Фильм «Волшебный фонарь» (1976)

← К списку тем раздела | На главную


Пружанский 15.09.2012 17:35

http://video.yandex.ru/users/paradizmo/view/31
Прошу прощения, если уже была такая тема. Я не нашел. В фильме Е. Гинзбурга «Волшебный фонарь» (1976) мелодия первой песни (про братьев Люмьер) с каждым куплетом как будто нарочно всё точнее напоминает мелодию песни В. Высоцкого «Она была в Париже». В последнем куплете и особенно в его повторе, на мой взгляд, совсем уж явно. Известно, что фильм этот был показан по ТВ СССР всего дважды, позже — только фрагментарно. Режиссер получил от руководства выговор «за хулиганство». http://www.vremya.tv/announce/3969
Помимо запрещенной в то время музыки «Битлз» и т.д. — не повлияла ли также на выговор мелодия Высоцкого? И знал ли сам Владимир Семёнович о таком своеобразном использовании его мелодии? Возможно, специалисты владеют этой информацией, было бы очень интересно получить ответы.

sio-min 16.09.2012 07:15

Цитата(Пружанский @ 15.9.2012, 21:35)
Режиссер получил от руководства выговор «за хулиганство»... Помимо запрещенной в то время музыки «Битлз» и т.д. — не повлияла ли также на выговор мелодия Высоцкого?

Вообще-то ничего «запрещённого» там не было. Никто ни «Битлз», ни Ллойда Уэббера, ни Нино Рота, ни — тем более — Высоцкого, не запрещал. Неформальная нежелательность — другое дело. Но тут выговор явно не за это. А за несанкционированное использование чужих мелодий, даже без указания авторов в титрах. Ну, Высоцкий-то — Бог с ним, невелика птица, к тому же — своя, здешняя: не упомянули — и ладно, перетопчется. А от остальных очень даже можно было огрести судебных тяжб и огромных штрафов в валюте, по полной программе. Причём, поплатился бы не какой-то Гинзбург (что с него взять?), а государство, и люлЕй в первую очередь получил бы вплоть до снятия с должности главный кино-чиновник Лапин. То есть, подстава со стороны Гинзбурга была конкретная — вот и выговорешник. Это ему ещё мало влепили — видимо, пожалели, — потому что скандал и суммы убытков на его замятие маячили, думаю, весьма капитальные — кино раз десять того не стоит. Потому его и не казали, «пришипились, надеясь на авось». Это ж не безликие миньоны безымянных «ВИА» выпускать с «When I'm sixty-four», «Ruby Tuesday», «Down On The Corner» и пр. — тут ТВ-эфир, не шутки!

Цитата(Пружанский @ 15.9.2012, 21:35)
И знал ли сам Владимир Семёнович о таком своеобразном использовании его мелодии?

Это вряд ли мы теперь узнаем. Если он фильм видел — наверное, знал: чай, не глухой! Да и актёрский круг тесен — велика вероятность, что и сболтнул кто-нить.

А вообще — спасибо за интересный пост. Я, например, этот фильм раньше не видал и ничего об ём не слышал. По-моему, следует его в «Фильмографии ВВ» упомянуть...

Пружанский 16.09.2012 07:44

Sio-min, большое спасибо за ответ. Да, версия запрета фильма из-за нарушения авторских прав, пожалуй, логичней. Но на тех сайтах, где рассказывается об этом фильме, почему-то упор именно на запрещенную музыку и всякие «западные пошлости», которые разозлили председателя Гостелерадио СССР Сергея Лапина. Как и бенефис Голубкиной, снятый тем же Гинзбургом, и проч. Вот здесь, например, в обсуждении фильма http://www.kino-teatr.ru/teatr/movie/1106/forum/#1275680.
По поводу фильмографии — да, мне тоже кажется, что упомянуть надо. Слишком явная там отсылка к Высоцкому, к тому же и песня о событиях в Париже (опять же перекличка с «Она была в Париже»). Поскольку фильм был чисто телевизионный, а Высоцкий (насколько понял из его биографии) на советском телевидении ни в качестве актера, ни в качестве автора песен почти до конца его жизни появиться не мог — его мелодия в 1976 г. на ТВ — определенная смелость со стороны Гинзбурга.

