Нугзар Шария
← К списку тем раздела | На главную
Vitalyi 01.07.2012 04:52
Нугзар Спиридонович Шария (Nougzar Sharia) родился в Тбилиси в 1941 г. С 20-летнего возраста он начал сниматься в кино и снялся более чем в 30 картинах («Абесалом и Этери», «Закон гор», «Озеро Палиастоми», «На берегах Ингури», «Johanna d'Arc of Mongolia» и др.).
[attachment=15689:__Закон_...___1964_.jpg]
Интересно, что Шария сыграл эпизодическую роль «бородача со свёртком» в «Последнем жулике».
В 24 года (в 1965 г.) Нугзар Спиридонович получил Заслуженого артиста Грузии. Он служил в Грузинском государственном академическом театре имени Шота Руставели, пробовал себя в качестве режиссёра и сценариста ряда художественных и телефильмов. Шария совершил поездки на Кубу, в Северную Африку, во Францию. В 1971 г. он эмигрировал в ФРГ, а через год переехал в США.
В 1973 г. в г. Силвер Спринг (Мериленд, США) в профессиональной студии Шария записал альбом «Songs of the Soviet Underground» («Песни советского подполья»):
http://vagant96.narod.ru/lp/Mus100.htmlВ этот альбом вошли три «лагерные» песни советского периода, песни на стихи Ю. Алешковского (две), Е. Клячкина (одна), а также четыре песни Высоцкого:
«Корабли постоят — и ложатся на курс...»
«Я не люблю фатального исхода...»
«Сгорели мы по недоразумению...»
«Лукоморья больше нет...»В том же году (22 ноября 1973 г.) во французской газете «Русская мысль» была опубликована рецензия Петра Курского на этот альбом:
[attachment=22849:Песни_Вы..._Америке.pdf]
В состав альбома входил буклет с текстами исполненных песен и их переводами на английский язык (переводы Мишыи Аллена). Этот буклет можно считать полноценной прижизненной публикацией четырёх стихотворений Высоцкого и переводов трёх из них на английский язык.
Фонограммы:
[attachment=22850:02_Ships..._waiting.mp3]
[attachment=22851:05_What_...n_t_like.mp3]
[attachment=22852:07_Priso...r_Petrov.mp3]
[attachment=22853:10_Anti_fairy_tale.mp3]
По отрывочным данным, в 2006(?) г. альбом «Songs of the Soviet Underground» был переиздан в CD-формате. Если у кого есть сканы обложек, самого CD,— просьба поделиться.
Георгий Данелия Безбилетный пассажир
Короткометражные истории из жизни кинорежиссера
Лучший день крокодила
Однажды Резо посмотрел в окно и сказал:
— А вот и он!
За окном — снег, ветер, пурга. По завьюженной тропинке шел огромный грузин с заиндевевшей бородой и с гитарой под мышкой, — актер
Нугзар Шария.
Нугзар пришел к нам с просьбой. Он собрался поступать на режиссерские курсы. Все, что требовалось, он уже написал: и режиссерскую разработку, и рецензию на фильм, и все остальное... Но вот рассказ на тему “Лучший день моей жизни” не получался.
Мы с Резо велели Нугзару поиграть пока на гитаре (играл и пел он очень хорошо), и стали сочинять для него рассказ.
http://magazines.russ.ru/druzhba/2003/1/dan.htmlАктер, режиссер и музыкант Нугзар Шария:
Я пришел в грузинское кино каскадером...
http://gazeta.aif.ru/online/tbilisi/0509/15_01
Vitalyi 01.07.2012 12:57
Цитата(Velichenkov Michael @ 1.7.2012, 6:56)
на Ебей посмотрите
Михаил, спасибо! Сразу и заказал.
У кого есть ссылка послушать песню о Сталине Нугзара Шария?
Vitalyi 01.07.2012 14:42
Цитата(рядовой борисов @ 1.7.2012, 9:37)
послушать песню о Сталине Нугзара Шария
[attachment=22854:06_Comrade_Stalin.mp3]
Спасибо.
Высоцкий тоже её пел.
vvm03 01.07.2012 17:18
Цитата(Vitalyi @ 1.7.2012, 8:52)
Мишы
Vitalyi, рискуете нарваться на репрессии за надругательство над русским языком

ЗЫ А за информацию спасибо.
Vitalyi 01.07.2012 19:36
Цитата(alchemist @ 1.7.2012, 13:18)
рискуете нарваться
Тут же забоялся и исправил
Спасибо!
Vitalyi 01.07.2012 19:57
Цитата(рядовой борисов @ 1.7.2012, 13:10)
Высоцкий тоже её пел.
Дык её и автор очень может:
[attachment=22858:Алешковс...щ_Сталин.mp3]
Vitalyi 01.07.2012 22:08
Цитата(рядовой борисов @ 1.7.2012, 16:19)
Дина Верни бы ещё послушать...
Это в планах («лишь дайте срок, но не давайте срок»). Только не «Дин
а», а «Дин
у» — она женскаго полу (Дина Яковлевна Айбиндер).

