«Я б тоже согласился на полёт...»

← К списку тем раздела | На главную


Nadegda_Dmitrieva 28.07.2012 02:48

В пятитомнике С.Жильцова строки 9-12 напечатаны в таком виде:

И если Он живет на небеси,
И кто-то вдруг поднял у входа полог
Его шатра. Быть может, он взбесил Всевышнего.
Кто б ни был — космонавт или астролог...

Текст печатается по ч/а ИБ.
Конечно, я этого автографа не видела, но вызывает сомнение такая странная пунктуация. Ведь по логике и рифме строфа должна выглядеть так:

И если Он живёт на небеси,
И кто-то вдруг подня́л у входа полог
Его шатра — быть может, он взбесил
Всевышнего, кто б ни был — космонавт или астролог...

Я чего-то не понимаю в тексте?

freesbhy 28.07.2012 02:59

Да может быть, и строфу по другому можно было представить.
А не обойтись одними тире, ведь кроме рифмы «небеси»— «взбесил» ещё и «кто б ни был», тоже рифмуется.

Гость 28.07.2012 07:17

Цитата(Вера @ 28.7.2012, 5:48)
кто-то вдруг подня́л у входа полог
Его шатра — быть может, он взбесил
Всевышнего, кто б ни был — космонавт или астролог.


Наверняка это навеяно достаточно известной средневековой гравюрой —

человек в халате и колпаке (звездочёт — астролог) приподнимает полог (занавес) и видит море звёзд. Правда не Бога.

freesbhy 28.07.2012 07:47

Маркушка, наверное, где-то даже писали, что существовала легенда об учёном монахе, которому удалось достичь края земли и неба, и удалось заглянуть за этот полог, раздвинув горизонты,

Гость 28.07.2012 09:14

Не знаю, наверное где то даже и писали (контора пишет))))) о какой-то легенде про какого-то монаха.....

Я же говорю о конкретном наглядном рисунке.

freesbhy 28.07.2012 09:24

Понятно.
Кстати, и «Горизонт» можно вывести из этой легенды, не говоря уже о «конкретном наглядном горизонте»

freesbhy 28.07.2012 09:30

Меня ведь не рубли на гонку завели —
Меня просили :"Миг не проворонь ты —
Узнай, а есть предел — там, на краю земли,
И можно ли раздвинуть горизонты ?!"

Гость 28.07.2012 09:37

Цитата(bednajacassandra @ 28.7.2012, 12:24)
Кстати, и «Горизонт» можно вывести из этой легенды, не говоря уже о «конкретном наглядном горизонте»


А кто говорит о конкретном наглядном горизонте?

На рисунке звездочёт приподнимает полог, занавес.

sio-min 28.07.2012 09:37

Цитата(маркушка @ 28.7.2012, 11:17)
достаточно известной средневековой гравюрой

А показать?

Гость 28.07.2012 09:40

Найти надо.

freesbhy 28.07.2012 09:53

Мне кажется, что я на рисунке видела не звездочёта, а именно монаха, но это уже была современная стилизация под средневековую миниатюру в каком-то из журналов,

freesbhy 28.07.2012 10:01

А может и не стилизация, возможно эту гравюру я и видела в детстве в «Мурзилке» smile.gif

Гость 28.07.2012 10:01

Если честно — не помню. Но с монахом он вызывал ассоциацию в самую последнюю очередь. Учёный, звездочёт, алхимик.....

Гость 28.07.2012 10:13

Как выясняется — и к средневековью не имеет отношения —

http://magnus-z.livejournal.com/8763.html

Guliko 28.07.2012 10:22

Я так понимаю, что стихотворение написано по случаю гибели космонавтов— Георгия Добровольского, Владислава Волкова и Виктора Пацаева 30 июня 1971 года. Смысл в редакции С.Жильцова понятен, по-моему!? Возможно, я ошибаюсь)

freesbhy 28.07.2012 10:26

Маркушка, а сколько было учёных монахов, которые всё это совмещали?
Хоть и это зачастую противоречило ортодоксальному учению.
Но изначально и наука нашла приют в стенах монастырей, когда образованность шагнула за пределы бывшей Римской империи.

Гость 28.07.2012 10:26

Хорошо, учёный монах — астролог, звездочёт. )))

freesbhy 28.07.2012 10:38

Маркушка, это уже будет офтопом, поскольку впрямую время создания рисунка из книги Фламмариона к теме не относится, но согласитесь, в любом случае, гравюра создана в традициях Реннесанса, и паломник одет в мантию концаXV — XVI века.
Этот рисунок мог быть взят как со старинной гравюры, так и искусно имитировать её.

Nadegda_Dmitrieva 28.07.2012 11:53

Спасибо С. Дёмину за предоставленный автограф. Вопрос прояснился.
Остальным «огромное спасибо» за флуд.

Vitalyi 28.07.2012 12:47

Вера,

самое смешное, что ещё в 1991 г. Жильцов опубликовал эту строфу «правильно» — в апрельском номере «Ваганта» (см. стр. 12-13). Правда, там везде понатыканы дефисы вместо тире:

И если Он — живет на небеси,
И кто-то вдруг поднял у входа полог
Его шатра, быть может, он взбесил
Всевышнего, —
Кто б ни был — космонавт или астролог...

