Перевод песни "О диком вепре"

← К списку тем раздела | На главную


Sentinel 16.03.2011 17:24

Перевод песни "О Диком Вепре" (Tale of a Wild Boar), в совместной аранжировке Вадима Астрахана и Лекса Плотникова, лидера культовой московской группы Mechanical Poet, готов и будет выложен на сайте www.vvinenglish.com через два дня вместе с текстом.

Sentinel 18.03.2011 11:15

Песня выложена.

"Tale of a Wild Boar" (feat. Lex Plotnikoff)

(внизу страницы)

Алексей Журавлев 20.03.2011 05:07

Sentinel, прослушал песню,очень понравилось!Классный получился марш.Аранжировка неожиданная,но в этом и изюминка.Оркестр звучит очень профессионально,звук наполненный,ни прибавить,ни убавить.К сожалению,не владея аглицким,не оценю перевод,но звучит,как английская песня.Если бы не знал текста,обязательно бы захотел перевести.По ощущению-песня английского паба где-нибуть в портовом городе,с отмечающими удачный поход пиратами.Класс!Так держать!

Sentinel 20.03.2011 18:02

Гран-мерси! Остальные тоже можете не стесняться!

В принципе, в этом и заключается интерес для русских слушателей - в аранжировках.

Мит 02.04.2011 21:59

И как однажды мне признался Александр Николаевич Ергалкин, среди всех произведений его великого воспитанника эта вещь ему особенно нравилась... Видимо, "простой солдат-стрелок" графского рода - против бандита-царя Сталина...
Спасибо!

Sentinel 03.04.2011 17:52

Гммм... интересная трактовка. А кто тогда здесь Вепрь? Гитлер? И кто такой Ергалкин? Учитель ВВ?

Мит 03.04.2011 19:30

Духовный...
А трактовка - повсевечная российская банальность... Ничо не меняется...

Донис 03.04.2011 19:36

Цитата(Мит @ 3.4.2011, 21:30)
Духовный...


Мит, расскажите подробнее об Александре Ергалкине.

Мит 03.04.2011 20:02

Друг дяди Алексея Владимировича. Граф по происхождению. В 37-ом родители расстреляны. Чудом и переменой фамилии Ергольского на Ергалкина спасается. На войне встречается с АВВ: простой рядовой и блестящий офицер сдруживаются. После ВОВ Ергалкин остаётся в Мукачеве, находит там свою судьбу - баронессу Юлиану Готвони: она в 13 лет поклялась, что её дети станут музыкантами (все стали!)... Володе перепало с её рук - ежелетнее кормление (51-55 гг.)... И он - стал... Ергалкин помогал своему другу "молодому" журналисту Алексею Высоцкому с его работами, для племянника лучшего друга в Мукачево (51-59 гг.) был "дядей Шандором" (уши драл, истории и жизни учил...)... Все изданные пластинки ВВ слал ему с подписью: "Дорогому дяде Шандору"... Ергалкин стал самобытным художником: иностранцев в 90-е к нему отправляли за живописью, как к самому лучшему... В 90-х годах в Лувре была выставка закарпатских художников: четыре полотна Ергалкина выставляла Марина Влади (остались при дележе наследства)... Много всего ещё... Мой роман - мой крест Ергалкину посвящён... Юному Володе повезло с таким человеком столкнуться в своей юности, иначе ни этого сайта ни ВВ в общепринятом смысле мы бы не имели...