«Ах, милый Ваня! Я гуляю по Парижу...»
← К списку тем раздела | На главную
Виталий, я вот что хочу спросить: Вам никогда не хотелось прокомментировать строчку «мои друзья теперь — и Пьер и Жан»? Мне почему-то кажется, что здесь, помимо всего прочего, каламбурчик с отсылкой к роману Ги де Мопассана «Пьер и Жан».
В последнем вышедшем мультитомнике , непосредственно в комментарии этой строчки, нас «посылают» к Маяковскому и его стихотворению «Маруся отравилась»: «Он был монтёром Ваней, но... в духе парижан, себе присвоил званье:»электротехник Жан« ». Я как-то не могу с этим согласиться, и «вариант с Мопассаном» мне представляется более убедительным. Виталий, что скажите на этот счет? Может ещё у кого из форумчан мнения будут?
Vitalyi 20.05.2012 16:57
Евгений, спасибо за интересное наблюдение по «Пьеру и Жану»! Мне понравилась и Ваша идея с Мопассаном, и комментарий из «мультитомника» про Маяковского.
А, может, Владимир Семёнович обе аллюзии освоил?
ШКВОРЕНЬ 20.05.2012 19:32
Цитата
Может ещё у кого из форумчан мнения будут?
Евгений...У меня « мнения будут» , но несколько другого плана, и в «другую степь» от Мопассана..
Известно , что это произведение ВВ адресовано Ивану Дыховичному в 1975 году..Так? (письмо другу... мля..

)
Начиная с 1973 года ( когда ВВ стал выезжать во Францию) , он попал на кинофестиваль в Каннах в 1973 , а Марина Влади (как нам история подсказывает) с 1966 года становится «регулярной гостьей» этого фестиваля как одна из звезд кинематографа (начиная с 1963 года) и не пропускает в этом качестве 1974 и 1975 годы, получая приглашения в качестве гостьи.
То есть, например , в 1973 году с 10 по 25 мая ВВ вместе с МВ присутствовали на этом фестивале .. В следующем году ВВ находится во Франции с 30 апреля по 8 июня ( фестиваль проходит с 9 по 24 мая), Марина В. снова — гостья этого фестиваля. В следующем году — та же история и в это время ВВ — в Париже.. И так на протяжении нескольких лет ( до деталей я не докапывался)... НО..
О чём я..Гостья фестиваля совсем необязательно должна находиться там от звонка до звонка , а , обычно, появляется на открытии с супругом и участвует в тамошних (как говорят сейчас) «тусовках».. Естественно , со своим супругом вместе, которого знакомит с известными актерами , режиссерами , сценаристами... и т.д.То есть , людьми «своего круга» ( может быть и в надежде , что удастся сняться или в кино или на телевидении) —
это мои мысли издалека по поводу той пластинки и песни на русском во французском телевизионном фильме. Потом она тихонько удаляется , не оставаясь на все мероприятия..Обычное дело, как и сейчас...
Так вот, Высоцкий, особенно не будучи знаком в то время с зарубежными актерами круга Марины Влади и участниками фестиваля в Каннах , режиссерами, сценаристами и проч. публикой ( где Марина была как рыба в воде) «сплотил» их в одну группу — Пьеры и Жаны безо всякого Мопассана.. Я представляю себе , что это сделано ( стихотворение-письмо) , чтобы показать Дыховичному ( как в случае с Бронсоном

?) , что этот ряд людей французского искусства ему глубоко однох..(овощественен) и не особенно значим , да и их имена он обозначил как раз в той манере, чтбы показать насколько они ему.. ( вставить кому что нравится...)
Это своего рода «демонстрация» его отношения к той среде , куда он попал..
ШКВОРЕНЬ 20.05.2012 23:24
А теперь заключение для куратора этой ветки..
Поскольку в моём тексте нет никакой связи со словом «стенограмма» , предлагаю весь текст стереть к маминой маме и забыть ( в соответствии с новыми «зачищенными» правилами) ..
Дальше по этому поводу (несмотря на достаточное количестви материала) выступать не намерен..
Пущай высоцковеды кувыркаются , когда ВВ был или не был во Франции и в каком качестве, и сколько раз МВ брала его с собой на фестиваль в Канны..
До связи..

Виктор Никитич, разговор по теме, потому я не вижу оснований для переноса его в Корзину. Так шо звиняйте. )
А это называется словом «обсуждение»?
Цитата(Шкворень @ 21.5.2012, 1:32)
Так вот, Высоцкий, особенно не будучи знаком в то время с зарубежными актерами круга Марины Влади и участниками фестиваля в Каннах , режиссерами, сценаристами и проч. публикой ( где Марина была как рыба в воде) «сплотил» их в одну группу — Пьеры и Жаны
Ну правильно, а тут ещё и название романа с их героями подвернулось как нельзя кстати. Каламбур с аллюзией к Мопассану. Не знаю, по крайней мере, я — уже давно так воспринимал эту строчку. Не написал же он, например:«...и Клод и Жан», или «...Мишель и Жан», «...Анри и Жан» и проч.
Цитата(Шкворень @ 21.5.2012, 1:32)
Известно , что это произведение ВВ адресовано Ивану Дыховичному в 1975 году..Так? (письмо другу... мля..
Вообще-то, считается что Бортнику. Первые наброски песни появились в 1975 году, это так. Но уже в этот период с Дыховичным у ВВ пути-дороги расходятся, и в письме к Бортнику он это упоминает, с некоторым непониманием и сожалением случившегося. Получается, что инициатором разрыва был именно Дыховичный. Возможно, ВВ надеялся на примирение, и действительно первые наброски адресовались ИД.
Но в законченном виде она обращена всё-таки к Бортнику. Во всяком случае, так гласят все комментарии к этой песне во всех известных мне изданиях.
А можно ли где-то простым смертным увидеть тот черновик, из которого в последнем собрании сочинений приводятся целых 6 строф и ещё две половинки?