Цитата
#12 Vitalyi. а «Дину» — она женскаго полу
Верни
те Дину.

Тем более интересно послушать Сталина в женском исполнеии.
Санкт-Петербург 1 Мировой форум зарубежных диаспор Грузии. май 2010г.
Среди тех, кто приехал из-за рубежа, достаточно назвать известного актера
Нугзара Шария, который выступил с действительно впечатляющей речью.
http://old.congress-georgia.org/ru/massmed...erburgsi-orond/Добрые вести Православия: итоги 2006 года
В Грузии готовятся снять фильмы о святых Нине (IV в.) и Кетеван (XVI в.). Грузинский актер и режиссер
Нугзар Шария, вернулся из США на родину, чтобы по благословению Патриарха всея Грузии Илии II снять фильмы о двух грузинских святых женах.
http://www.pravoslavie.ru/jurnal/700.htm25 июля 2006 г. 15:07
Грузинский актер и режиссер
Нугзар Шария, эмигрировавший в США 35 лет назад, в нынешнем году вернулся на родину, чтобы по благословению Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II снять фильмы о двух грузинских святых женах.
http://www.patriarchia.ru/db/text/128340.html
Песни Высоцкого уже в Америке
«Совершенно не желаю умалять достоинств исполнителя — Нугзар Шария, безусловно, сделал большое и важное дело и сделал его талантливо и добросовестно. Однако, когда поется о тюрьмах и лагерях, осиплость вполне уместна, а красивость и поставленность голоса, на мой взгляд, »не монтируется".
Тон, соответствующий содержанию своих песен, взял сам Высоцкий: о войне он поёт, сдержан — но и с горечью, о тюрьмах и конвоирах — хрипло и с ненавистью, о Марине Влади — раздумно и тревожно. При этом голос его — лишь форма, наиболее подходящая к данному содержанию. К сожалению, не получилось этого у Нугзара Шарии — все песни исполняются им одинаково — красивым хорошо поставленным голосом профессионального певца, который хорошо питается и следит за цветом лица. Как сказал бы Станиславский: «Не верю!».
http://www.shanson-plus.ru/forums/index.php?showtopic=8718)
Vitalyi 02.07.2012 13:30
Цитата(рядовой борисов @ 2.7.2012, 7:00)
Песни Высоцкого уже в Америке
рядовой, повторяетесь! Я ведь уже выложил эту статью — см. pdf-файл в сообщении №1.
Цитата
Vitalyi pdf-файл в сообщении №1.
ок
crlf 05.07.2012 03:24
Цитата(Vitalyi @ 1.7.2012, 22:57)
Дык её и автор очень может:
не впечатлило
crlf 05.07.2012 03:25
Цитата(Vitalyi @ 1.7.2012, 7:52)
В 1971 г. он эмигрировал в ФРГ, а через год переехал в США.
с этого места поподробнее пожалуйста — мотивы, средства, методы ...
crlf 05.07.2012 03:38
Цитата(Vitalyi @ 1.7.2012, 7:52)
В этот альбом вошли три «лагерные» песни советского периода, песни на стихи Ю. Алешковского (две), Е. Клячкина (одна), а также четыре песни Высоцкого:
Исполнение так себе, а вот каменты перед песнями доставили своей политизированностью и зашоренностью.
Vitalyi 05.07.2012 05:19
Цитата(crlf @ 4.7.2012, 23:25)
поподробнее пожалуйста — мотивы, средства, методы
Вот Вы, мил человек, и расспросите Нугзара Спиридоновича об этом. А потом, может, и с нами поделитесь?

Vitalyi 05.07.2012 05:26
Цитата(crlf @ 4.7.2012, 23:24)
не впечатлило
Цитата(crlf @ 4.7.2012, 23:38)
Исполнение так себе
Ну, и?..
Цитата(crlf @ 4.7.2012, 23:38)
а вот каменты
А что такое «каменты»?
crlf 05.07.2012 05:38
Цитата(Vitalyi @ 5.7.2012, 8:26)
Исполнение так себе
Ну, и?..
Цитата(crlf @ 4.7.2012, 23:38) К исходному сообщению
а вот каменты
А что такое «каменты»?
comments
Vitalyi 07.07.2012 17:17
Доп. информация по компакт-диску Нугзара Шарии.Компакт-диск выпущен в США в 2006 г. в рамках программы американского Смитсоновского института по сохранению музыкального и «разговорного» наследия народов мира.
Выходные данные: «Smithsonian Folkways Recordings», COLL 1921 (2006).
[attachment=22855:Box__outside_.jpg]
[attachment=22856:Box__inside_.jpg]
[attachment=22857:CD.jpg]
На треккере
«vv.uka.ru» я выложил
ape-версию этого диска и сканы в высоком разрешении.