(дурацкая форумная программа переправила всё на тире! Повторю: в «Ваганте» — дефисы).

А в 7-томнике у Жильцова вообще всё на месте — и строфика, и тире (см. т. 3, стр. 72):

И если Он — живет на небеси,
И кто-то вдруг поднял у входа полог
Его шатра. Быть может, он взбесил
Всевышнего.
Кто б ни был — космонавт или астролог...


В 5-томнике, видимо, затмение случилось.

Nadegda_Dmitrieva 28.07.2012 13:09

Цитата(Vitalyi @ 28.7.2012, 23:47)
Его шатра. Быть может, он взбесил
Всевышнего.
Кто б ни был — космонавт или астролог...


Вот не понятны мне эти точки. В рукописи стоит что-то смахивающее на точку после шатра, но «быть» с маленькой буквы, а уж после всевышнего вообще ничего. И не нужна она там?

sio-min 28.07.2012 13:38

Цитата(Вера @ 28.7.2012, 17:09)
что-то смахивающее на точку после шатра

Запятая там стоит. А надо бы, по идее, всё-таки тире.

И если Он живёт на небеси<,>
<А> кто-то вдруг поднял у входа полог
Его шатра <—> быть может, он взбесил
Всевышнего<,>
<Кто> б ни был <—> космонавт или астролог<.>

Всевышний тут вообще, мягко говоря, лишний. Да и вообще это явно оччень черновой и неуклюжий набросок, к которому ВВ никогда не собирался возвращаться. А его — в основной текст, блин!..

kommentarij 28.07.2012 14:16

А почему неуклюжий? Такая версия (типа «космонавт взбесил всевышнего») встречалась касательно полёта американцев на Луну. Что их там местные жители отлупили хорошенько, отобрали видеокамеру и взяли подписку о неразглашении увиденного. Поэтому фильм о пребывании на Луне и пришлось снимать на Земле, — отсюда неоднократно замеченные в нём ляпы, хотя американцы на Луне и были, это трудно отрицать.

Nadegda_Dmitrieva 28.07.2012 15:08

Цитата(sio-min @ 29.7.2012, 0:38)
Запятая там стоит.

спасибо, что развеяли сомнения. А почему «кто» в скобках? Вроде его хорошо видно.
Цитата(sio-min @ 29.7.2012, 0:38)
Да и вообще это явно оччень черновой и неуклюжий набросок, к которому ВВ никогда не собирался возвращаться.

Ой. Смелое утверждение, извините. Поддерживаю предыдущего оратора, метафора неплохая.

sio-min 28.07.2012 15:41

Цитата(Вера @ 28.7.2012, 19:08)
А почему «кто» в скобках?

Потому что там «Кто бы б ни был [он]...»

Цитата(Вера @ 28.7.2012, 19:08)
Смелое утверждение,

На том стоим. smile.gif
В основном — про стишок в целом. Но и про эту строфу — тоже. «На небеси» — это из частушки? Правильно надо на «небесех». Да и всевышний какой-то шибко нервный, мелочно-злобный душегуб...

Цитата(kommentarij @ 28.7.2012, 18:16)
Такая версия (типа «космонавт взбесил всевышнего») встречалась касательно полёта американцев на Луну.

Ой! То есть и такие доказательства уже в ход идут? Стало быть, приплыли...

Цитата(kommentarij @ 28.7.2012, 18:16)
американцы на Луне и были, это трудно отрицать

Чё ж тут трудного? Не было их там даже близко! smile.gif

Vitalyi 29.07.2012 01:40

Андрей, я согласен с предолженной тобой с сообщении №22 пунктуацией третьей строфы. Ниже — пара комментариев:

Цитата(sio-min @ 28.7.2012, 9:38)
<А> кто-то вдруг поднял у входа полог

В рукописи исправлено то ли «И» на «А», то ли наоборот. Поэтому возможны два равноценных варианта:
а) А кто-то вдруг поднял у входа полог
б) И кто-то вдруг поднял у входа полог

Цитата(sio-min @ 28.7.2012, 9:38)
<Кто> б ни был <—> космонавт или астролог<.>

Судя по «Кто» и точке в угловых скобках, ты отталкивался от копии автографа из «Рукописей В. Высоцкого из блокнотов, находящихся на Западе» Ковтуна (стр. 41). Качество там отвратное. А вот в архиве Сергея Дёмина — очень даже приличная копия. Там и «Кто», и точка наличествуют. Короче, эта строка в рукописи выглядит так:

Кто бы б ни был он космонавт или астролог.

Т. е. сначала было:

Кто бы б ни был он <—> космонавт или астролог.

А потом ВВ исправил на:

Кто б ни был <—> космонавт или астролог.

Nadegda_Dmitrieva 29.07.2012 01:40

Цитата(sio-min @ 29.7.2012, 2:41)
Потому что там «Кто бы б ни был [он]...»

