизусть Высоцкого знают. И ещё печатают, чтобы было на что ссылаться в авторитетных около научных кругах. Друих причин печатать вроде нет.
sibfond 16.09.2010 17:36
Марк! Концепцию Андрея Сёмина как базовую я, лично, одобряю. Предложенные тобой кандидатуры в команду творческого коллектива по подготовке издания - одобряю более чем. Думаю список всё же неполон и наверняка пополнится в процессе реальной работы.
А начать реализацию твоего предложения, Марк, предлагаю с разработки интернет версии (платформы), которую необходимо разместить на одном из ресурсов.
Разработка версии затратна, но не особо. Готов вложиться. Возможно есть знатоки на форуме, кто специализируется по данной тематике или возможно составит протекцию. Так или иначе надо посоветоваться с народом.
Цитата(Максим @ 16.9.2010, 12:33)
И ещё я не очень понимаю необходимость в печатном издании академ. собр. сочинений. Век не тот на дворе.
Максим, возможно, Вы правы с позиций 21 века. Тем не менее, я мыслю по старинке. Книга - это КНИГА. А Интернет - это, как ни крути, всего лишь Интернет. До сих пор всё-таки писателями и поэтами мы числим тех, у кого есть печатные издания, а не Интернет-страничка, которую может сделать любой. Поэтому полное собрание сочинений Высоцкого необходимо издать на бумаге. А со всеми остальными положениями Вашими я полностью согласен.
bosoy 16.09.2010 17:57
Цитата(Анатолий Олейников @ 16.9.2010, 23:36)
разработки интернет версии (платформы), которую необходимо разместить на одном из ресурсов.
Анатолий, что именно имеется в виду? Просто дать возможность рабочей группе
интерактивно работать над текстами: публиковать, обсуждать, редактировать, закреплять? Если да, то технически это есть обычный форум и никакой сайт городить не надо. Я могу за час и совершенно бесплатно создать вам с нуля копию нашего форума по адресу ss.vysotsky.ws, и работайте на здоровье. Вся работа будет скрыта от публики, а обсуждать публичные вопросы можно тут, на открытом форуме. Там же вы сможете назначить всяких редакторов, корректоров, составителей и т.д. с разными правами доступа и модерирования веток, наподобие того, как тут работают модераторы. Один текст ВВ (макет, как войдёт в издание) -- одна ветка закрытого форума. Плюс ещё одна под заготовки для неё и одна под рабочее обсуждение. Итого 700 умножаем на три -- вам примерно надо будет создать около 2000 закрытых веток.
sibfond 16.09.2010 18:03
Рад приветствовать тебя, Максим!
Позволю не согласиться с тобой, в части интереса к печатному академическому изданию со стороны простых граждан нашей, да и других стран. Никто пока не отменил и не заменил библиотек и книг в той мере как это представлено в твоем посте, и вряд ли в ближайшие лет 10-20 будет достигнуто, да и системы публикаций, официальной иной пока не существует.
Сама работа в таком творческом союзе, объединяет, обогащает и открывает для каждого несоизмеримое - кто всерьёз и основательно занимается Высоцким и это одна из главных мотиваций попасть в команду творческого коллектива.
Да и форум приобретёт другое качество.
А то, что вскорости появится в интернете - контробанда и ориентироваться на это, я бы не стал. Тогда можно вообще ничем не заниматься - ни фильмы снимать, ни книги писать. Контробандой пусть занимаются компетентные органы.
Идея Марка - мне нравится и она реальна, при некоторых условиях.
Меценаты не заставят себя ждать при одном условии - уникальность издания.
sibfond 16.09.2010 18:12
В моем представлении Максим, платформа - это электронная версия самого издания со всеми атрибутами шрифтами фотографиями собственным дизайном и форматом, которую можно править после принятия решения ответственным лицом.
При этом должны быть скрытые ветки по темам для обсуждения и работы, как я понимаю.
Но в целом - это обсуждаемо.
Цитата(Анатолий Олейников @ 16.9.2010, 13:03)
Меценаты не заставят себя ждать при одном условии - уникальность издания.
Ну как раз уникальность мы можем гарантировать уже сегодня. Впервые в одном коллективе соберутся все специалисты-высоцковеды, такого никогда не было.
Максим прав - нужна закрытая площадка примерно на 2000 веток.
Вопрос зарплаты... До сих пор мы все и всегда работали исключительно за идею. Конечно, деньги ещё никому не вредили, но возможно ли найти мецената, который будет платить за работу примерно 20 людям?
sibfond 16.09.2010 18:25