ЕВГЕНИЙ 1978 16.09.2012 08:18

Цитата(Пружанский @ 16.9.2012, 13:44)
определенная смелость со стороны Гинзбурга.

Никакая это не смелость, к тому времени на экраны вышел уже десяток фильмов, где Высоцкий значился в титрах как автор песен. Допускаю, что приёмная комиссия вообще не разглядела (т.е не расслышала) оркестровки под песню «Она была в Париже». Полностью соглашусь с Андреем: фильм попал под запрет не из-за использования в нём мелодии Высоцкого, а совсем по другим причинам.

Vitalyi 16.09.2012 19:46

Цитата(Пружанский @ 15.9.2012, 13:35)
мелодия первой песни (про братьев Люмьер)

Вот эта песня:
[attachment=6132:VF_76_1.mp3]
Версия. Хулиганство, за которое Гинзбург получил выговор, заключалось в недопустимой эротике — он продемонстрировал, что у Валентины Шарыкиной есть грудь:
[attachment=6133:01.jpg]

Пружанский 17.09.2012 05:54

«В итоге всё кончилось хорошо: Гинзбург получил за свою работу выговор за хулиганство, Волшебный Фонарь — Золотую Розу Монтре, композитор Георгий Гаранян — приз за лучшее музыкальное оформление, а миллионы людей — глоток свежего воздуха». Взято отсюда:http://amnesia.pavelbers.com/Benefis.htm
Действительно, аранжировщиком фильма и в «Википедии», и в других источниках значится именно Гаранян. В эти же годы, если не ошибаюсь, Г. Гаранян занимался аранжировкой песен Высоцкого для «Мелодии»? В том числе и песни «Она была в Париже». Если сравнить аранжировку обеих песен — по-моему, почти идентичны одна другой. Особенно в последних куплетах. Думаю, аранжировщик вполне сознательно сделал такую «перекличку» песни про братьев Люмьер с песней Высоцкого.Вряд ли у него это «само собой просочилось», все-таки большой профессионал был. Любопытно.

Павел Евдокимов 17.09.2012 08:47

Цитата(Пружанский @ 17.9.2012, 9:54)
эти же годы, если не ошибаюсь, Г. Гаранян занимался аранжировкой песен Высоцкого для «Мелодии»?


Аранжировкой занимались Игорь Кантюков и Алексей Зубов. Георгий Гаранян же был руководителем ансамбля «Мелодия», аккомпанировавшего Высоцкому в записях в ГДРЗ.

Пружанский 17.09.2012 08:51

Да, точно. Но больно уж в «Фонаре» аранжировка напоминает «мелодиевскую».

Кропотов 17.09.2012 09:06

А кто же, интересно, написал текст на мелодию ВВ в этом фильме Евг. Гинзбурга?

Пружанский 17.09.2012 09:12

Судя по всему, Борис Пургалин http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%...%B2%D0%B8%D1%87

crlf 25.09.2012 04:08

Цитата(Пружанский @ 15.9.2012, 21:35)
Прошу прощения, если уже была такая тема. Я не нашел. В фильме Е. Гинзбурга «Волшебный фонарь» (1976) мелодия первой песни (про братьев Люмьер) с каждым куплетом как будто нарочно всё точнее напоминает мелодию песни В. Высоцкого «Она была в Париже». В последнем куплете и особенно в его повторе, на мой взгляд, совсем уж явно. Известно, что фильм этот был показан по ТВ СССР всего дважды, позже — только фрагментарно. Режиссер получил от руководства выговор «за хулиганство». http://www.vremya.tv/announce/3969
Помимо запрещенной в то время музыки «Битлз» и т.д. — не повлияла ли также на выговор мелодия Высоцкого? И знал ли сам Владимир Семёнович о таком своеобразном использовании его мелодии? Возможно, специалисты владеют этой информацией, было бы очень интересно получить ответы.

Не знаю, как ВВ, а я ничего против использования мелодии «Она была в Париже» в данном фильме не имею, впрочем, как и против использования всех остальных мелодий wink.gif
Вполне веселенький себе фильм, настроенческий.
Скачаю себе