Ну, там и «бы», и «он» зачеркнуто, если уж на то пошло smile.gif
Цитата(sio-min @ 29.7.2012, 2:41)
Да и всевышний какой-то шибко нервный, мелочно-злобный душегуб...

Если писание читать непредвзято, это примерно так и есть. (Тут нет смайла :в окопе:)
Я бы сказала, не набросок, а экспромт, скорее. Автор потрясен известием и сочинилось вот такое.

sio-min 29.07.2012 04:43

А, понятно, коллеги. У меня, дейстительно, копия плохая — не видать ни точки, ни того, что «бы» зачёркнуто...

А вы прям в «един секунд» ответить ухитрились! Объективный феномен пространственного таутохронизма или сговорились? smile.gif

Цитата(Вера @ 29.7.2012, 5:40)
Если писание читать непредвзято, это примерно так и есть.

Исключительно согласный!

Цитата(Вера @ 29.7.2012, 5:40)
не набросок, а экспромт, скорее.

Для экспромта слишком въедливо ВВ его ковырял, примерял-вертел варианты.

Vitalyi 29.07.2012 06:53

Цитата(sio-min @ 29.7.2012, 0:43)
или сговорились?

Банальное «падение сов». smile.gif

sio-min 29.07.2012 07:45

Через 10-то часов? Нет, не банальное! smile.gif

Цитата(sio-min @ 28.7.2012, 17:38)
Всевышний тут вообще, мягко говоря, лишний.

Кстати, Ковтун «всевышнего» воткнул вместо «его шатра», который выкинул. В общем, тоже вариант — на хрена ему шатёр?

Тайны — это заковырки,
Вы спросите докторов!
По углам просверлим дырки
И заглянем под покров.

Nadegda_Dmitrieva 29.07.2012 08:55

А меня вот еще 2 верхние строчки интересуют. У человека закипает кровь / Когда вокруг него исчезнет воздух. Они так и остаются неприкаянными или кто-нибудь из публикаторов их тоже в дело пустил?

sio-min 29.07.2012 09:56

Ковтун опубликовал это дело, как набросок — начинает с отточия и этих строк. Жильцов в 7-томнике поместил их в варианты. В 11-томнике (т. 8 «К», стр. 32) приведено более-менее качественное факсимиле автографа, но только первой страницы (жаль, вторую бы посмотреть, а то там у Жильцова какие-то «космолица» вылезли).

У Чака-Попова, Шемякина и Крылова этого стиха нет.

Vitalyi 29.07.2012 16:36

Цитата(Вера @ 29.7.2012, 4:55)
А меня вот еще 2 верхние строчки интересуют. <...> Они так и остаются неприкаянными или кто-нибудь из публикаторов их тоже в дело пустил?

Цитата(sio-min @ 29.7.2012, 5:56)
Ковтун опубликовал это дело, как набросок — начинает с отточия и этих строк.

Цитата(sio-min @ 29.7.2012, 3:45)
Ковтун «всевышнего» воткнул вместо «его шатра», который выкинул.

У Ковтуна:
[attachment=5926:Блокноты_Page_04.jpg]

Вообще, на мой взгляд, из рукописи следует, что первая строфа состоит из шести строк, начинаясь именно с «У человека закипает кровь».

Сначала у ВВ было:

У косм<онавта> человека закипает кровь<,>
Когда вокруг него исчезнет воздух.
Так кто-то говорил: «Да! Им везёт»<.>
Я б тоже согласился на полёт<,>
Чтоб бла́го обрести по возвращеньи:
Ну! Так что ж он скажет — о таком везеньи?


Потом он произвёл зачёркивания, замены и перестановку строки 3. Получилось:

У косм<онавта> человека закипает кровь<,>
Когда вокруг него исчезнет воздух.
Я б тоже согласился на полёт<,>
Чтоб приобресть блага́ по возвращеньи:
А кто-то говорил: «Да! Им везёт»<.>
Так что ж он скажет — о таком везеньи?

Nadegda_Dmitrieva 30.07.2012 00:35

Цитата(Vitalyi @ 30.7.2012, 3:36)
Потом он произвёл зачёркивания, замены и перестановку строки 3. Получилось:

Получилось не очень, если честно smile.gif Тут «а вы, друзья, как ни садитесь»... а все равно эти строчки лишние.
Цитата(sio-min @ 29.7.2012, 15:43)
Для экспромта слишком въедливо ВВ его ковырял, примерял-вертел варианты.

Да не так уж и много там вариантов. Зато и до и после идут варианты «Беды» — вот там действительно «ковырял». И вообще, складывается впечатление, что автор работал над «Бедой», узнал о трагедии, тут же набросал строчки, но продолжать не стал (слишком потрясен был известием, как я читала где-то), а потом к предыдущему стихотворению вернулся и продолжил работу над ним.
Кстати, глядя на этот черновик «Беды», захотелось еще вопрос задать, но, чтобы не создавать проблем с переносом Виталию, спрошу здесь

Vitalyi 30.07.2012 01:03

Цитата(Вера @ 29.7.2012, 20:35)
Получилось не очень, если честно

Не шедевр, конечно...