Думаю Марк, Максим имел ввиду, кто оплатит наследникам за права, собственникам коллекций, фотографам за использование из материалов, специалистам - верстальщикам, дизайнерам, корректорам и пр.
Ну и капитальные вложения в издание, которое может окупиться только после продажи, а может и нет. Вложить деньги придётся в печатное издание до его выхода пропорционально тиражу. От этого никуда!
В этом Максим прав на все 100. Но повторяю - меценаты найдутся!
sibfond 16.09.2010 18:28
Возможно одним из меценатов буду я - если сложатся дела по бизнесу.
ROTMAN 16.09.2010 18:30
Коллеги, может сделать подписное издание и реальные подписчики пусть вносят предоплату , которая и будет стартовым капиталом..?
sibfond 16.09.2010 18:38
Чем не вариант? Приведу пример выпуска специальной подпиской открытки на издание уникального альбома художника Николая Грицюка, которое вышло в Новосибирске по такой схеме, в свободной продаже альбом так и не появился и весь разошёлся по подписке, которую мы ждали около полугода. Но к тому времени в отпечатанной подписной открытке были все выходные данные альбома, авторский коллектив, внешний вид, колличество страниц и пр. Идея хорошая, как один из вариантов распространиния издания и блее быстрого возврата вложенных средств.
bosoy 16.09.2010 18:43
Цитата(Mark @ 17.9.2010, 0:13)
возможно ли найти мецената, который будет платить за работу примерно 20 людям?
Марк, думаю, в совр. условиях это не реально. Но под "зарплатой" я имел в виду не жалованье раз в месяц, а что-то типа гранта под проект. Я нисколько не сомневаюсь, что все из вас смогут бесплатно работать и выдать качество. Вопрос в сроках. Если делать на голом энтузиазме и в перекурах, то сроки обычно втрое растягиваются. Хотя... кто знает. Если вы все много лет к этому шли, то можно и быстро сделать, за год-полтора.
Вот недавно (год назад) был юбилей Шукшина и было выпущено его полн. собр. соч. Я, кстати, купил его через книжных перекупщиков (в свободную продажу оно не поступало). Так вот там Заказчиком и "меценатом" выступили чиновники Алтайского края (то есть губернатор дал "наказ", выделили бюджетные деньги на проведение юбилея Шукшина и, кроме прочего,. напечатали 8 томов произведений -- самое полное ныне собрание Шукшина.)
Обидно, если академ. собр. соч. ВЫСОЦКОГО будет тянуться строго усилиями энтузиастов и частных вложений. Тут само государство и министрество культуры должны быть заказчиком, деньги должны быть не частные, а государственные. А первейшая задача частной инициативной группы -- выбить этот заказ. Хотя я может ерунду уже пишу и не владею темой. Не знаю.
-------------
Цитата(Анатолий Олейников @ 17.9.2010, 0:12)
платформа - это электронная версия самого издания со всеми атрибутами шрифтами фотографиями собственным дизайном и форматом
Анатолий, понял. Но пока всё же не понимаю, почему нельзя с текстами работать так, как мы сейчас работаем с сообщениями форума. Зачем в процессе работы нужно сразу иметь то же оформление, что будет на бумаге. По-моему, так не делают. Всегда отделяют "контент" от "стиля", то есть содержимое от оформления. Вот над содержимым вам и надо работать, а оформление, это отдельное ТЗ. Подключаете художников-оформителей, ставите задачу, и вам за месяц верстают макет, на основе которого можно уже напечатать пилотный (пробный) экземпляр каждого тома.
sibfond 16.09.2010 19:13
Максим, не возражаю! Лишь бы дело делать возможность была. Да ещё и неотходя от форума. Я за!
Кто-то должен на себя взять бразды разводящего и общего руководства. Сейчас - это главное. И под его руководством складывать коллектив. А затем уже всё остальное.
До завтра - время третий час ночи, а пятница такой тяжёлый день!
Vitalyi 16.09.2010 20:31
Я тоже готов поучаствовать, если у потенциальных создателей надвигающегося талмуда-капитала будет интерес к стенограммам выступлений ВВ.
Цитата(Mark @ 16.9.2010, 13:54)
Максим, возможно, Вы правы с позиций 21 века. Тем не менее, я мыслю по старинке. Книга - это КНИГА. А Интернет - это, как ни крути, всего лишь Интернет.
Я думаю, не стоит противопоставлять книжную и электронную версии Собрания: у каждой ипостаси - свои недостатки и преимущества. Напр., электронное издание, как я наивно полагаю, легче обновлять с учётом новых находок, комментариев и т.д.
Цитата(Vitalyi @ 16.9.2010, 15:31)
электронное издание, как я наивно полагаю, легче обновлять с учётом новых находок, комментариев и т.д.
Виталий, вы полагаете абсолютно правильно.

Наш сайт с Сергеем обновляется всё время. Но... Российскую традицию уважения к книге никуда не деть и не нужно её никуда девать.

Вот американцы сейчас читают больше электронных книг, чем обычных ( недавно было объявлено), а я не могу читать с экрана, не воспринимаю текст. К тому же на экране пометок не сделаешь, а я привык читать с карандашом.
Словом - голосую за собрание сочинений Высоцкого в бумажном виде. ( Хотя это когда ещё будет...)
Vitalyi 16.09.2010 23:15
Марк,
дык я же и говорю, что "не стоит противопоставлять книжную и электронную версии..." (см. #87)
Не дышу, боюсь спугнуть...
Цитата(Максим @ 17.9.2010, 4:33)
И ещё я не очень понимаю необходимость в печатном издании академ. собр. сочинений. Век не тот на дворе.
Максим, какой век? В нашу деревню сотовая связь пару лет назад пришла, а за ней и интернет подтянулся... И веерные отключения электричества на несколько часов в сутки по всему острову... От свечки компьютер не работает. Вы уж нас, простых смертных не забывайте с высот своих

дайте книжку в руки, её можно в любых условиях читать.
Кстати, вот Жильцова не переиздавали давно, тоже решив, видимо, что "век не тот", а в результате успешно расxодится его дурной заменитель - 4-томник Новикова.
Цитата(kommentarij @ 17.9.2010, 21:27)
Кстати, вот Жильцова не переиздавали давно, тоже решив, видимо, что "век не тот", а в результате успешно расxодится его дурной заменитель - 4-томник Новикова.
вот это и есть реальность. Спрос есть, а предлагается одно "оно"...впрочем, не буду повторяться, уже в другой теме об этом сказала.
Не совсем по теме, но где-то рядом. Сегодня мне задали такой вопрос:
давно (лет 12 назад) встречал сборник в 1-м томе, изданный ориентировочно в 1987-88 гг. Помимо произведений Высоцкого там была проза (один рассказ про подростков), а также неоконченные произведения, речи с гражданской панихиды и посвящения современников. Сейчас, увы, из университетской библиотеки книга утеряна, а выходные данные не сохранились. Может быть знаете авторов издания?
Поскольку никогда такого сборника не встречала, присоединяюсь к вопросу. Хотелось бы знать выходные данные и составителей.
(Если здесь есть тема о книгах подходящая, пошлите по верному адресу - перемещу туда

)
Может быть, это второй том американского двухтомника?
VAS 18.12.2010 19:04
Цитата(kommentarij @ 18.12.2010, 20:41)
Может быть, это второй том американского двухтомника?
Второй том, американского двухтомника, вышел в 1983 году. А в указаные года (1987- 88 гг), выходил только один многотомник, нью-йоркий трёхтомник 1988 года, но в 1 томе, этого издания, прозы Высоцкого вообще нет. Вера, Вам дали явно не верную информацию
Но это ведь предположение, что он вышел в 1987 или 1988 году, может и раньше чуток.
Американский двухтомник - это 1-й том (и начало 2-го) со стихами и песнями, а остаток 2-го набит как раз чем попало: прозой, расшифровками концертов, речами и посвящениями современников...
Тоже может быть. Этот фундаментальный труд я плохо представляю.
Кстати, там действительно "Новые левые..." впервые напечатаны?
Любитель 18.12.2010 21:09
В "Не вышел из боя" есть посвящения и статьи, но нет речей с панихиды (А "Новые левые..." есть

). Был ещё киевский однотомник, перепечатка "Лит. Зарубежья" (указан Нью-Йорк, 1981?). Там есть и посвящения, и речи с панихиды, но нет прозы и вышел он в 93-м...
Спасибо. Отправила автору вопроса ссылку на "Не вышел из боя", вроде похож. К тому же регион подходящий - Воронежская библиотека скорее всего местные издания закупала. А есть ли у кого-нибудь этот сборник в наличии? Посмотрите, пожалуйста, в какой категории там проходит "Светя другим, сгораю сам". Собственно, весь сыр-бор из-за него разгорелся.
Всех приветствую. Я, собственно, тот самый человек, кто видел ту загадочную книгу. Вера, на 100% уверен, что либо в неоконченных, либо в Dibua "Светя другим" было.
1.«Владимир Высоцкий. Поэзия и проза», М., «Книжная палата», 1989.
(Составители: А.Крылов и В.Новиков, вступительная статья В.Новикова, комментарии А.Крылова, из прозы только «Роман о девочках», достаточно обширная (наванная краткой) библиография).
2.«Владимир Высоцкий. Стихи, проза», Ашхабад, «Туркменистан», 1988.
(Составитель А.Поляковский, стихи, «Роман о девочках», монологи со сцены – 63 страницы).
Про первую не знаю, а вот Туркменский вариант точно нет, т.к. монологов не было
Любитель 19.12.2010 10:42
В воронежском сборнике "Светя другим..." нет! Это приличное издание

В нём вообще нет разделов Dubia или неоконченного.
"Поэзия и проза" крыловская вообще исключена по определению.
Да, думаю, у Крылова это вряд ли было

Сергей, ну может, не было его в книге все же?
А вообще были ли такие издания, где эти шедевры ("Приют", "Тараканы"...) печатались под авторством Высоцкого?
Цитата(Вера @ 19.12.2010, 15:50)
Сергей, ну может, не было его в книге все же?
После таких аргументов начинаю сомневаться.
Цитата(Любитель @ 19.12.2010, 13:42)
В нём вообще нет разделов Dubia или неоконченного.
Про ту книгу, я что опознается - Dubia точно было. И "Роман о девочках" тоже.
sio-min 19.12.2010 15:21
В миниатюрном собрании "В.Высоцкий, Собрание стихов в 4-х томах, Томск, "ТомСувенир"", выдержавшем аж четыре переиздания - 1996, 1999, 2005 и 2009 гг, общий тираж 1899 экз., "Тараканы..." присутствуют, конкретно - в т. 2 на стр. 87.
Вообще, это издание - абсолютный рекордсмен по наличию "чужих" текстов, их там 37 штук, причём "Такова уж воровская доля..." воткнута дважды, во второй и в четвёртый том. Но "Приюта..." там нет. И вообще в печатных изданиях ВВ он мне не попадался.
Ой. Значит, уже 4 различных 4-томника вышло? "Это надо отметить."
Любитель 19.12.2010 17:30
Был ещё такой "шикарный" сборник - "Мне есть, что спеть". Чебоксары, 1993. Тоже полно чужих текстов. А свои с дикими названиями. Но там нет прозы.
sio-min 19.12.2010 17:41
Да, чебоксарский сборник "Мне есть, что спеть" - тоже ну очень богат чужими текстами! Но... - не рекордсмен: там их всего 26...

Зато все в одной книжке.

Должно быть, уверенное второе место, "серебро".
А "бронза", наверное - за двумями томами "Литературного зарубежья" с примкнувшим к ним помянутым киевским сборником-двойником "литературно-зарубежного" первого тома:
1-й том и его киевский двойник - 7 чужих;
2-й том - 4 чужих плюс 10 чужих упомянуто в "Списке малоизвестных песен и стихов В.Высоцкого, тексты которых не вошли в 1-й и 2-й тома..." (правда 6 из них - с пометкой «авторство В.Высоцкого сомнительно».
Strannnn 29.04.2011 16:28
Вот какой вопрос — в СССР — самиздатом издавались тексты В.С. Высоцкого? Вот почему спрашиваю — дошла одна инфо,что редакция одной вузовской газеты в конце 1970 —ых годов (да именно так) — планировала самиздатом сделать сборник текстов В.С. Высоцкого из 8 томов,но вышло только 2. Пока только вот такая информация...
В.Новодворская:
Цитата
Ах, какого отличного Галича мы выпускали! В твердом переплете! Какие сборнички «Реквиема» Ахматовой вместе с другими ее стихами из той же оперы и постановлением о журналах «Звезда» и «Ленинград»! Да с предисловием, где были «оргвыводы»!
А сборнички на 7-8 антисоветских песен Высоцкого! А Набоков, особенно «Истребление тиранов»! Это все было еще раньше, до 1983 года.
http://www.ds.ru/books/side18.htmВот и ответ. Не 8 томов Высоцкого издавал самиздат, а 8 песен.
Цитата(kommentarij @ 29.4.2011, 11:43)
А сборнички на 7-8 антисоветских песен Высоцкого!
Это надо иметь мозги Новодворской, чтоб отыскать у Высоцкого целых ВОСЕМЬ антисоветских песен.
Слушайте, сегодня видела красную книжечку, издательство вроде — Амфора, называется Владимир Высоцкий, «Роман о девочках». Книжечка увесистая, помимо повести, «устные рассказы» (монологи) и письма.
Я так и не поняла — вроде как Роман о девочках не окончен? Или у мну уже глюки?
vvm03 29.04.2011 17:03
Цитата(Анна Лозовая @ 29.4.2011, 20:56)
видела красную книжечку,
— вроде как Роман о девочках не окончен?
одно другому не мешает

пипец... наверное, переписка ВВ у них тоже — роман о девочках?(((((
Strannnn 30.04.2011 06:45
Сколько песен было в тех двух изданных томах из намечавшихся восьми — пока не знаю....отмечу, что в том вузе,где делали эти тома, — в конце 1970 гг — был спецкурс «Советская поэзия» (был не факультативно, а был в расписании)— и в рамках этого курса была лекция о В.С. Высоцком, и преподаватель, читавший эту лекцию — принимал участие в издании этих двух томов.
СЕРЕИЧ 25.08.2016 08:20
Цитата(kommentarij @ 19.12.2010, 18:38)
Ой. Значит, уже 4 различных 4-томника вышло? «Это надо отметить.»
Вчера, в книжном на Бауманской, 6-томник от того-же Томсувенира был замечен
http://www.dom-knigi.ru/product/212587/